Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinie vorschlagen wird " (Duits → Nederlands) :

Im Weißbuch heißt es weiter, dass die Kommission eine Richtlinie für die Interoperabilität von Mautsystemen vorschlagen wird, um die Einführung einer einheitlichen Preispolitik zwischen 2001 und 2010 zu unterstützen.

Het witboek bevatte ook de aankondiging dat de Commissie een richtlijn zal voorstellen over de interoperabiliteit van tolsystemen ter ondersteuning van het tussen 2001 en 2010 in te voeren algemeen tarievenbeleid.


Da wir nun eine weitere Überarbeitung haben und den Wunsch vieler EU-Länder in Betracht ziehen, dass deren Arbeitnehmer die Wahl haben, zu flexibleren Arbeitszeiten zu arbeiten – kann Präsident Barroso bestätigen, dass diese Kommission eine Richtlinie vorschlagen wird, die die nationalen Opt-outs von der 48-Stunden-Woche respektiert?

Nu er een nieuwe evaluatie komt en veel EU-landen hun werknemers de keuze willen geven om meer flexibele uren te werken, wil ik voorzitter Barroso vragen of hij kan bevestigen dat deze Commissie een richtlijn zal voorstellen waarin voor de lidstaten de mogelijkheid blijft bestaan om af te wijken van de 48-urige werkweek.


Ich möchte die Kommission anregen, eine Expertengruppe zu entsenden, um die ölhaltigen Sande in Kanada zu besichtigen und eine unabhängige Analyse der ölhaltigen Sande durchzuführen, da sie bis Dezember 2012 Änderungen der Richtlinie über Kraftstoffqualität vorschlagen wird, mit der Möglichkeit, zusätzliche Maßnahmen für Kraftstoffanbieter einzuführen, um Lebenszyklus-Treibhausgase pro Energieeinheit um 2 % zu reduzieren.

Ik zou de Commissie willen aanmoedigen om een groep van deskundigen naar Canada te sturen voor een bezoek aan de teerzanden en ze een onafhankelijke analyse van de teerzanden te laten uitvoeren, aangezien ze vóór december 2012 amendementen op de richtlijn brandstofkwaliteit wil voorstellen, met de mogelijkheid om extra maatregelen voor leveranciers in te voeren om broeikasgasemissie gedurende de levenscyclus per eenheid energie met 2 procent terug te brengen.


Vorerst wird die Kommission keine Änderung der Richtlinie vorschlagen.

Vooralsnog stelt de Commissie met betrekking tot de richtlijn geen wijzigingen voor.


In dem Bericht wird insbesondere geprüft, ob die Kommission Änderungen zu dieser Richtlinie vorschlagen muss, um den angemessenen Umfang der ihr übertragenen Durchführungsbefugnisse zu gewährleisten.

In dit verslag wordt met name onderzocht of het noodzakelijk is dat de Commissie op deze richtlijn wijzigingen voorstelt teneinde een passende reikwijdte van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden te waarborgen.


20. bedauert die Annahme der CESR/ESZB-Standards in einer Zeit, in der Maßnahmen der Stufe 1 geprüft werden; bekräftigt, dass die CESR-Standards nicht für EU-Vorschriften – seien sie legislativ oder nichtlegislativ – vorbestimmend sein dürfen; fordert nachdrücklich eine umfassende Konsultation und Transparenz bei der Umsetzung der Standards und vertritt die Auffassung, dass die Umsetzung der Standards zumindest so lange vertagt werden sollte, bis die Kommission darüber entschieden hat, ob sie eine Richtlinie vorschlagen wird; weist darauf hin, dass unabhängig vom Beitrag des CESR/ESZB die Hauptverantwortlichkeit und -zuständigkeit für ...[+++]

20. betreurt het tijdstip van de goedkeuring van de CEER/ESCB-normen, namelijk in een periode waarin de maatregelen van niveau 1 in behandeling zijn; bevestigt dat CEER-normen niet vooraf bepalend moeten zijn voor EU-wetgeving, ongeacht of deze van wetgevende of niet-wetgevende aard is; dringt aan op volledige raadpleging en transparantie bij de tenuitvoerlegging van de normen en is van mening dat tenuitvoerlegging tenminste moet worden uitgesteld tot na een besluit van de Commissie over het al dan niet doen van een voorstel voor een richtlijn; herinnert in elk ...[+++]


20. bedauert die Annahme der CESR/ESZB-Standards in einer Zeit, in der Maßnahmen der Stufe 1 geprüft werden; bekräftigt, dass die CESR-Standards nicht für EU-Vorschriften – seien sie legislativ oder nichtlegislativ – vorbestimmend sein dürfen; fordert nachdrücklich eine umfassende Konsultation und Transparenz bei der Umsetzung der Standards und vertritt die Auffassung, dass die Umsetzung der Standards zumindest so lange vertagt werden sollte, bis die Kommission darüber entschieden hat, ob sie eine Richtlinie vorschlagen wird; weist darauf hin, dass unabhängig vom Beitrag des CESR/ESZB die Hauptverantwortlichkeit und -zuständigkeit für ...[+++]

20. betreurt het tijdstip van de goedkeuring van de CEER/ESCB-normen, namelijk in een periode waarin de maatregelen van niveau 1 in behandeling zijn; bevestigt dat CEER-normen niet vooraf bepalend moeten zijn voor EU-wetgeving, ongeacht of deze van wetgevende of niet-wetgevende aard is; dringt aan op volledige raadpleging en transparantie bij de tenuitvoerlegging van de normen en is van mening dat tenuitvoerlegging tenminste moet worden uitgesteld tot na een besluit van de Commissie over het al dan niet doen van een voorstel voor een richtlijn; herinnert in elk ...[+++]


Durch verschiedene Maßnahmen, die die Kommission in ihrer bevorstehenden Richtlinie vorschlagen wird, soll den Rechnungsprüfern dabei geholfen werden, standhaft zu bleiben; dabei handelt es sich beispielsweise um die geforderte Unabhängigkeit, starke öffentliche Kontrolle, Verständigung mit Auditausschüssen und ernst zu nehmende externe Qualitätsprüfungen.

Diverse maatregelen die de Commissie in haar komende richtlijn zal voorstellen, moeten de accountants helpen hun rug recht te houden, bijvoorbeeld onafhankelijkheidsvoorschriften, een krachtig overheidstoezicht, auditcomités en serieuze externe kwaliteitsbeoordelingen.


In dem Bericht wird insbesondere geprüft, ob die Kommission Änderungen zu dieser Richtlinie vorschlagen muss, um den angemessenen Umfang der ihr übertragenen Durchführungsbefugnisse zu gewährleisten.

In dit verslag wordt met name onderzocht of het noodzakelijk is dat de Commissie op deze richtlijn wijzigingen voorstelt teneinde een passende reikwijdte van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden te waarborgen.


Die Kommission wird demnächst eine Richtlinie vorschlagen, die gemeinsame Regeln für die Ausbildung von Berufskraftfahrern festlegt, wobei der Komplexität dieses Berufes Rechnung getragen wird.

De Commissie zal weldra een voorstel indienen voor een richtlijn die gemeenschappelijke regels zal bevatten voor de opleiding van nieuwe beroepschauffeurs, waar rekening wordt gehouden met de complexiteit van dit beroep.


w