Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risiko ausgeht sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Daher sollten bestimmte Begriffsbestimmungen, die allgemeinen Verpflichtungen der Wirtschaftsakteure, die Konformitätsvermutung, die EU-Konformitätserklärung, die Regelungen zur CE-Kennzeichnung, die Anforderungen an die Konformitätsbewertungsstellen und die Notifizierungsverfahren, die Konformitätsbewertungsverfahren sowie die Bestimmungen über den Umgang mit Produkten, von denen ein Risiko ausgeht, an diesen Beschluss angepasst werden.

Daarom moeten bepaalde definities, de algemene verplichtingen van marktdeelnemers, de bepalingen betreffende het vermoeden van conformiteit, de EU-conformiteitsverklaring, de voorschriften voor de CE-markering, de eisen voor conformiteitsbeoordelingsinstanties en de aanmeldingsprocedures, en de bepalingen betreffende de procedures voor producten die een risico opleveren, op dat besluit worden afgestemd.


Es sollten Maßnahmen gegen das Risiko ergriffen werden, das von der Einfuhr der spezifizierten Waren in die Union ausgeht.

Er moeten maatregelen worden genomen tegen de risico's als gevolg van de invoer in de Unie van de genoemde goederen.


In Anbetracht des Risikos von Steuerhinterziehung, -vermeidung oder Missbrauch, das von Erzeugnissen des KN-Codes 3811 ausgeht, sollten sie den Kontroll- und Beförderungsbestimmungen der Richtlinie 2008/118/EG unterliegen.

Rekening houdend met het risico op belastingfraude, -ontwijking of -misbruik dat zij vormen, moeten de producten van GN-code 3811 aan de bepalingen inzake controles en verkeer van Richtlijn 2008/118/EG worden onderworpen.


Im Europäischen Parlament sollten wir außerdem das Risiko diskutieren und abschätzen, das von Atomkraftwerken in der Nähe der Außengrenzen der Europäischen Union ausgeht.

Ook het Europees Parlement moet het risico van kerncentrales aan de EU-buitengrenzen bespreken en evalueren.


Die Beschränkungen für die Einfuhr lebender Laufvögel und von deren Bruteiern sollten jedoch für das gesamte südafrikanische Hoheitsgebiet aufrecht erhalten werden, da von diesen ein höheres Risiko einer Einschleppung des Virus in die Union ausgeht.

De beperkingen op de invoer van levende loopvogels en hun broedeieren moeten echter voor het gehele grondgebied van Zuid-Afrika worden gehandhaafd wegens het grotere risico van het mogelijke binnenbrengen van het virus in de Unie.


Wegen des hohen Risikos für die menschliche Gesundheit sollten tierische Nebenprodukte, von denen ein Risiko transmissibler spongiformer Enzephalopathien (TSE) ausgeht, insbesondere nicht für Futtermittel verwendet werden.

Gezien het grote risico voor de volksgezondheid mogen met name dierlijke bijproducten die een risico van verspreiding van overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE’s) inhouden, niet voor diervoeder worden gebruikt.


(13) Um in angemessener Weise zu berücksichtigen, daß von bestimmten Produkten lediglich ein niedriges Risiko ausgeht, sollten deren Wirkstoffe in einen besonderen Anhang aufgenommen werden. Stoffe, deren hauptsächliche Verwendung nicht die Schädlingsbekämpfung ist, die jedoch in geringerem Maße - entweder unmittelbar oder in einem Produkt, das den Wirkstoff sowie ein einfaches Verdünnungsmittel enthält - als Biozid zum Einsatz gelangen, sollten in einen eigenen besonderen Anhang aufgenommen werden.

(13) Overwegende dat de werkzame stoffen van producten die slechts een gering risico inhouden in een algemeen verkrijgbare bijlage moeten worden opgenomen en dat stoffen die niet hoofdzakelijk als bestrijdingsmiddel maar in geringe mate als biocide worden gebruikt, hetzij rechtstreeks, hetzij in een product dat bestaat uit een werkzame stof en een eenvoudig oplosmiddel, in een aparte, algemeen verkrijgbare bijlage moeten worden opgenomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risiko ausgeht sollten' ->

Date index: 2021-01-28
w