Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtprogramme bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

10. unterstützt uneingeschränkt die Initiative der EU, über einen Zeitraum von fünf Jahren 400 Millionen EUR für die Unterstützung von Reformen und Vorhaben zur Herbeiführung von Handelserleichterungen wie die Verbesserung der Zollsysteme der Entwicklungsländer und am wenigsten entwickelten Länder bereitzustellen; weist darauf hin, dass diese Mittel, die größtenteils durch die Mittelzuweisungen für die regionale Wirtschaftsintegration im Rahmen der regionalen Richtprogramme bereitgestellt werden, Teil der viel weiter gefassten EU-Initiative für Handelshilfe (Zuschüsse der EU in Höhe von 3,5 Milliarden EUR im Jahr 2013) sind, und fordert ...[+++]

10. ondersteunt ten volle het initiatief van de EU om over een periode van vijf jaar 400 miljoen euro uit te trekken voor de ondersteuning van handelsfacilitatiehervormingen en projecten zoals de verbetering van het douanestelsel van de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen; herinnert eraan dat deze financiering, die grotendeels via de toewijzingen van de regionale indicatieve programma's voor regionale economische integratie zal worden verstrekt, deel uitmaakt van het veel ruimere "hulp voor handel"-initiatief (3,5 milj ...[+++]


10. unterstützt uneingeschränkt die Initiative der EU, über einen Zeitraum von fünf Jahren 400 Millionen EUR für die Unterstützung von Reformen und Vorhaben zur Herbeiführung von Handelserleichterungen wie die Verbesserung der Zollsysteme der Entwicklungsländer und am wenigsten entwickelten Länder bereitzustellen; weist darauf hin, dass diese Mittel, die größtenteils durch die Mittelzuweisungen für die regionale Wirtschaftsintegration im Rahmen der regionalen Richtprogramme bereitgestellt werden, Teil der viel weiter gefassten EU–Initiative für Handelshilfe (Zuschüsse der EU in Höhe von 3,5 Milliarden EUR im Jahr 2013) sind, und fordert ...[+++]

10. ondersteunt ten volle het initiatief van de EU om over een periode van vijf jaar 400 miljoen euro uit te trekken voor de ondersteuning van handelsfacilitatiehervormingen en projecten zoals de verbetering van het douanestelsel van de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen; herinnert eraan dat deze financiering, die grotendeels via de toewijzingen van de regionale indicatieve programma's voor regionale economische integratie zal worden verstrekt, deel uitmaakt van het veel ruimere "hulp voor handel"-initiatief (3,5 milj ...[+++]


10. unterstützt uneingeschränkt die Initiative der EU, über einen Zeitraum von fünf Jahren 400 Millionen EUR für die Unterstützung von Reformen und Vorhaben zur Herbeiführung von Handelserleichterungen wie die Verbesserung der Zollsysteme der Entwicklungsländer und am wenigsten entwickelten Länder bereitzustellen; weist darauf hin, dass diese Mittel, die größtenteils durch die Mittelzuweisungen für die regionale Wirtschaftsintegration im Rahmen der regionalen Richtprogramme bereitgestellt werden, Teil der viel weiter gefassten EU–Initiative für Handelshilfe (Zuschüsse der EU in Höhe von 3,5 Milliarden EUR im Jahr 2013) sind, und fordert ...[+++]

10. ondersteunt ten volle het initiatief van de EU om over een periode van vijf jaar 400 miljoen euro uit te trekken voor de ondersteuning van handelsfacilitatiehervormingen en projecten zoals de verbetering van het douanestelsel van de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen; herinnert eraan dat deze financiering, die grotendeels via de toewijzingen van de regionale indicatieve programma's voor regionale economische integratie zal worden verstrekt, deel uitmaakt van het veel ruimere "hulp voor handel"-initiatief (3,5 milj ...[+++]


* im Rahmen des mehrjährigen regionalen Richtprogramms von CARDS für 2004-2006 besondere Mittel für die Zusammenarbeit innerhalb des Nachbarschafts programms bereitgestellt werden.

