Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushaltsmittel richtig veranschlagt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

72. stellt fest, dass in dem vom Plenum angenommenen Haushaltsplan für 2012 8,5 Millionen EUR in der Haushaltslinie 3246 für EuroparlTV veranschlagt wurden; räumt ein, dass die Haushaltsmittel für EuroparlTV zwar von 9 Millionen EUR im Jahr 2008 auf 5 Millionen EUR im Jahr 2014 erheblich gekürzt wurden, dass sich dieser Dienst jedoch durch eine Reihe neuer Tätigkeiten und Projekte verbessert hat, unter anderem durch einen größeren Anteil sofort verwendungsbereiter audiovisueller Produkte mit längerer Lebensdauer ...[+++]

72. merkt op dat in de door het Parlement in zijn plenaire vergadering aangenomen begroting 2012 onder begrotingslijn 3246 een bedrag van 8,5 miljoen EUR was gereserveerd voor EuroparlTV; constateert dat de begroting van EuroparlTV aanzienlijk is verlaagd van 9 miljoen EUR in 2008 tot 5 miljoen EUR in 2014, maar erkent dat de prestaties van deze dienst desondanks zijn verbeterd door een aantal nieuwe activiteiten en projecten, waaronder de uitbreiding van het aantal kant-en-klare audiovisuele producten met een langere levensduur en een reeks exclusieve coproducties met nationale tv-zenders in verschillende lidstaten, die tot hogere kijkcijfers hebben geleid; is verheugd dat het Parlement door steeds meer mensen wordt gevolgd via sociale m ...[+++]


70. stellt fest, dass in dem vom Plenum angenommenen Haushaltsplan für 2012 8,5 Millionen EUR in der Haushaltslinie 3246 für EuroparlTV veranschlagt wurden; räumt ein, dass die Haushaltsmittel für EuroparlTV zwar von 9 Millionen EUR im Jahr 2008 auf 5 Millionen EUR im Jahr 2014 erheblich gekürzt wurden, dass sich dieser Dienst jedoch durch eine Reihe neuer Tätigkeiten und Projekte verbessert hat, unter anderem durch einen größeren Anteil sofort verwendungsbereiter audiovisueller Produkte mit längerer Lebensdauer ...[+++]

70. merkt op dat in de door het Parlement in zijn plenaire vergadering aangenomen begroting 2012 onder begrotingslijn 3246 een bedrag van 8,5 miljoen EUR was gereserveerd voor EuroparlTV; constateert dat de begroting van EuroparlTV aanzienlijk is verlaagd van 9 miljoen EUR in 2008 tot 5 miljoen EUR in 2014, maar erkent dat de prestaties van deze dienst desondanks zijn verbeterd door een aantal nieuwe activiteiten en projecten, waaronder de uitbreiding van het aantal kant-en-klare audiovisuele producten met een langere levensduur en een reeks exclusieve coproducties met nationale tv-zenders in verschillende lidstaten, die tot hogere kijkcijfers hebben geleid; is verheugd dat het Parlement door steeds meer mensen wordt gevolgd via sociale m ...[+++]


So wurden Haushaltsmittel für die erst diesen Monat vorgestellte Europäische Migrationsagenda veranschlagt, wobei die Mittel für die Operationen Triton und Poseidon aufgestockt, die Notfallhilfe für die Mitgliedstaaten an der Außengrenze intensiviert, Gelder für ein EU-weites Programm zur Neuansiedlung von Flüchtlingen vorgesehen und wichtige Einrichtungen wie FRONTEX und das Europäische Unterstützungsbüro für ...[+++]

De begroting ondersteunt de Europese agenda voor migratie die eerder deze maand werd voorgesteld, met aanvullende financiering voor de operaties Triton en Poseidon, meer noodhulp voor de lidstaten in de frontlinie, financiering van een hervestigingsregeling voor de hele EU, en versterking van agentschappen zoals Frontex en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO).


Für den Zeitraum 2007-2013 wurden für diese Maßnahme EU-Haushaltsmittel in Höhe von 5,6 Milliarden Euro veranschlagt.

Voor de programmeringsperiode 2007‑2013 is in het EU‑budget 5,6 miljard euro uitgetrokken voor deze maatregel.


