Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Digitaler Vertrag
E-Vertrag
EGKS-Vertrag
EU-Verträge
Elektronischer Vertrag
Elektronischer Vertragsschluss
Europäische Verträge
Online-Vertrag
Primärrecht
Teilstopp-Vertrag
Vertrag von Nizza
Vertrag von Paris
Vertrag über die Belegung auf Widerruf
Vertrag über die Europäische Union
Vertrag über die Europäische Union und der
Vertrag über einen begrenzten Atomteststopp
Verträge der Europäischen Union
Verträge mit Dienstleistern aushandeln
Verträge mit Dienstleistern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln
Werden

Traduction de «revidierten vertrag über » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über die Europäische Union

Verdrag over de Europese Unie


Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens

Verdrag tot samenwerking inzake octrooien


Vertrag über die Belegung auf Widerruf

overeenkomst tot bezetting ter bede


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Europäische Verträge [ EU-Verträge | Primärrecht | Verträge der Europäischen Union ]

Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


digitaler Vertrag [ elektronischer Vertrag | elektronischer Vertragsschluss | E-Vertrag | Online-Vertrag ]

digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]


Teilstopp-Vertrag | Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser | Vertrag über die teilweise Einstellung der Kernwaffenversuche | Vertrag über einen begrenzten Atomteststopp

Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water


EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]

EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]


Verträge mit Dienstleistern verhandeln | Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln | Verträge mit Dienstleistern aushandeln | Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln

servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir haben vom Kollegen Daul zu Recht gehört, dass die portugiesische Ratspräsidentschaft es jetzt in der Hand hat, zum Abschluss zu bringen, was nach dem gescheiterten Anlauf einer europäischen Verfassung notwendig geworden war, nämlich einen überarbeiteten und revidierten Vertrag vorzulegen, sich unter 27 Ländern auf die wesentlichen Elemente der Reformnotwendigkeiten in der EU zu einigen, das Einigungswerk juristisch und politisch in einer Regierungskonferenz, die jetzt zu Ende geht, abzusichern, auf dem Gipfel in Lissabon die Dinge abzurunden und sie dann in die eigentlich entscheidende Phase ...[+++]

We hebben volkomen juist van ons medelid, de heer Daul, te horen gekregen dat het nu aan het Portugese voorzitterschap is om het noodzakelijke werk na de afgebroken poging tot een Europese Grondwet ten einde te brengen; namelijk de voorlegging van een omgewerkt en herzien Verdrag, het eens worden tussen de 27 landen van de EU over de hoofdbestanddelen van de noodzakelijke hervormingen, het juridisch en politiek waarborgen van de bouw van een verenigd Europa tijdens een intergouvernementele conferentie die nu ten einde loopt, het afronden van de zaken op een top in Lissabon en het vervolgens in een inherent wezenlijke fase brengen: de ra ...[+++]


Die nichtstaatliche Organisation Euronet fordert die europäischen Organe auf, den Kindern im revidierten Vertrag über die Europäische Union einen Rechtsstatus anzuerkennen, da sie derzeit im europäischen Recht nur punktuell berücksichtigt werden.

De NGO-Euronet verzoekt de Europese instellingen om een rechtspositie aan kinderen toe te kennen in het herziene EU-Verdrag, omdat deze kwestie in de Europese wetgeving tot nu toe slechts op een ad hoc-basis is geregeld.


3. fordert die nächste Regierungskonferenz auf, die Unterschiede zwischen primärem und sekundärem Recht zu klären, wonach die politischen Grundsätze und wesentlichen Elemente im primären Recht und Durchführungsmaßnahmen im sekundären Recht verankert sind, und in einem revidierten Vertrag einen verbindlichen Rückrufmechanismus zu verankern, der eine effektive demokratische Kontrolle des Parlaments und des Ministerrates als Mitgesetzgeber erlaubt;

3. verzoekt de volgende Intergouvernementele Conferentie duidelijkheid te scheppen omtrent de verschillen tussen primaire en secundaire wetgeving, in die zin dat de politieke beginselen en de wezenlijke onderdelen in primaire wetgeving en de uitvoeringsmaatregelen in secundaire wetgeving worden neergelegd, en in een herzien Verdrag een bindend terugroepmechanisme te verankeren dat zowel het Parlement als de Raad van Ministers als medewetgevers in staat stelt effectieve democratische controle uit te oefenen;


Für die Zwecke des Artikels 8 Absatz 5 Buchstabe a) des revidierten Übereinkommens unterrichtet die Europäische Gemeinschaft den Verwahrer des Übereinkommens darüber, dass die Europäische Gemeinschaft für alle unter den verfügenden Teil und die Allgemeine Anlage des Übereinkommens fallenden Angelegenheiten zuständig ist, außer für Angelegenheiten, die gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft in seiner geänderten ...[+++]