* toewijzen van specifieke middelen voor de samenwerking op basis van het nabuurschapsprogramma in het kader van het meerjaarlijkse indicatieve regionale programma Cards 2004-2006.


Europa steuert damit als größter globaler Geldgeber fast 30 % der Mittel bei, die für die Finanzierung der Verkehrsinfrastrukturen durch die nationalen Richtprogramme des Europäischen Entwicklungsfonds bereitgestellt werden.

Als grootste mondiale donor zorgt Europa via de nationale indicatieve programma's van het Europees ontwikkelingsfonds voor 30% van de financiering van de vervoersinfrastructuur.


· Zugewiesene Haushaltsmittel nicht ausreichend auf grenzüberschreitende Abschnitte konzentriert: Die Zuteilung der Haushaltsmittel beruht offenbar in erster Linie auf dem Prinzip, den Mitgliedstaaten einen „gerechten Anteil“ an den EU-Geldern zukommen zu lassen, und lässt daher kaum Prioritäten zu; außerdem betreffen lediglich 9 der 118 Infrastruktur-Projektabschnitte gemäß dem mehrjährigen Richtprogramm (MIP) mehr als einen Mitgliedstaat; der Rechnungshof bemängelt, dass die Kommission grenzüberschreitenden Projekten keine adäquate Finanzierungspriorität eingeräumt hat, während die Kommission geltend macht, dass die Projekte von den ...[+++]

· De begrotingstoewijzing is onvoldoende gericht op de grensoverschrijdende onderdelen: Gebleken is dat bij de toewijzing van de TEN-T-begroting sterk rekening wordt gehouden met het principe van het teruggeven van een "billijk aandeel" van EU-middelen aan lidstaten; hierdoor worden te weinig prioriteiten gesteld. Bovendien bestrijken slechts negen van de 118 infrastructuurprojecten in het kader van het meerjarig indicatief programma (MIP) meer dan één lidstaat; volgens de Rekenkamer gaf de Commissie grensoverschrijdende projecten niet voldoende prioriteit bij de financiering, terwijl de Commissie beweerde dat projecten ...[+++]


* im Rahmen des mehrjährigen regionalen Richtprogramms von CARDS für 2004-2006 besondere Mittel für die Zusammenarbeit innerhalb des Nachbarschafts programms bereitgestellt werden;

* toewijzen van specifieke middelen voor de samenwerking op basis van het nabuurschapsprogramma in het kader van het meerjaarlijkse indicatieve regionale programma Cards 2004-2006;


Die AKP-Region ist nach wie vor Hauptempfänger der finanziellen Unterstützung für den Verkehrssektor, wobei bis zu 40 % der Mittel, die im Rahmen der vereinbarten nationalen und regionalen Richtprogramme bereitgestellt werden, auf diesen Sektor entfallen.

Nog steeds is de ACS-regio de voornaamste ontvanger van financiële steun in de vervoerssector: de toewijzingen bereiken tegenwoordig bijna 40% van de overeengekomen nationale en regionale indicatieve programma's.


J. in der Erwägung, dass Fidschi im Rahmen des Zuckerprotokolls der Europäischen Union die zweitgrößte Quote (165 348 Tonnen) hält, was einen finanziellen Vorteil von schätzungsweise rund 55 Mio. Euro bedeutet, und dass im Rahmen der nationalen Richtprogramme des 6., 7. und 8. EEF weitere EU-Beihilfen in Höhe von 35 Mio. Euro bereitgestellt werden,

J. overwegend dat Fiji de op een na grootste quota (165.348 ton) geniet onder het suikerprotocol van de EU, wat naar schatting ongeveer 55 miljoen € oplevert, terwijl daarnaast nog 35 miljoen € aan EU-hulp binnenkomt in het kader van het zesde, zevende en achtste EOF-nationaal indicatief programma;


w