Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinie in diesem bereich sehr viel weiter gehen » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar sollten die Union und die Mitgliedstaaten alle Anstrengungen in der Sprachbildung fortsetzen, doch ist der EWSA der Auffassung, dass eine Richtlinie in diesem Bereich sehr viel weiter gehen und andere Aspekte einschließen muss, wenn sie ein Instrument für die soziale, wirtschaftliche und politische Integration von Migranten und ihren Kindern sein soll.

Hoewel de Unie en de lidstaten zich vanzelfsprekend ten volle moeten blijven inzetten voor de verbetering van de talenkennis, wil het Comité er toch op wijzen dat een richtlijn die bedoeld is om de sociale, economische en politieke integratie van immigranten en hun kinderen te versterken, veel verder moet gaan en meer aspecten moet behan ...[+++]


Viele Mitgliedstaaten gehen mit ihren Umsetzungsmaßnahmen über die allgemeinen Anforderungen der Richtlinie in diesem Bereich hinaus.[17]

Tal van lidstaten gaan op dit gebied in hun uitvoeringsmaatregelen verder dan de algemene voorwaarden van de richtlijn[17].


Wir werden am Ende aber auch durch das Verfahren der Abstimmung zwischen den Mitgliedstaaten die weitere Rechtsentwicklung in diesem für den Verbraucherschutz so wichtigen Bereich im Rat sehr viel unkomplizierter gestalten können als in der Vergangenheit.

Bovendien kunnen we er met behulp van een procedure voor de coördinatie tussen de lidstaten voor zorgen dat het voor de Raad nu veel eenvoudiger wordt om het recht in deze sector, die zo belangrijk is voor de consumentenbescherming, verder te ontwikkelen.


Wir bitten den Rat, diesem ersten Schritt weitere folgen zu lassen, insbesondere da die Kompetenzen des Rates im Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik unter dem Vertrag von Lissabon sehr viel deutlicher definiert sind.

We dringen er bij de Raad op aan om op deze eerste stap verdere stappen te laten volgen, al was het maar omdat de bevoegdheden van de Raad op het gebied van de externe betrekkingen en het veiligheidsbeleid in het Verdrag van Lissabon duidelijker omschreven zijn.


3. ist der Ansicht, daß eine von der Kommission nach Prüfung der Arbeitsdokumente vorzuschlagende Richtlinie über erneuerbare Energieträger im Elektrizitätsbinnenmarkt nicht nur die Systeme schützen muß, die die Entwicklung der Elektrizitätserzeugung durch erneuerbare Energieträger auf dem Binnenmarkt mittelfristig fördern, insbesondere die Systeme, die sich bereits als effizienter erwiesen haben, sondern in ...[+++]

3. is van mening dat een door de Commissie ingediend voorstel voor een richtlijn betreffende hernieuwbare energiebronnen in de interne elektriciteitsmarkt, in aansluiting op de behandeling van het werkdocument, niet alleen bescherming moet bieden aan de systemen die de ontwikkeling van duurzame elektriciteitsopwekking in de interne markt bevorderen - en met name die het meest effectief zijn gebleken ...[+++]


Der rechtliche Eingriff kann relativ zurückhaltend sein und beispielsweise der in Richtlinie 97/33/EG festgelegten Verpflichtung entsprechen, dass die Preise für die Betreiberauswahl angemessen sein müssen; er kann aber auch sehr viel weiter gehen und etwa die Auflage beinhalten, dass die Preise zur umfassenden Rechtfertigung ihrer Höhe kostenorientiert sein müssen, falls der Wettbewerb ni ...[+++]

Eventueel kan worden volstaan met een relatief kleine ingreep, zoals het opleggen van een bij regelgeving vastgestelde verplichting dat de prijzen voor carrierselectie tijdelijk moeten zijn, zoals bepaald in Richtlijn 97/33/EG, maar er kunnen ingrijpender maatregelen nodig zijn zoals de verplichting om, wanneer de prijzen kostengeoriënteerd zijn, volledige verantwoording over deze prijzen a ...[+++]


