Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinie legt zwei " (Duits → Nederlands) :

Die schwedische Regierung legte zwei Legislativvorschläge vor, um das schwedische Recht in Einklang mit der Richtlinie zu bringen. Beide Initiativen blieben erfolglos.

De Zweedse regering heeft twee voorstellen voor wetgevende maatregelen ingediend om aan de richtlijn te voldoen.


Die Richtlinie legt zwei Arten von Werten für die Exposition der Arbeitnehmer fest:

In de richtlijn worden twee soorten waarden voor blootstelling van werknemers vastgesteld:


Zwei Jahre nach dem Inkrafttreten der Richtlinie legt die Kommission einen Bericht über die Durchführung und die Wirksamkeit der Richtlinie im Hinblick auf das Ziel der Verringerung der Verkehrstoten auf den Straßen der Europäischen Union vor.

Twee jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn moet de Commissie een verslag indienen over de uitvoering van de richtlijn en haar doelmatigheid in het licht van de doelstelling om een vermindering van het aantal verkeerdoden op de wegen van de Europese Unie te bereiken.


1. Zwei Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten und ihre Wirksamkeit im Hinblick auf das Ziel der Verringerung der Verkehrstoten auf den Straßen der Union vor.

1. Twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn door de lidstaten en de effectiviteit ervan in het licht van de doelstelling om een daling van het aantal verkeersdoden bereiken.


Die Richtlinie legt zwei allgemeine Bedingungen für die Entscheidung fest, ob eine Praxis unlauter ist:

De richtlijn stelt twee algemene voorwaarden vast die moeten worden toegepast om te bepalen of een praktijk oneerlijk is:


Spätestens zwei Jahre nach dem Tag des Erlasses dieser Richtlinie legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die mögliche Einführung einer gemeinschaftsweit harmonisierten und verbindlichen Etikettierungsregelung speziell für Geflügelfleisch, Geflügelfleischerzeugnisse und Geflügelfleischzubereitungen vor, die auf der Einhaltung von Tierschutznormen beruht.

Uiterlijk twee jaar na de vaststelling van deze richtlijn dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een rapport in over de eventuele invoering van een specifieke, geharmoniseerde en verplichte etiketteringsregeling op communautair niveau voor kippenvlees en producten en bereidingen daarvan, die gebaseerd is op de naleving van de normen inzake dierenwelzijn.


Zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag darüber vor, wie und wann ein System für Feldüberwachungsprüfungen einzurichten ist.

Uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een voorstel voor over de datum van invoering en de toepassing van een systeem om de conformiteit van in gebruik zijnde vaartuigen te controleren.


Der Rat legte zwei Gemeinsame Standpunkte betreffend Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren zur Änderung der Richtlinie 85/611/EWG zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) förmlich fest,

De Raad heeft twee gemeenschappelijke standpunten betreffende instellingen voor collectieve belegging in effecten, tot wijziging van Richtlijn 85/611/EEG tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (ICBE's) formeel aangenomen.


Der Rat legte im Anschluss an die auf seiner Tagung vom 12. Dezember 2001 erzielte Einigung einen Gemeinsamen Standpunkt zur Änderung der Richtlinie 98/70/EG über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen fest; die schwedische Delegation gab hierzu zwei Erklärungen ab.

Naar aanleiding van het in zijn zitting van 12 december 2001 bereikte akkoord stelde de Raad een gemeenschappelijk standpunt vast inzake de wijziging van Richtlijn 98/70/EG betreffende de kwaliteit van benzine en dieselbrandstof, met twee verklaringen van de Zweedse delegatie.


Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat zwei Jahre nach Ablauf der Frist für die Umsetzung dieser Richtlinie eine Beurteilung der Auswirkungen des vorläufigen Ausschlusses der selbständigen Kraftfahrer vor.

Twee jaar na de uiterste datum voor de omzetting van deze richtlijn wordt door de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een evaluatie toegestuurd van de gevolgen van de tijdelijke uitsluiting van eigen rijders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie legt zwei' ->

Date index: 2024-01-16
w