26. bedauert die geringe Inanspruchnahme der Verpflichtungsermächtigungen (55,3%) und der Zahlungsermächtigungen (79,4%); fragt sich angesichts der Erfahrungen, die die Kommission in den Achtzigerjahren bei der Bewirtschaftung der Strukturfondsmittel gesammelt hat, ob die Haushaltsmittel richtig veranschlagt wurden; stellt fest, dass sich der Haushaltsvollzug im Jahr 2001 bei den Verpflichtungsermächtigungen (99,6%) verbessert, aber bei den Zahlungsermächtigungen (68,6%) verschlechtert hat, was bedeutet, dass der Betrag der noch abzuwickelnden Mittelbindungen um 9.4 Mrd. Euro angestiegen ist;

26. betreurt de slechte uitvoering van de vastleggingen (55,3%) en de betalingen (79,4%), en plaatst vraagtekens bij de juistheid van de begrotingsraming, gezien de ervaring van de Commissie met het beheer van de Structuurfondsen in de jaren '80; wijst op de verbetering in de loop van 2001 van de uitvoering van de vastleggingen (99,6%) enerzijds en de verslechtering van de uitvoering van de betalingen (68,6%) anderzijds, hetgeen betekent dat het nog betaalbaar te stellen bedrag met 9.400 miljoen EUR is gestegen;


68. begrüßt die hohe Verwendungsrate bei den Verpflichtungsermächtigungen (96,1%), bedauert aber, dass die Verwendungsrate bei den Zahlungsermächtigungen fast gleich Null war (1,5%), und fragt sich, ob die Haushaltsmittel richtig veranschlagt wurden; stellt fest, dass sich der Haushaltsvollzug im Jahr 2001 bei den Verpflichtungsermächtigungen (99,6%), vor allem aber bei den Zahlungsermächtigungen verbessert hat, was aber dennoch einen Anstieg des Betrags der noch abzuwickelnden Mittelbindungen bedeutet, der sich auf 147 Millionen Euro beläuft;

68. is verheugd over de uitvoering van de vastleggingen (96,1%), maar betreurt de zeer lage uitvoering van de betalingen (1,5%) en plaatst vraagtekens bij de juistheid van de begrotingsraming; wijst op de verbetering in de loop van 2001 van de uitvoering van de vastleggingen (99,6%) en met name van de betalingen, hetgeen toch een stijging betekent van het nog betaalbaar te stellen bedrag (nu 147 miljoen EUR);


Die Haushaltsmittel, die von der Europäischen Kommission vorgeschlagen werden, um die Ziele zu erreichen, die in dem Vorschlag zur Ausrufung des Jahres 2011 zum Europäischen Jahr der Freiwilligentätigkeit festgelegt wurden, reichen nicht aus (für das Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung wurden 17 Millionen EUR veranschlagt).

De kredieten die de Commissie heeft begroot om de doelstellingen van het voorstel te bereiken, namelijk 2011 uit te roepen tot Europees Jaar van het vrijwilligerswerk, zijn ontoereikend (voor het Europees Jaar van de bestrijding van de armoede en de sociale uitsluiting zijn 17 miljoen uitgetrokken).


Im August wurden bestimmte Hauhaltsanpassungen eingeleitet, wobei veranschlagte Haushaltsmittel zwischen den Dienststellen umgeschichtet wurden und die Gesamtausgaben nahezu unverändert blieben (430,8 Mio. DEM).

In augustus vonden een aantal begrotingsaanpassingen plaats, waarbij begrotingstoewijzingen van het ene departement naar het andere werden overgeheveld en het totale uitgavenniveau vrijwel ongewijzigd bleef (430,8 miljoen DEM).


In Bezug auf die Finanzierung der vorgeschlagenen Regelung und die dafür zur Verfügung stehenden Mittel würden zahlreiche Delegationen es begrüßen, wenn Haushaltsmittel in größerem Umfang veranschlagt würden, damit insbesondere die anfallenden Nebenkosten (Verwaltung, Transport) abgedeckt werden können.

Wat de aspecten in verband met de financiering en het budget van de voorgestelde regeling betreft, gaf een groot aantal delegaties de voorkeur aan een hoger begrotingsbedrag, teneinde met name de bijkomende kosten (administratie, vervoer) te dekken.


w