Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risiko sogar noch höher waren » (Allemand → Néerlandais) :

Im gesamten Programmierungszeitraum 2014-2020 würde dieser neue Ansatz dazu führen, dass knapp 30 Mrd. EUR für innovative Finanzinstrumente zugesagt würden. Daraus ergibt sich eine unmittelbare Hebelwirkung in Form zusätzlich mobilisierter Investitionen im Umfang von 40 bis 70 Mrd. EUR und ein sogar noch höherer Multiplikatoreffekt in der Realwirtschaft.

Deze nieuwe aanpak zou ertoe leiden dat tijdens de totale programmeringsperiode 2014-2020 bijna 30 miljard EUR wordt vastgelegd voor innovatieve financieringsinstrumenten met een rechtstreeks hefboomeffect dat tussen de 40 en 70 miljard EUR aan aanvullende investeringen en een nog groter multiplicatoreffect in de reële economie genereert.


Möglicherweise stehen einigen EU-Ländern sogar noch höhere Steigerungen bevor.

In sommige EU-landen kunnen deze percentages zelfs nog hoger liggen.


Es gilt auch für einen weiteren Aspekt, den ich im Sinn habe. Wenngleich Sie ihn nicht erwähnt haben, handelt es sich dabei dennoch um einen der Gründe, eine der Ursachen der Krise: Die unsinnigen Vergütungen und Bonuszahlungen, die mit zunehmendem Risiko sogar noch höher waren, da diejenigen, welche die Risiken eingingen, ja wussten, dass alle anderen dafür zahlen würden.--

Dat zal ook het geval zijn voor een ander punt dat ik in gedachten heb: ook al hebt u dat niet ter sprake gebracht, het is een van de redenen voor – of een van de oorzaken van – de crisis: de onzindelijke beloningen en bonussen, die zelfs hoger waren naarmate meer risico's werden genomen, aangezien degenen die de risico's namen wisten dat anderen ervoor zouden betalen.


weist darauf hin, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle ein sogar noch höheres geschlechtsspezifisches Rentengefälle zur Folge hat; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit am gleichen Arbeitsort, mit dem für gerechte und angemessene Entlohnung gesorgt werden soll, gewährleistet werden muss, wie es auch der Präsident der Kommission, Jean-Claude Juncker, angeführt hat.

wijst erop dat de gendersalariskloof zal leiden tot een nog grotere pensioenkloof; benadrukt dat het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk op dezelfde werkplek ter waarborging van eerlijke en billijke salariëring gewaarborgd moet worden, zoals opgemerkt door Commissievoorzitter Juncker.


Der Anteil der Schulabbrecher unter den Roma fällt nachweislich sogar noch höher aus.

De beschikbare gegevens duiden erop dat het schooluitvalcijfer onder Roma nog hoger ligt.


In vielen Mitgliedstaaten wären die Kosten sogar noch höher.

In veel lidstaten zou dit nog hogere kosten betekenen.


In vielen Mitgliedstaaten wären die Kosten sogar noch höher.

In veel lidstaten zou dit nog hogere kosten betekenen.


Wenn keine substanziellen Maßnahmen getroffen werden, kann die Importabhängigkeit Europas von derzeit 50 % innerhalb der nächsten 20 bis 30 Jahre sogar auf 70 % ansteigen – wobei dieser Wert bei einigen Mitgliedstaaten sogar noch höher ausfallen kann.

Als substantiële maatregelen uitblijven zou Europa's afhankelijkheid van ingevoerde energie, momenteel rond de 50%, in de komende 20-30 jaar kunnen toenemen tot 70% - en sommige lidstaten zouden in nog sterkere mate afhankelijk kunnen worden.


Zudem lässt sich ein sogar noch höheres Umweltschutzniveau erreichen, wenn Initiativen ergriffen werden, um über die verbindlichen Gemeinschaftsnormen hinauszugehen, was allerdings die Wettbewerbsposition der betreffenden Unternehmen beeinträchtigen kann.

Bovendien kan een nog hoger niveau van milieubescherming worden bereikt door initiatieven om verder te gaan dan de verplichte communautaire normen, die de concurrentiepositie van de betrokken onderneming kunnen schaden.


Der Biogasertrag aus Viehdung ist relativ gering (40-90 m/t (Kubikmeter pro Tonne), aus Getreide sehr viel höher (170-220 m³/t) und aus Erzeugnissen der Lebensmittelindustrie (in erster Linie Nebenprodukte und Abfälle von Schlachthöfen) (250-480 m³/t) sogar noch höher.

De biogasopbrengst uit dierlijke meststoffen is tamelijk laag (40-90 m/t (kubieke meter per ton), die uit graanproducten veel hoger (170-220 m³/t) en uit materialen uit de voedingsindustrie (voornamelijk slachtafval en -bijproducten) zelfs nog hoger (250-480 m³/t).


w