In der Erwägung außerdem, dass die Luftaufnahmen aus dem Jahre 2015 zeigen, das
s der Betreiber der Revision des Sektorenplans tatsächlich ohne Genehmigung vorgriff, inde
m er die Abbaufront nach Süden hin jenseits des zurzeit im Sektorenplan ausgewiesenen industriellen Gewerbegebiets erweitert
e; dass er darüber hinaus die Grenzen des im Rahmen des laufenden Verfahrens zur Revisio
n des Sektorenplans ...[+++]vorgesehenen Abbaugebiets überschreitete, indem er die ausgehobene Erde in das in einem Agrargebiet gelegene Tal deponierte; dass er zu diesem Zweck eine als Abtrennung von dem Dorf Heyd dienende Baumkulisse (auf der Luftaufnahme von 2009-2010 gut erkennbar) beseitigte; Overwegende, overigens, dat uit de luchtfoto's van 2015 blijkt dat de uitbater inderdaad zonder vergunning vooruit is gelopen op de herziening van het gewestplan door h
et houwfront verder naar het zuiden uit te breiden, voorbij de industriële b
edrijfsruimte heden opgenomen op het gewestplan;
dat hij daarnaast buiten de omtrek van het ontginningsgebied, bepaald in het kader van de lopende procedure voor de herziening van het gewestplan, getreden is door afgegraven aarde op
...[+++] te slaan in de glooiing gelegen in landbouwgebied; dat hij daarvoor een bomenrij (goed zichtbaar op de luchtfoto van 2009-2010) heeft laten vellen terwijl deze rij juist een scherm vormde met het dorp Heyd;