Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Revision der Sätze der Gehaltstabellen
Audit
DAS
Erklärung zur Revision der Verfassung
Externe Prüfung
Externe Revision
Externe Überprüfung
Externes Audit
Interne Revision im Krankenhausdurchführen
Prüfung
Revision
ZVE
Zugrunde liegender Vertrag
Zugrunde liegender Vorgang
Zugrunde liegendes Wertpapier
Zuverlässigkeitserklärung
Überprüfung

Traduction de «revision zugrunde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge | Zuverlässigkeitserklärung | DAS [Abbr.] | ZVE [Abbr.]

betrouwbaarheidsverklaring | verklaring van betrouwbaarheid | verklaring waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de regelmatigheid en de wettigheid van de onderliggende verrichtingen worden bevestigd | DAS [Abbr.] | VB [Abbr.]






Leiter der internen Revision ;  Leiterin der internen Revision (nom)

hoofd van de interne audit (nom neutre)


interne Revision im Krankenhausdurchführen

klinische audit uitvoeren


Audit (nom neutre) | Prüfung (nom féminin) | Revision (nom féminin) | Überprüfung (nom féminin)

audit (nom masculin)


Erklärung zur Revision der Verfassung

verklaring tot herziening van de Grondwet


externe Prüfung (nom féminin) | externe Revision (nom féminin) | externes Audit (nom neutre) | externe Überprüfung (nom féminin)

externe audit (nom masculin)


allgemeine Revision der Sätze der Gehaltstabellen

algemene weddeschaalherziening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon im Jahr 2009 gab es nur ein Verfahren zur Revision der der EU zugrunde liegenden Verträge: die Einberufung einer Regierungskonferenz.

Voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in 2009 bestond er slechts één procedure voor de herziening van de verdragen waarop de EU is gebaseerd: het bijeenroepen van een intergouvernementele conferentie.


« Unbeschadet von § 1 können Geschäftsführer, ehemalige Geschäftsführer und alle anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, vom Landesamt für soziale Sicherheit und vom Konkursverwalter persönlich und gesamtschuldnerisch haftbar gemacht werden für die Gesamtheit oder einen Teil der zum Zeitpunkt der Verkündung des Konkurses geschuldeten Sozialbeiträge, Beitragszuschläge, Verzugszinsen und der Pauschalentschädigung erwähnt in Artikel 54ter des Königlichen Erlasses vom 28. November 1969 zur Ausführung des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soz ...[+++]

« Onverminderd § 1 kunnen de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de curator persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld voor het geheel of een deel van alle op het ogenblik van de uitspraak van het faillissement verschuldigde sociale bijdragen, bijdrageopslagen, verwijlinteresten en de vaste vergoeding bedoeld in artikel 54ter van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 19 ...[+++]


(7) Angesichts der weiteren Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage Georgiens und der damit erforderlich werdenden Revision der zugrunde liegenden wirtschaftlichen Annahmen des IWF-Programms sowie angesichts des größeren Außenfinanzierungsbedarfs Georgiens verständigten sich Georgien und der IWF auf eine Aufstockung des Darlehens im Rahmen der Bereitschaftskreditvereinbarung um 424 Mio. USD; diese Aufstockung wurde im August 2009 vom Exekutivdirektorium des IWF gebilligt.

(7) Na een verdere verslechtering van de economische situatie in Georgië en een noodzakelijke herziening van de onderliggende economische aannames van het IMF-programma, alsook de grotere externe financieringsbehoeften van Georgië, bereikten Georgië en het IMF overeenstemming over een verhoging van de lening in het kader van de stand-by-overeenkomst met 424 miljoen USD, die in augustus 2009 door de raad van bestuur van het IMF werd goedgekeurd.


(7) Angesichts der weiteren Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage Georgiens und der damit erforderlich werdenden Revision der zugrunde liegenden wirtschaftlichen Annahmen des IWF-Programms sowie angesichts des größeren Außenfinanzierungsbedarfs Georgiens verständigten sich Georgien und der IWF auf eine Aufstockung des Darlehens im Rahmen der Bereitschaftskreditvereinbarung um 424 Mio. USD; diese Aufstockung wurde im August 2009 vom Exekutivdirektorium des IWF gebilligt.

(7) Na een verdere verslechtering van de economische situatie in Georgië en een noodzakelijke herziening van de onderliggende economische aannames van het IMF-programma, alsook de grotere externe financieringsbehoeften van Georgië, bereikten Georgië en het IMF overeenstemming over een uitbreiding van de stand-by-overeenkomst met 424 miljoen USD, die in augustus 2009 door de raad van bestuur van het IMF werd goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Unbeschadet von § 1 können Geschäftsführer, ehemalige Geschäftsführer und alle anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, vom Landesamt für soziale Sicherheit und vom Konkursverwalter persönlich und gesamtschuldnerisch haftbar gemacht werden für die Gesamtheit oder einen Teil der zum Zeitpunkt der Verkündung des Konkurses geschuldeten Sozialbeiträge, Beitragszuschläge, Verzugszinsen und der Pauschalentschädigung erwähnt in Artikel 54ter des Königlichen Erlasses vom 28. November 1969 zur Ausführung des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die sozial ...[+++]

« Onverminderd § 1 kunnen de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de curator persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld voor het geheel of een deel van alle op het ogenblik van de uitspraak van het faillissement verschuldigde sociale bijdragen, bijdrageopslagen, verwijlinteresten en de vaste vergoeding bedoeld in artikel 54ter van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 19 ...[+++]


(7) Angesichts der weiteren Verschlechterung der Wirtschaftslage in Georgien und der damit erforderlich werdenden Revision der dem IWF-Programm zugrunde liegenden ökonomischen Annahmen sowie angesichts des erhöhten Außenfinanzierungsbedarfs wurde zwischen Georgien und dem IWF eine Aufstockung des Bereitschaftskredits um 424 Mio. USD vereinbart, die im August 2009 vom Exekutivdirektorium des IWF gebilligt wurde.

