Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressourcen auszustatten sind » (Allemand → Néerlandais) :

9. nimmt zur Kenntnis, dass die Schaffung der kosovarischen Streitkräfte, die verfassungsgemäß und unter vollständiger ziviler Kontrolle eingesetzt werden, zu den Prioritäten der neuen Regierung gehört; hält den Grundsatz der territorialen Verteidigung zwar für einen Aspekt der Staatssouveränität, fordert allerdings, dass die Streitkräfte EU-kompatibel sind, und ist der Ansicht, dass größere Anstrengungen darauf verwendet werden sollten, die Polizei des Kosovo mit mehr Ressourcen auszustatten, um die Schlagkraft ihrer Leistung mit so ...[+++]

9. neemt er nota van dat een van de prioriteiten van de nieuwe regering de oprichting van de strijdkrachten van Kosovo is, die in overeenstemming met de grondwet en geheel onder burgerlijk gezag zullen opereren; ziet het beginsel van verdediging van het grondgebied als aspect van de nationale soevereiniteit, maar stelt dat de strijdkrachten verenigbaar moeten zijn met de EU, en acht grotere inspanningen nodig om de politie van Kosovo beter toe te rusten zodat deze met direct effect doeltreffender kan werken;


6. weist erneut darauf hin, dass die EU im November ihre beratende Mission für eine Reform des zivilen Sicherheitssektors in der Ukraine (EUAM Ukraine) aufnehmen möchte, eine zivile Mission im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, mit der die Ukraine dabei unterstützt werden soll, Reformen in Bereichen der zivilen Sicherheit, wie Polizei und Rechtsstaatlichkeit, durchzuführen; fordert die EU auf, die Mission mit den Ressourcen auszustatten, die für die Ausübung ihres Mandats notwendig sind;

6. herinnert eraan dat de EU van plan is in november te starten met een adviseursmissie voor hervorming van de civiele veiligheidssector in Oekraïne (EUAM Oekraïne), een civiele missie in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid ter ondersteuning van Oekraïne bij hervormingen van de civiele veiligheidssector, waaronder de politie en de rechtsstaat; verzoekt de EU hieraan de middelen toe te kennen die nodig zijn voor de uitvoering van het mandaat;


6. fordert die Mitgliedstaaten auf, die nationalen Regulierungsbehörden mit den Befugnissen und Ressourcen auszustatten, die für die Erledigung ihrer Pflichten erforderlich sind, z. B. für Überwachungsaufgaben und die ordnungsgemäße Bearbeitung von Kundenbeschwerden; bittet die Kommission und ACER, Vorschläge zur Verbesserung der Kontrollbefugnisse der nationalen Regulierungsbehörden zu unterbreiten; fordert die Kommission auf, die Koordination und den Austausch bewährter Verfahren und Informationen zwischen den nationalen Regulieru ...[+++]

6. dringt er bij de lidstaten op aan om NRI's de bevoegdheden en de middelen te geven om hun plichten, zoals monitoring en een deugdelijke klachtenafhandeling, uit te voeren, vraagt de Commissie en ACER om te komen met aanbevelingen ten aanzien van hoe de toezichthoudende bevoegdheden van de NRI's kunnen worden verbeterd; verzoekt de Commissie om een betere coördinatie en de uitwisseling van beste praktijken en informatie tussen NRI's en nationale en Europese bevoegde autoriteiten te bevorderen;


54. fordert die Mitgliedstaaten auf, die nationalen Regulierungsbehörden mit den Befugnissen und Ressourcen auszustatten, die für die Erledigung ihrer Pflichten erforderlich sind, z. B. für Überwachungsaufgaben und die ordnungsgemäße Bearbeitung von Kundenbeschwerden; bittet die Kommission und ACER, Empfehlungen vorzuschlagen, wie die Kontrollbefugnisse der nationalen Regulierungsbehörden verbessert werden können; fordert die Kommission auf, die Koordination und den Austausch bewährter Verfahren und Informationen zwischen den nation ...[+++]

54. dringt er bij de lidstaten op aan om de nationale regelgevingsinstanties (NRI's) de bevoegdheden en de middelen te geven om hun taken, namelijk monitoring en een deugdelijke klachtenafhandeling, uit te kunnen voeren; vraagt de Commissie en ACER om te komen met aanbevelingen voor mogelijke verbeteringen in de toezichthoudende bevoegdheden van de NRI's; verzoekt de Commissie om een betere coördinatie en de uitwisseling van goede praktijken en informatie tussen de NRI's en de bevoegde nationale en Europese autoriteiten te bevorderen;


23. betont die wichtige Rolle der einzelstaatlichen Behörden für Gleichstellungsfragen bei der Unterstützung und Hilfe für Opfer von Diskriminierungen und bei der Information über ihre Rechte und Pflichten; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass die einzelstaatlichen Behörden für Gleichstellungsfragen wirksam und unabhängig sind sowie diese im Hinblick auf jeden Diskriminierungsgrund und auch auf Mehrfachdiskriminierungen mit angemessenen finanziellen und personellen Ressourcen auszustatten; fordert die einzels ...[+++]

23. wijst op de cruciale rol van nationale organen voor gelijke behandeling bij het bieden van steun en hulp aan slachtoffers van discriminatie en bij het geven van informatie over hun rechten en verplichtingen; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat nationale organen voor gelijke behandeling efficiënt en onafhankelijk zijn en deze te voorzien van voldoende financiële en personele middelen met betrekking tot elke discriminatiegrond, evenals meervoudige discriminatie; verzoekt de nationale organen voor gelijke behandeling om instrumenten en opleiding te ontwikkelen over meervoudige discriminatie, ook voor de specifieke situatie van ...[+++]


Ferner bedeutet dies, daß sie mit den für die Erfuellung ihrer Aufgaben erforderlichen finanziellen und personellen Ressourcen auszustatten sind.

Tevens moet men deze instanties en bedrijven van de financiële en menselijke middelen voorzien om hun taken te kunnen vervullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ressourcen auszustatten sind' ->

Date index: 2023-08-20
w