Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinie jedoch sinnvoll " (Duits → Nederlands) :

Das Vereinigte Königreich fordert zwar keine Überarbeitung der Richtlinie; sollte es jedoch dazu kommen, so könnte seiner Auffassung nach die Aufnahme zusätzlicher Bestimmungen zum gezielten Schutz älterer Menschen vor bestimmten aggressiven Praktiken sinnvoll sein.

Het Verenigd Koninkrijk vraagt niet om een herziening maar verklaart dat als de richtlijn zou worden herzien, het de moeite waard zou zijn om bepalingen toe te voegen die specifiek bejaarden tegen bepaalde agressieve praktijken beschermen.


Damit diese Richtlinie jedoch sinnvoll wird, müssen wir Zweideutigkeiten vermeiden.

Als wij een zinvolle richtlijn willen, moeten wij ervoor zorgen dat er geen enkele onduidelijkheid over bestaat.


Damit diese Richtlinie jedoch sinnvoll wird, müssen wir Zweideutigkeiten vermeiden.

Als wij een zinvolle richtlijn willen, moeten wij ervoor zorgen dat er geen enkele onduidelijkheid over bestaat.


51. stellt fest, dass bei Erlass der Richtlinie 85/611/EWG das Lamfalussy-Verfahren noch nicht existierte und dass aufgrund der vorliegenden detaillierten Gesetzgebung die Umwandlung der Richtlinie 85/611/EWG in eine Lamfalussy-Richtlinie nicht ohne eine komplette Überarbeitung und Neuausrichtung der Richtlinie möglich wäre; hält dies zum jetzigen Zeitpunkt für nicht sinnvoll, jedoch erwägenswert im Falle, dass die kurzfristigen Maßnahmen nicht greifen;

51. stelt vast dat de Lamfalussy-procedure ten tijde van de uitwerking van Richtlijn 85/611/EEG nog niet bestond en dat Richtlijn 85/611/EEG als gevolg van de gedetailleerde wetgeving die op dit ogenblik bestaat, niet tot een volwaardige Lamfalussy-richtlijn kan worden omgevormd, zonder een volledige herziening en herstructurering ervan; is van mening dat dit thans niet wenselijk is, maar acht dit het overwegen waard, als de maatregelen die in de nabije toekomst worden genomen, niet doeltreffend zijn;


51. stellt fest, dass bei Erstellung der Richtlinie 85/611/EWG das Lamfalussy- Verfahren noch nicht existierte und dass aufgrund der vorliegenden detaillierten Gesetzgebung die Umwandlung der Richtlinie 85/611/EWG in eine vollständige Lamfalussy-Richtlinie nicht ohne eine komplette Überarbeitung und Neuausrichtung der Richtlinie möglich wäre; hält dies zum jetzigen Zeitpunkt für nicht sinnvoll, jedoch erwägenswert im Falle, dass die kurzfristigen Maßnahmen nicht greifen;

51. stelt vast dat de Lamfalussy-procedure ten tijde van de uitwerking van Richtlijn 85/611/EG nog niet bestond en dat Richtlijn 85/611/EG als gevolg van de gedetailleerde wetgeving die op dit ogenblik bestaat, niet tot een volwaardige Lamfalussy-richtlijn kan worden omgevormd, zonder een volledige herziening en herstructurering ervan; is van mening dat dit thans niet wenselijk is, maar acht dit het overwegen waard, als de maatregelen die in de nabije toekomst worden genomen, niet doeltreffend zijn;


Das Vereinigte Königreich fordert zwar keine Überarbeitung der Richtlinie; sollte es jedoch dazu kommen, so könnte seiner Auffassung nach die Aufnahme zusätzlicher Bestimmungen zum gezielten Schutz älterer Menschen vor bestimmten aggressiven Praktiken sinnvoll sein.

Het Verenigd Koninkrijk vraagt niet om een herziening maar verklaart dat als de richtlijn zou worden herzien, het de moeite waard zou zijn om bepalingen toe te voegen die specifiek bejaarden tegen bepaalde agressieve praktijken beschermen.


Jeder Mitgliedstaat bemüht sich jedoch sicherzustellen, dass der Betrieb dieser Schiffe, soweit es sinnvoll und durchführbar ist, mit dieser Richtlinie im Einklang steht, indem er geeignete Maßnahmen trifft, die den Betrieb oder die Einsatzfähigkeit dieser Schiffe nicht beeinträchtigen;

Iedere lidstaat tracht, door het nemen van passende maatregelen die de werkzaamheden of de operationele kwaliteiten van dergelijke schepen niet aantasten, evenwel te waarborgen dat dergelijke schepen, voorzover redelijk en uitvoerbaar, handelen in overeenstemming met deze richtlijn;


Die Definition der beträchtlichen Marktmacht in der Richtlinie 97/33/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1997 über die Zusammenschaltung in der Telekommunikation im Hinblick auf die Sicherstellung eines Universaldienstes und der Interoperabilität durch Anwendung der Grundsätze für einen offenen Netzzugang (ONP)(14) hat sich in den Anfangsphasen der Marktliberalisierung als Kriterium für Vorabverpflichtungen als sinnvoll erwiesen, sie muss nun jedoch an komple ...[+++]

De definitie van aanmerkelijke macht op de markt in Richtlijn 97/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 inzake interconnectie op telecommunicatiegebied, wat betreft de waarborging van de universele dienst en van de interoperabiliteit door toepassing van de beginselen van Open Network Provision (ONP)(14) is doeltreffend gebleken in de eerste stadia van de openstelling van de markt als criterium voor verplichtingen ex ante, maar moet thans worden aangepast aan meer complexe en dynamische markten.


Die Definition der beträchtlichen Marktmacht in der Richtlinie 97/33/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1997 über die Zusammenschaltung in der Telekommunikation im Hinblick auf die Sicherstellung eines Universaldienstes und der Interoperabilität durch Anwendung der Grundsätze für einen offenen Netzzugang (ONP)(14) hat sich in den Anfangsphasen der Marktliberalisierung als Kriterium für Vorabverpflichtungen als sinnvoll erwiesen, sie muss nun jedoch an komple ...[+++]

De definitie van aanmerkelijke macht op de markt in Richtlijn 97/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 inzake interconnectie op telecommunicatiegebied, wat betreft de waarborging van de universele dienst en van de interoperabiliteit door toepassing van de beginselen van Open Network Provision (ONP)(14) is doeltreffend gebleken in de eerste stadia van de openstelling van de markt als criterium voor verplichtingen ex ante, maar moet thans worden aangepast aan meer complexe en dynamische markten.


Es ist jedoch angesichts der Verbindung, die die Kommission zwischen der neuen Richtlinie und der Richtlinie betreffend den Übergang von Unternehmen (98/50/EG) herstellt, die eine gewisse Flexibilität zugunsten von Unternehmen einführt, die sich in wirtschaftlichen Schwierigkeiten befinden, sinnvoll, die Frage aufzuwerfen, ob im Rahmen dieser Überarbeitung mehr getan werden sollte, um dem Risiko etwaiger Missbräuche vorzubeugen.

Niettemin kan men zich, gezien de door de Commissie aangebrachte koppeling tussen de nieuwe richtlijn en de richtlijn "overgang" (98/50/EG), waarbij een zekere mate van flexibiliteit wordt geïntroduceerd ten behoeve van ondernemingen met economische problemen, afvragen of er in het kader van de onderhavige wijzigingen niet meer moet worden gedaan om een betere bescherming te bieden tegen het risico van mogelijke misbruiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie jedoch sinnvoll' ->

Date index: 2025-02-04
w