Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Riefen
Rillen
Rillenabnutzung-Marken
Rillenabnutzung-Riefen

Traduction de «riefen beide » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rillenabnutzung-Marken | Rillenabnutzung-Riefen

kabelmerk




Oberflaechenfehler wie Schalen, Riefen, Ueberwalzungen und Risse

walsfouten zoals schilfers, groeven, overwalsingen en scheurtjes


in beide Richtungen funktionierendes Kommunikationssystem

bidirectionele noodcommunicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der GCC und die EU riefen beide Parteien auf, im Einklang mit der Sharm el-Sheikh-Vereinbarung vom Oktober 2000 auf eine Rückkehr zur Situation vor der jetzigen Krise hinzuwirken, die Verhandlungen im Rahmen des Nahost-Friedensprozesses wieder aufzunehmen und dabei den vorherigen positiven Fortschritten in den Verhandlungen zwischen beiden Seiten Rechnung zu tragen, damit auf der Grundlage der früheren Abkommen ein abschließendes Abkommen über alle Fragen erzielt werden kann.

De GCC en de EU roepen beide partijen op om overeenkomstig het memorandum van Sharm el-Sheikh van oktober 2000, terug te gaan naar de toestand van vóór de huidige crisis, en de onderhandelingen in het kader van het vredesproces te hervatten, rekening houdend met de eerdere positieve ontwikkelingen bij de onderhandelingen tussen de twee partijen en met het oog op een definitief akkoord over alle vraagstukken op basis van hun eerdere akkoorden.


Beide Seiten riefen alle Mitglieder der Völkergemeinschaft auf, bei der Bekämpfung der Verbreitung chemischer, biologischer und atomarer Waffen oder der Trägersysteme für diese Waffen zusammenzuarbeiten.

Beide partijen doen een beroep op alle leden van de internationale gemeenschap om samen te werken bij de bestrijding van de proliferatie van chemische, biologische en kernwapens of systemen om dergelijke wapens over te brengen.


Beide Seiten erkannten an, daß die Verhandlungen über den endgültigen Status ein dauerhaftes politisches Engagement aller Beteiligten erfordern, damit ein Rahmenabkommen und ein umfassendes Abkommen über den endgültigen Status geschlossen werden können, und riefen alle Beteiligten auf, von allen einseitigen Maßnahmen wie illegale Siedlungen, die ein beträchtliches Hindernis für den Frieden darstellen, abzusehen.

Beide partijen erkenden dat voor de onderhandelingen over de definitieve status een duurzame politieke verbintenis nodig is van alle partijen om tot een kaderovereenkomst en een algehele overeenkomst over een definitieve status te komen, en riepen alle partijen op zich te onthouden van unilaterale acties, zoals nederzettingsactiviteiten die ontwettig zijn en een grote hindernis voor de vrede betekenen.


Sie riefen beide Seiten dazu auf, bilaterale und von der Gemeinschaft unterstützte Bemühungen in dieser Hinsicht zu verstärken, und wünschten, daß geprüft wird, wie das Fünfte Rahmenprogramm diese Bemühungen ausgehend von den Bemühungen einzelner Länder unterstützen kann".

Zij deden een oproep om bilaterale en communautair ondersteunde inspanningen in die zin wederzijds te versterken, en wensen te onderzoeken hoe het 5e kaderprogramma, uitgaande van en voortbouwend op de inspanningen van de verschillende landen, daarbij van nut kan zijn".




D'autres ont cherché : riefen     rillen     in beide richtungen funktionierendes kommunikationssystem     riefen beide     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riefen beide' ->

Date index: 2023-11-16
w