Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressourcen in noch vielen anderen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Nachhaltigkeit der Wirtschaft und ihr Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen sind Probleme, die Arbeitern, Geschäftsleuten und Politikern, technischen Arbeitern und Laien, Umweltaktivisten und Industriellen und noch vielen anderen gemeinsam sind.

De duurzaamheid en het werkgelegenheidspotentieel van de economie zijn problemen waarmee niet alleen werknemers, ondernemers en politici, maar onder meer ook technici en leken en milieudeskundigen en fabrikanten geconfronteerd worden.


Wie bereits erwähnt, wenn wir von dem ausgehen, was wir in diesem und in vielen anderen Fällen vor uns haben, muss wirklich die Umsetzung der Rechtsvorschriften, die wir haben, im Vordergrund stehen, anstatt zu sagen: „Nun ja, dann schreiben wir doch noch ein Papier und legen es auf die vielen anderen Papiere oben drauf“, wo wir doch wissen, dass die entscheidende Frage die Umsetzung ist.

Nogmaals, op grond van wat we voor ons hebben liggen in dit geval, maar ook in vele andere gevallen, moeten we ons echt concentreren op de tenuitvoerlegging de wetgeving die we al hebben in plaats van dat we zeggen: ‘Ach kom, laten we maar weer eens een nieuw vel papier gaan volschrijven en dit bovenop de stapel andere papieren leggen’, terwijl we weten dat het hier met name gaat om de implementatie.


Es ist Zeit, in Simbabwe und vielen anderen Ländern auf der ganzen Welt zu reagieren, um den Dialog mit Diktatoren zu beenden, die durch die Anwendung von Gewalt und Betrug an der Macht festhalten, und deren einziges Ziel darin besteht, die Ressourcen ihres Landes zur persönlichen Bereicherung zu plündern.

Het is tijd om te reageren in Zimbabwe en veel andere landen in de hele wereld en te stoppen met praten met dictators die door middel van geweld en fraude aan de macht blijven, uitsluitend om de rijkdommen van hun land te plunderen voor persoonlijke doeleinden.


Ich könnte mich noch zu so vielen anderen Aspekten äußern, aber die Zeit ist sehr knapp und ich habe bereits bilaterale Treffen auf Ausschussebene und Diskussionen mit vielen der hier nun Anwesenden gehabt.

Ik zou nog op diverse andere kwesties willen ingaan, maar de tijd dringt en ik heb met veel mensen die hier nu aanwezig zijn, bilaterale vergaderingen en discussies op commissieniveau gehad.


Wir wissen auch, dass es in vielen der Länder, die hier angesprochen wurden – Zentralamerika, Mexiko, aber auch in vielen anderen Ländern – noch immer das Phänomen der Korruption gibt und hier Mafias zum Teil mit Persönlichkeiten der Justiz zusammenarbeiten, so dass die Aufklärungsrate noch immer eine sehr schlechte ist.

We zijn er ook van op de hoogte dat in veel van de hier genoemde landen, zoals onder andere Midden-Amerika en Mexico, nog steeds het corruptiefenomeen bestaat, en dat in sommige gevallen de maffiaorganisaties samenwerken met leidende personen van de rechterlijke macht, wat betekent dat de opsporingscijfers nog steeds zeer slecht zijn.


Die Verhütung von Terroranschlägen und die Milderung ihrer Folgen erfordert eine Mobilisierung von Akteuren und Ressourcen in noch vielen anderen Bereichen als dem der Gesundheit.

Voor de preventie van terroristische handelingen en het beperken van de gevolgen daarvan moeten actoren en middelen in tal van sectoren buiten de gezondheidszorg worden ingezet.


Allerdings wird der für die Verteidigungsindustrie maßgebliche politische und rechtliche Rahmen noch von vielen anderen Partnern mitgestaltet.

Er zijn echter veel andere partijen betrokken bij het bepalen van het beleids- en regelgevend kader waarbinnen de defensie-industrie moet opereren.


Die Verhütung von Terroranschlägen und die Milderung ihrer Folgen erfordern eine Mobilisierung von Akteuren und Ressourcen nicht nur im Gesundheitsbereich, sondern auch in vielen anderen Bereichen.

Voor de preventie van terroristische handelingen en het reageren op de gevolgen ervan moeten actoren en middelen in tal van sectoren buiten de gezondheidszorg worden ingezet.


IN DEM BEWUSSTSEIN, dass die Entscheidung Nr. 182/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Dezember 1998 über das Fünfte Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (1998-2002)(1) Maßnahmen "zur Begünstigung der sprachlichen und kulturellen Vielfalt" und wissenschaftliche und technische Ziele wie beispielsweise den "Zugang zu wissenschaftlichen, kulturellen und anderen Angeboten über einen Netzverbund von Bibliotheken, Archiven und Museen" einsc ...[+++]

OPMERKEND dat Besluit nr. 182/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 december 1998 betreffende het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002)(1), activiteiten omvat om "taalkundige en culturele verscheidenheid mogelijk te maken", alsmede wetenschappelijke en technologische doelstellingen zoals "het toegankelijk maken van onder meer wetenschappelijke en culturele inhoud via netwerken van bibliotheken, archieven en musea"; VOORTS OPMERKEND dat onderzoek naar nieuwe technologieën van de informatiemaatschappij die een ...[+++]


Die Verhütung von Terroranschlägen und die Milderung ihrer Folgen erfordern eine Mobilisierung von Akteuren und Ressourcen nicht nur im Gesundheitsbereich, sondern auch in vielen anderen Bereichen.

Voor de preventie van terroristische handelingen en het reageren op de gevolgen ervan moeten actoren en middelen in tal van sectoren buiten de gezondheidszorg worden ingezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ressourcen in noch vielen anderen' ->

Date index: 2024-12-25
w