Der rechtliche Eingriff kann relativ zurückhaltend sein und beispielsweise der in Richtlinie 97/33/EG festgelegten Verpflichtung entsprechen, dass die Preise für die Betreiberauswahl angemessen sein müssen; er kann aber auch sehr viel weiter gehen und etwa die Auflage beinhalten, dass die Preise zur umfassenden Rechtfertigung ihrer Höhe kostenorientiert sein müssen, falls der Wettbewerb ni ...[+++]

Eventueel kan worden volstaan met een relatief kleine ingreep, zoals het opleggen van een bij regelgeving vastgestelde verplichting dat de prijzen voor carrierselectie tijdelijk moeten zijn, zoals bepaald in Richtlijn 97/33/EG, maar er kunnen ingrijpender maatregelen nodig zijn zoals de verplichting om, wanneer de prijzen kostengeoriënteerd zijn, volledige verantwoording over deze prijzen a ...[+++]


Der rechtliche Eingriff kann relativ zurückhaltend sein und beispielsweise der in Richtlinie 97/33/EG festgelegten Verpflichtung entsprechen, dass die Preise für die Betreiberauswahl angemessen sein müssen; er kann aber auch sehr viel weiter gehen und etwa die Auflage beinhalten, dass die Preise zur umfassenden Rechtfertigung ihrer Höhe kostenorientiert sein müssen, falls der Wettbewerb ni ...[+++]

Eventueel kan worden volstaan met een relatief kleine ingreep, zoals het opleggen van een bij regelgeving vastgestelde verplichting dat de prijzen voor carrierselectie tijdelijk moeten zijn, zoals bepaald in Richtlijn 97/33/EG, maar er kunnen ingrijpender maatregelen nodig zijn zoals de verplichting om, wanneer de prijzen kostengeoriënteerd zijn, volledige verantwoording over deze prijzen a ...[+++]


Der rechtliche Eingriff kann relativ zurückhaltend sein und beispielsweise der in Richtlinie 97/33/EG festgelegten Verpflichtung entsprechen, dass die Preise für die Betreiberauswahl angemessen sein müssen, er kann aber auch sehr viel weiter gehen und etwa die Auflage beinhalten, dass die Preise zur umfassenden Rechtfertigung ihrer Höhe kostenorientiert sein müssen, falls der Wettbewerb nic ...[+++]

Eventueel kan worden volstaan met een relatief kleine ingreep, zoals het opleggen van een bij regelgeving vastgestelde verplichting dat de prijzen voor carrierselectie tijdelijk moeten zijn, zoals bepaald in Richtlijn 97/33/EG, maar er kunnen ingrijpender maatregelen nodig zijn zoals de verplichting om, wanneer de prijzen kostengeoriënteerd zijn, volledige verantwoording over deze prijzen a ...[+++]


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, in der eine umfassende und vollständige Analyse sowie gute Vorschläge enthalten sind, ist jedoch der Auffassung, daß die Notwendigkeit einer klareren und unzweideutigen Formulierung der politischen Ziele und Grundsätze, die der Weiterentwicklung des europäischen Telekommunikationsmarktes zugrundeliegen, und weiterer Überlegungen in einer Reihe von Bereichen besteht, etwa im Hinblick auf den Wettbewerbsbegriff, die Frage der Behandl ...[+++]

1. wil de Commissie gelukwensen met haar mededeling, die een ruime en volledige analyse biedt en goede voorstellen bevat, maar meent dat er voor de verdere ontwikkeling van de Europese telecommunicatiemarkt behoefte is aan een duidelijkere en ondubbelzinnige formulering van de politieke doelen en beginselen en dat er nog verder nagedacht moet worden over een aantal onderwerpen, zoals het begrip concurrentie, hoe er opgetreden moet worden tegenover een markt die onvolmaakt functioneert, het voorgesteld systeem van aanmerkelijke macht o ...[+++]


w