Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtig veranschlagt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

247. bedauert, dass die veranschlagte Fehlerquote zu 35 % auf nicht richtig berechnete oder nicht förderfähige Personalkosten zurückzuführen ist; stellt fest, dass dazu auch gehört, dass bei den Personalkosten nicht die Ist-Kosten, sondern die budgetierten Kosten angegeben werden und Arbeitszeiten geltend gemacht werden, die nicht für das Projekt aufgewendet wurden;

247. betreurt dat 35% van het geschatte foutenpercentage te wijten is aan onjuist berekende of niet-subsidiabele personeelskosten; wijst erop dat hierbij onder meer gaat om het opgeven van de begrote kosten in plaats van de werkelijke personeelskosten alsook het aanrekenen van kosten voor tijd die niet aan de projecten is besteed;


241. bedauert, dass die veranschlagte Fehlerquote zu 35 % auf nicht richtig berechnete oder nicht förderfähige Personalkosten zurückzuführen ist; stellt fest, dass dazu auch gehört, dass bei den Personalkosten nicht die Ist-Kosten, sondern die budgetierten Kosten angegeben werden und Arbeitszeiten geltend gemacht werden, die nicht für das Projekt aufgewendet wurden;

241. betreurt dat 35% van het geschatte foutenpercentage te wijten is aan onjuist berekende of niet-subsidiabele personeelskosten; wijst erop dat hierbij onder meer gaat om het opgeven van de begrote kosten in plaats van de werkelijke personeelskosten alsook het aanrekenen van kosten voor tijd die niet aan de projecten is besteed;


68. begrüßt die hohe Verwendungsrate bei den Verpflichtungsermächtigungen (96,1%), bedauert aber, dass die Verwendungsrate bei den Zahlungsermächtigungen fast gleich Null war (1,5%), und fragt sich, ob die Haushaltsmittel richtig veranschlagt wurden; stellt fest, dass sich der Haushaltsvollzug im Jahr 2001 bei den Verpflichtungsermächtigungen (99,6%), vor allem aber bei den Zahlungsermächtigungen verbessert hat, was aber dennoch einen Anstieg des Betrags der noch abzuwickelnden Mittelbindungen bedeutet, der sich auf 147 Millionen Euro beläuft;

68. is verheugd over de uitvoering van de vastleggingen (96,1%), maar betreurt de zeer lage uitvoering van de betalingen (1,5%) en plaatst vraagtekens bij de juistheid van de begrotingsraming; wijst op de verbetering in de loop van 2001 van de uitvoering van de vastleggingen (99,6%) en met name van de betalingen, hetgeen toch een stijging betekent van het nog betaalbaar te stellen bedrag (nu 147 miljoen EUR);


26. bedauert die geringe Inanspruchnahme der Verpflichtungsermächtigungen (55,3%) und der Zahlungsermächtigungen (79,4%); fragt sich angesichts der Erfahrungen, die die Kommission in den Achtzigerjahren bei der Bewirtschaftung der Strukturfondsmittel gesammelt hat, ob die Haushaltsmittel richtig veranschlagt wurden; stellt fest, dass sich der Haushaltsvollzug im Jahr 2001 bei den Verpflichtungsermächtigungen (99,6%) verbessert, aber bei den Zahlungsermächtigungen (68,6%) verschlechtert hat, was bedeutet, dass der Betrag der noch abzuwickelnden Mittelbindungen um 9.4 Mrd. Euro angestiegen ist;

26. betreurt de slechte uitvoering van de vastleggingen (55,3%) en de betalingen (79,4%), en plaatst vraagtekens bij de juistheid van de begrotingsraming, gezien de ervaring van de Commissie met het beheer van de Structuurfondsen in de jaren '80; wijst op de verbetering in de loop van 2001 van de uitvoering van de vastleggingen (99,6%) enerzijds en de verslechtering van de uitvoering van de betalingen (68,6%) anderzijds, hetgeen betekent dat het nog betaalbaar te stellen bedrag met 9.400 miljoen EUR is gestegen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtig veranschlagt wurden' ->

Date index: 2022-08-15
w