In overeenstemming met artikel 8, lid 5, onder a), van de overeenkomst zoals gewijzigd door het protocol tot wijziging deelt de Europese Gemeenschap hierbij aan de depositaris van de overeenkomst mede dat de Europese Gemeenschap bevoegd is voor alle aangelegenheden waarop het dispositief van de overeenkomst en de algemene bijlage betrekking hebben, uitgezonderd voor de aangelegenheden, die niet vallen onder haar exclusieve expliciete of impliciete bevoegdheid zoals vastgelegd in het gewijzigde Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap of onder de afgeleide communautaire wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. unter Hinweis auf den Abschluß eines revidierten Vertrags über konventionelle Streitkräfte in Europa (KSE-Vertrag), aber mit der Feststellung, daß der Vertrag nur die derzeitige Truppenstärke anerkennt; in Erwartung einer neuen Runde von KSE-Verhandlungen, um die Vertragsregelung auf alle OSZE-Mitgliedstaaten auszuweiten und deren Truppenstärken noch weiter herabzusetzen,

D. ingenomen met de sluiting van een herzien Verdrag inzake de conventionele strijdkrachten (CFE), maar opmerkend dat in dit verdrag alleen de huidige niveaus van de strijdkrachten in overweging worden genomen; wensend dat er een nieuwe ronde van CFE-onderhandelingen komt, waarbij de verdragsbepalingen tot alle lidstaten van de OVSE worden uitgebreid en waarin het niveau van de strijdkrachten nog verder gereduceerd wordt,


Im Anschluß an seine Schlußfolgerungen vom Juni 1997 und insofern, als die Anwendung des revidierten Vertrags sich auf das EWR-Abkommen auswirken könnte, kam der EWR-Rat überein, die Angelegenheit gemeinsam zu überprüfen, damit die besonderen Beziehungen zwischen der EU und den EWR/EFTA-Staaten gewahrt bleiben.

Ingevolge zijn conclusies van juni 1997 en voor zover de toepassing van het herziene verdrag gevolgen kan hebben voor de EER-Overeenkomst, kwam de EER-Raad overeen om deze aangelegenheid gezamenlijk te blijven volgen teneinde de bevoorrechte betrekkingen tussen de EU en de EER-EVA-staten te vrijwaren.


4. Die Regierungskonferenz von 1996 muß die Möglichkeit prüfen, in einen künftigen revidierten Vertrag Bestimmungen über die Rechte des Kindes und der Familie aufzunehmen.

4. De Intergouvernementele Conferentie van 1996 moet de mogelijkheid onderzoeken dat in het toekomstige herziene verdrag bepalingen worden opgenomen over de rechten van het kind en van het gezin.


Dieses Ziel würde nach Ansicht des WSA die Einfügung eines Titels zum Katastrophenschutz in den revidierten Vertrag rechtfertigen.

Juist vanwege de mogelijke meerwaarde is volgens het Comité de opneming van een aparte titel betreffende burgerbescherming bij de Verdragsherziening gerechtvaardigd.


Der Wirtschafts- und Sozialausschuß schlägt insbesondere vor, in den revidierten Vertrag in der nach Abschluß der Regierungskonferenz vereinbarten Form einen Artikel "Handel" aufzunehmen. Der mit der Veröffentlichung des Grünbuchs "Handel" eingeleitete Handelsdialog müsse dazu führen, daß ein Aktionsplan ausgearbeitet wird, der alle Handelspolitiken der Gemeinschaft erfaßt.

Het Comité stelt met name voor dat in het door de Intergouvernementele Conferentie te herziene Verdrag een artikel aan de handel wordt gewijd en dat de met de publicatie van het Groenboek gelanceerde dialoog over de handel leidt tot de uitwerking van een actieplan dat alle communautaire maatregelen voor de handelssector omvat.


Im Juli 1994 hat sie allen Mitgliedstaaten ihre Absicht mitgeteilt, Artikel 171 EG-Vertrag in der durch den Vertrag über die Europäische Union revidierten Fassung zur Anwendung zu bringen.

In juli 1994 heeft zij alle Lid-Staten in kennis gesteld van haar voornemen om gebruik te maken van artikel 171 van het EG-Verdrag, zoals gewijzigd in het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin aan het Hof van Justitie de bevoegdheid wordt verleend om bij niet-uitvoering van een arrest aan een Lid-Staat een geldboete op te leggen.


w