Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinie vorlegen kann " (Duits → Nederlands) :

Der Berichterstatter hofft, dass die Kommission bis September 2011 einen Legislativvorschlag zur Änderung der Richtlinie vorlegen kann, um den Verbrauchern und den Unternehmen der Branche einen klareren und treffenderen Rechtsrahmen zu gewährleisten.

Deze richtlijn weerspiegelt het consumentengedrag in een veranderende samenleving niet meer. De rapporteur pleit ervoor dat de Commissie voor eind september 2011 een voorstel doet tot wijziging van de richtlijn, teneinde de consumenten en het bedrijfsleven in de toeristische sector een duidelijker en zekerder rechtkader te garanderen.


(3) Wird die Anfrage abgelehnt oder kommt innerhalb von zwei Monaten nach der schriftlichen Anfrage keine Einigung über die konkreten Bedingungen einschließlich des Preises zustande, kann jede Partei die Angelegenheit der zuständigen nationalen Regulierungsbehörde gemäß Artikel 20 der Richtlinie 2002/21/EG vorlegen.

3. Indien het verzoek wordt afgewezen of wanneer er binnen twee maanden na het schriftelijk verzoek geen overeenkomst wordt bereikt over specifieke voorwaarden met inbegrip van de prijs, hebben beide partijen overeenkomstig artikel 20 van Richtlijn 2002/21/EG het recht om de kwestie aan de betrokken nationale regelgevende instantie voor te leggen.


Ein Mitgliedstaat, der berechtigten Grund zu der Annahme hat, dass die Umsetzung dieser Richtlinie eine der in Artikel 1 Absatz 5 genannten nationalen Regelungen über die Verwaltung von Rechten behindert, kann die Kommission mit dieser Angelegenheit befassen und ihr dabei alle maßgeblichen Nachweise vorlegen.

Een lidstaat die gegronde redenen heeft voor de opvatting dat de tenuitvoerlegging van deze richtlijn een van de in artikel 1, lid 5, bedoelde nationale regelingen betreffende het beheer van rechten belemmert, kan de zaak samen met al het relevante bewijs onder de aandacht van de Commissie brengen.


Gemäß der Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste (Rahmenrichtlinie) kann die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat Legislativvorschläge zur Aufstellung mehrjähriger Programme im Bereich der Funkfrequenzpolitik vorlegen.

Overeenkomstig Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten (de kaderrichtlijn) kan de Commissie wetgevingsvoorstellen bij het Europees Parlement en de Raad indienen voor de vaststelling van meerjarenprogramma's voor het radiospectrumbeleid.


Innerhalb von fünf Jahren nach Inkraftsetzung sollte die Kommission auch zu der Durchführung der neuen Richtlinie einen Bericht ausarbeiten, in dem sie die Anwendung der Richtlinie prüft und mögliche Änderungsvorschläge bei etwaigen Problemen vorlegen kann.

Vijf jaar na de goedkeuring van de uitvoeringsverordeningen van de nieuwe richtlijn dient de Commissie een verslag in te dienen met een beoordeling van de toepassing daarvan, gevolgd door voorstellen om eventuele problemen die zich hebben voorgedaan aan te pakken.


Gemäß Artikel 10 der Richtlinie hat die Kommission bis zum 19. Mai 2008 über die Umsetzung der Richtlinie, vor allem über die Wirksamkeit der eingeführten Instrumente, Bericht zu erstatten und kann weitere Vorschläge zur Gewährleistung der Versorgungssicherheit vorlegen.

Overeenkomstig artikel 10 brengt de Commissie uiterlijk op 19 mei 2008 verslag uit over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn en in het bijzonder over de doeltreffendheid van de gebruikte instrumenten en kan zij in voorkomend geval verdere maatregelen voorstellen om de voorzieningszekerheid te versterken.


(33) Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission über die Erfahrungen bei der Anwendung der Bestimmungen der Richtlinie Bericht erstatten, damit die Kommission angesichts der Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung und angesichts künftiger Risiken für die Umwelt nach fünf Jahren einen Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie vorlegen kann .

(33) De lidstaten dienen de Commissie verslag uit te brengen over de ervaringen die zij met de toepassing van deze richtlijn hebben opgedaan, teneinde de Commissie in staat te stellen, rekening houdend met de gevolgen voor duurzame ontwikkeling en toekomstige risico's voor het milieu, binnen vijf jaar te komen met voorstellen voor een herziening van de richtlijn.


Als Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa wird uns heute Abend hoffentlich ein gut ausgewogener Standpunkt gelingen, jedoch gebe ich auch die Hoffnung nicht auf, dass die gesamte Richtlinie morgen abgelehnt wird, damit die Kommission einen konstruktiven und fundierten Vorschlag für ein europäisches Patent vorlegen kann, das in eine Richtlinie wie diese eingebettet ist, so dass uns eine harmonisierte und ausgewogene Richtlinie zur Verfügung steht.

Ik hoop dat wij vanavond als liberale en democratische fractie tot een goed afgewogen standpunt komen, maar ik hoop vervolgens dat de hele richtlijn morgen wordt weggestemd, zodat de Commissie kan komen met een deugdelijk onderbouwd voorstel voor een Europees patent, ingebouwd in een richtlijn zoals deze, zodat we de beschikking krijgen over een geharmoniseerde en afgewogen richtlijn.


Auf der Grundlage dieses Berichts kann die Kommission einen Vorschlag zur Änderung dieser Richtlinie vorlegen.

Op grond van dat verslag kan de Commissie een voorstel indienen om deze richtlijn te wijzigen.


In der Überprüfungsklausel der Richtlinie 98/70/EG wird im dritten Absatz darauf hingewiesen, dass die Kommission Vorschläge unter Berücksichtigung der speziellen Situation von firmeneigenen Fahrzeugparks vorlegen kann sowie Vorschläge zur Festlegung von Spezifikationen für Flüssiggas, Erdgas und Biokraftstoffe.

In de herzieningsclausule van richtlijn 98/70/EG, derde alinea, wordt opgemerkt dat de Commissie met voorstellen kan komen waarbij rekening gehouden wordt met de bijzondere situatie van bepaalde categorieën voertuigen en met de noodzaak specificatieniveaus voor te stellen voor vloeibaar petroleumgas, aardgas en biobrandstoffen.


w