Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtet sich jedoch ausschliesslich gegen " (Duits → Nederlands) :

Der in der Klageschrift der klagenden Partei dargelegte Klagegrund richtet sich jedoch ausschliesslich gegen Artikel 9 des vorerwähnten Dekrets.

Het middel dat wordt uiteengezet in het verzoekschrift van de verzoekende partij, is evenwel uitsluitend gericht tegen artikel 9 van voormeld decreet.


Das Recht, sich nicht selbst zu beschuldigen, erstreckt sich jedoch nicht auf die in Strafsachen vorgenommene Verwendung von Angaben, die von dem Steuerpflichtigen erlangt werden können durch Anwendung von Zwangsmaßnahmen, die jedoch unabhängig vom Willen des Steuerpflichtigen bestehen (EuGHMR, Entscheidung, 16. Juni 2015, Van Weerelt gegen Niederlande, § 55; 17. Dezember 1996, Saunders gegen Vereinigtes Königreich, § 69).

Echter, het recht om zichzelf niet te beschuldigen, strekt zich niet uit tot het gebruik in strafzaken van gegevens die van de belastingplichtige verkregen kunnen worden door een beroep te doen op dwangmaatregelen, maar die een bestaan kennen onafhankelijk van de wil van de belastingplichtige (EHRM, besl. 16 juni 2015, Van Weerelt t. Nederland, § 55; 17 december 1996, Saunders t. Verenigd Koninkrijk, § 69).


Die Nichtigkeitsklage in der Rechtssache Nr. 6348 richtet sich gegen die Artikel 2, 9, 12, 21, 28 und 34 des Gesetzes vom 10. August 2015 « zur Anhebung des gesetzlichen Alters für die Ruhestandspension und zur Abänderung der Bedingungen für den Zugang zur Vorruhestandspension und des Mindestalters für die Hinterbliebenenpension » (nachstehend: Gesetz vom 10. August 2015).

Het beroep tot vernietiging in de zaak nr. 6348 is gericht tegen de artikelen 2, 9, 12, 21, 28 en 34 van de wet van 10 augustus 2015 « tot verhoging van de wettelijke leeftijd voor het rustpensioen en tot wijziging van de voorwaarden voor de toegang tot het vervroegd pensioen en de minimumleeftijd van het overlevingspensioen » (hierna : wet van 10 augustus 2015).


Die Nichtigkeitsklage in der Rechtssache Nr. 6365 richtet sich gegen die Artikel 2, 3, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 18 und 21 desselben Gesetzes.

Het beroep tot vernietiging ingesteld in de zaak nr. 6365 is gericht tegen de artikelen 2, 3, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 18 en 21 van dezelfde wet.


Die Nichtigkeitsklage richtet sich gegen die Artikel 139 bis 141 und 149 des Gesetzes vom 26. Dezember 2015 « über Maßnahmen zur verstärkten Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Stärkung der Kaufkraft » (nachstehend: Gesetz vom 26. Dezember 2015).

Het beroep tot vernietiging is gericht tegen de artikelen 139 tot 141 en 149 van de wet van 26 december 2015 « houdende maatregelen inzake versterking van jobcreatie en koopkracht » (hierna : wet van 26 december 2015).


Die vorliegende Klage richtet sich gegen denselben Artikel 2 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 22. Dezember 1994, « insofern er die Schulgebäude, die ' einer Gemeinschaft, einer Region oder einer juristischen Person des öffentlichen Rechts, die einer solchen Institution untersteht ' gehören, einer weniger günstigen Steuerregelung unterwirft als die Schulgebäude, die anderen öffentlichen Behörden oder Privatpersonen gehören ».

Het onderhavige beroep is gericht tegen hetzelfde artikel 2 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 22 december 1994, « in zoverre het de schoolgebouwen die toebehoren aan ' een Gemeenschap, een Gewest of een publiekrechtelijke persoon die onder een zodanige instelling ressorteert ', aan een minder gunstige fiscale regeling onderwerpt dan de schoolgebouwen die toebehoren aan andere openbare overheden of aan particulieren ».


Die eingereichte Klageschrift richtet sich im Wesentlichen gegen das Gesetz vom 24. Juni 2013 über die kommunalen Verwaltungssanktionen und nicht gegen das damit zusammenhängende Gesetz vom 19. Juli 2013 « zur Abänderung des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz, die Betreuung Minderjähriger, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben, und die Wiedergutmachung des durch diese Tat verursachten Schadens », so dass sämtliche Klagegründe und demzufolge die Klageschrift als offensichtlich unzulässig abzuweisen sin ...[+++]

Het ingediende verzoekschrift is in wezen gericht tegen de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties, en niet tegen de daarmee samenhangende wet van 19 juli 2013 « tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade », zodat alle middelen, en dienvolgens het verzoekschrift, als klaarblijkelijk onontvankelijk dienen te worden afgewezen.


Ihre Klage richtet sich somit weder gegen Artikel 7.1.5 § 4 Absatz 4 erster Satz des Energiedekrets, ergänzt durch den angefochtenen Artikel 4 des Dekrets vom 6. Mai 2011, der sich auf die teilweise Mitverbrennung von Biomasse in einem Steinkohlekraftwerk bezieht, noch gegen Absatz 6 derselben Bestimmung, der sich ebenfalls auf die teilweise Mitverbrennung bezieht.

Haar beroep is derhalve niet gericht tegen artikel 7.1.5, § 4, vierde lid, eerste zin, van het Energiedecreet, zoals aangevuld door het bestreden artikel 4 van het decreet van 6 mei 2011, dat betrekking heeft op de gedeeltelijke bijstook van biomassa in een steenkoolcentrale, noch tegen het zesde lid van diezelfde bepaling, dat eveneens betrekking heeft op de gedeeltelijke bijstook.


Die Klage richtet sich also ausschliesslich gegen Artikel 10 Absatz 2 des Gesetzes vom 24. Dezember 1996, so wie er durch Artikel 92 des Gesetzes vom 15. März 1999 wieder aufgenommen wurde.

Het beroep is dus uitsluitend gericht tegen artikel 10, tweede lid, van de wet van 24 december 1996, zoals het opnieuw is opgenomen bij artikel 92 van de wet van 15 maart 1999.


Die Klagegründe sind jedoch ausschliesslich gegen die Paragraphen 3 und 4 des durch diese Bestimmung eingeführten Artikels 1bis des Gesetzes vom 14. August 1933 über den Trinkwasserschutz gerichtet.

De middelen zijn evenwel uitsluitend gericht tegen de paragrafen 3 en 4 van het door die bepaling ingevoegde artikel 1bis van de wet van 14 augustus 1933 betreffende de bescherming van drinkwaters.


w