(7) Na een verdere verslechtering van de economische situatie en een noodzakelijke herziening van de onderliggende economische aannames van het IMF-programma en de hogere externe financieringsbehoeften bereikten Georgië en het IMF overeenstemming over een verhoging van de stand-by-overeenkomst met 424 miljoen USD, die in augustus 2009 door het College van Bewindvoerders van het IMF werd goedgekeurd.


Art. 3 - Liegt dem Antrag auf Revision der provisorischen Rechte entweder ein Fehler bei der Berechnung der Referenzbeträge und/oder der Anzahl Hektar, die für die provisorischen Bestimmung der Rechte herangezogen wurden, zugrunde, oder eine Diskordanz zwischen den Angaben des Berechnungsblatts und den verschiedenen Abrechnungen, die im Laufe der drei Referenzjahre für die Beihilferegelungen, die die Betriebsprämie bilden, so muss der Landwirt einen Antrag auf Revision der Berechnung anhand des in Artikel 1 angeführten Musterformulars ...[+++]

Art. 3. Wanneer de aanvraag om herziening van de voorlopige rechten gegrond is op een vergissing in de berekening van de referentiebedragen en/of van het aantal hectaren die in aanmerking zijn genomen voor de voorlopige vaststelling van de rechten of op een verschil tussen de gegevens vermeld op het berekeningsblad en de verschillende afrekeningen voor de steunregelingen opgenomen in de bedrijfstoeslag tijdens de drie referentiejaren, moet de landbouwer een aanvraag om herziening van de berekening indienen d.m.v. het in artikel 1 bedoelde standaardformulier met vermelding van de reden van zijn aanvraag, vergezeld van een brief waarin de ...[+++]


Zweck der Revision ist es ja – neben der Gewährleistung der Zuverlässigkeit der Rechnungsführung und dem Erreichen einer angemessenen Sicherheit bezüglich der Rechtmäßigkeit und Zweckmäßigkeit der der Rechnungslegung zugrunde liegenden Maßnahmen – durch die Revision dem Europäischen Parlament und dem Rat für die Beschlussfassung nutzbare Informationen in die Hand zu geben.

Het doel van de controles is tenslotte om informatie te verschaffen ten behoeve van de besluitvorming door het Europees Parlement en de Raad, alsmede om, door middel van controles, het waarborgen van de betrouwbaarheid van de rekeningen mogelijk te maken, en een redelijke waarborg te verkrijgen dat de onderliggende transacties wettig en regelmatig zijn.


« Unbeschadet von § 1 können die in § 1 erwähnten Verwalter, ehemaligen Verwalter und anderen Personen vom Landesamt für soziale Sicherheit und vom Konkursverwalter persönlich und gesamtschuldnerisch haftbar gemacht werden für die Gesamtheit oder einen Teil der zum Zeitpunkt der Verkündung des Konkurses geschuldeten Sozialbeiträge, Beitragszuschläge, Verzugszinsen und der Pauschalentschädigung erwähnt in Artikel 54ter des Königlichen Erlasses vom 28. November 1969 zur Ausführung des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer, wenn erwiesen ist, dass ein ...[+++]

« Onverminderd § 1 kunnen de in § 1 bedoelde bestuurders, gewezen bestuurders en personen door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de curator persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld voor het geheel of een deel van alle op het ogenblik van de uitspraak van het faillissement verschuldigde sociale bijdragen, bijdrageopslagen, verwijlinteresten, en de vaste vergoeding bedoeld in artikel 54ter van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, indien komt vast te staan dat e ...[+++]


« Unbeschadet von § 1 können Geschäftsführer, ehemalige Geschäftsführer und alle anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, vom Landesamt für soziale Sicherheit und vom Konkursverwalter persönlich und gesamtschuldnerisch haftbar gemacht werden für die Gesamtheit oder einen Teil der zum Zeitpunkt der Verkündung des Konkurses geschuldeten Sozialbeiträge, Beitragszuschläge, Verzugszinsen und der Pauschalentschädigung erwähnt in Artikel 54ter des Königlichen Erlasses vom 28. November 1969 zur Ausführung des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soz ...[+++]

« Onverminderd § 1 kunnen de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de curator persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld voor het geheel of een deel van alle op het ogenblik van de uitspraak van het faillissement verschuldigde sociale bijdragen, bijdrageopslagen, verwijlinteresten en de vaste vergoeding bedoeld in artikel 54ter van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 19 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'revision zugrunde' ->

Date index: 2024-12-15
w