Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinie vorgeschlagen hatte " (Duits → Nederlands) :

Im Jahr 2012 hatte die Kommission eine Richtlinie zur strafrechtlichen Bekämpfung des Betrugs gegen die finanziellen Interessen der EU vorgeschlagen.

Eerder, in 2012, heeft de Commissie een Richtlijn voorgesteld voor de bestrijding van fraude tegen de financiële belangen van de Unie door middel van het strafrecht.


Was die Art und Weise der Markierung, mit der die vorgeschlagene inhaltliche Änderung in dem Entwurf für eine Neufassung hätte markiert werden sollen, anbelangt, sind die drei Juristischen Dienste der Auffassung, dass die von der Kommission vorgeschlagene Änderung in Artikel 6 Absatz 2 hätte hervorgehoben werden müssen, indem die Worte „auf Vorschlag der Kommission . das Europäische Parlament und der Rat“ (die in dem derzeitigen Wortlaut des Artikels 6 Absatz 3 der Richtlinie ...[+++]

Met betrekking tot de wijze waarop de voorgestelde materiële wijziging in de tekst van het voorstel tot herschikking wordt aangegeven, zijn de drie juridische diensten van mening dat de wijziging die de Commissie in artikel 6, lid 2, voorstelt aangegeven moet worden door de tekst "De Raad [...] op voorstel van de Commissie" (de huidige formulering van artikel 6, lid 3 van Richtlijn 77/91/EEG) te markeren met een dubbele doorhaling en een grijze schaduwletter en de nieuwe tekst "Het Europees Parlement en de Raad [...] volgens de gewone ...[+++]


Ich bin auch besonders froh darüber, dass sowohl das Parlament als auch der Rat dieser Richtlinie, die die Kommission ja erst vor 13 Monaten vorgeschlagen hatte, eine so große Bedeutung beimessen.

Ik ben ook zeer te spreken over het belang dat het Parlement én de Raad hechten aan deze richtlijn, waarvoor het voorstel pas dertien maanden geleden door de Commissie is gedaan.


[33] Obwohl die Kommission vorgeschlagen hatte, Dienstleistungskonzessionen in die Richtlinie 92/50/EWG einzubeziehen, hat der Rat im Verlauf des Rechtsetzungsverfahrens entschieden, sie vom Geltungsbereich auszunehmen.

[33] Hoewel de Commissie heeft voorgesteld concessieovereenkomsten voor diensten in het toepassingsgebied van Richtlijn 92/50/EEG op te nemen, heeft de Raad tijdens het wetgevingsproces anders besloten.


[33] Obwohl die Kommission vorgeschlagen hatte, Dienstleistungskonzessionen in die Richtlinie 92/50/EWG einzubeziehen, hat der Rat im Verlauf des Rechtsetzungsverfahrens entschieden, sie vom Geltungsbereich auszunehmen.

[33] Hoewel de Commissie heeft voorgesteld concessieovereenkomsten voor diensten in het toepassingsgebied van Richtlijn 92/50/EEG op te nemen, heeft de Raad tijdens het wetgevingsproces anders besloten.


Es sei bemerkt, daß die Kommission zum Zwecke der Umwandlung des Übereinkommens in einen gemeinschaftlichen Rechtsakt zunächst eine Richtlinie vorgeschlagen hatte.

Om het Verdrag tot een communautair instrument om te vormen had de Commissie oorspronkelijk een voorstel voor een richtlijn ingediend.


Das Europäische Parlament hat diese berechtigten Besorgnisse aufgegriffen und die Richtlinie abgeändert, die uns die Europäische Kommission zur Entsorgung von Schiffsabfällen vorgeschlagen hatte, damit die Mitgliedstaaten stärker in die Pflicht genommen werden.

Hun gegronde zorgen hebben in het Europees Parlement gehoor gevonden. Wij hebben de door de Europese Commissie ingediende richtlijn inzake beheer van scheepsafval gewijzigd door de lidstaten verantwoordelijk te stellen.


Kommen wir zurück zu den Freistellungsregelungen. Wenn die Richtlinie scheitert, weil diese Regelungen gestrichen werden – wobei das Parlament ursprünglich vorgeschlagen hatte, diese zu erweitern –, ist davon auszugehen, daß die Harmonisierung der Regelungen in bezug auf elektronisches Geld künftig sehr schwierig, wenn nicht gar unmöglich sein wird.

Nog even terugkomend op de ontheffingsbepalingen: als de richtlijn niet doorgaat vanwege het schrappen van de ontheffingsbepalingen - en het Parlement stelde oorspronkelijk voor dat ze moesten worden uitgebreid - dan is er een zeer gerede kans dat het uiterst moeilijk, zo niet onmogelijk zal worden om de regelingen voor elektronisch geld in de toekomst te harmoniseren.


Die Berichterstatterin hatte vorgeschlagen, die Formulierung der bei der ersten Lesung der 23. Änderung der Richtlinie angenommenen Erwägung zu verbessern und diese Forderung auch in den Anhang der Richtlinie einzubeziehen, um ihr mehr Nachdruck zu verleihen.

Uw rapporteur stelde voor de tekst van de in het kader van de eerste lezing betreffende de 23 wijziging aangenomen overweging te verbeteren door de desbetreffende bepaling ook op te nemen in de Bijlage bij de richtlijn ten einde een en ander meer gewicht te geven.


Im Übrigen hätte die Abänderung ungerechtfertigte Abweichungen zwischen den beiden Richtlinien zur Folge, da für die klassische Richtlinie, bei der sich das gleiche Problem ebenfalls stellen kann, keine analoge Abänderung vorgeschlagen wurde.

Het amendement zou bovendien tot ongerechtvaardigde verschillen tussen beide richtlijnen leiden, omdat er geen overeenkomstig amendement voor de klassieke richtlijn is ingediend, waar zich hetzelfde probleem kan voordoen.


w