Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolution unterstützt haben " (Duits → Nederlands) :

G. in der Erwägung, dass Staaten aus allen Regionen einschließlich aller im UNHRC vertretenen EU-Mitgliedstaaten für die Resolution zu Menschenrechten, sexueller Ausrichtung und Geschlechtsidentität gestimmt haben und 21 EU-Mitgliedstaaten diese Resolution unterstützt haben;

G. overwegende dat staten uit alle regio's, waaronder alle EU-lidstaten bij de VN-Mensenrechtenraad, gestemd hebben voor de resolutie over mensenrechten, seksuele geaardheid en seksuele identiteit, en dat 21 EU-lidstaten de resolutie hebben gesteund,


G. in der Erwägung, dass Staaten aus allen Regionen einschließlich aller im UNHRC vertretenen EU-Mitgliedstaaten für die Resolution zu Menschenrechten, sexueller Ausrichtung und Geschlechtsidentität gestimmt haben und 21 EU-Mitgliedstaaten diese Resolution unterstützt haben;

G. overwegende dat staten uit alle regio's, waaronder alle EU-lidstaten bij de VN-Mensenrechtenraad, gestemd hebben voor de resolutie over mensenrechten, seksuele geaardheid en seksuele identiteit, en dat 21 EU-lidstaten de resolutie hebben gesteund,


G. in der Erwägung, dass Staaten aus allen Regionen einschließlich aller im UNHRC vertretenen EU-Mitgliedstaaten für die Resolution zu Menschenrechten, sexueller Ausrichtung und Geschlechtsidentität gestimmt haben und 21 EU-Mitgliedstaaten diese Resolution unterstützt haben;

G. overwegende dat staten uit alle regio's, waaronder alle EU-lidstaten bij de VN-Mensenrechtenraad, gestemd hebben voor de resolutie over mensenrechten, seksuele geaardheid en seksuele identiteit, en dat 21 EU-lidstaten de resolutie hebben gesteund;


78. begrüßt die Resolution des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen vom 16. Juni 2009 zu vermeidbaren Krankheits- und Sterbefällen bei Schwangeren und Müttern und den Menschenrechten, mit der dringende Maßnahmen im Einklang mit den Millenniums-Entwicklungszielen gefordert werden, um zu vermeiden, dass Frauen während der Schwangerschaft oder bei der Geburt sterben, obwohl dies hätte verhindert werden können; stellt fest, dass die EU-Mitgliedstaaten die Resolution unterstützt haben, und fordert sie auf, den Schutz der Menschenrechte von Frauen und Mädchen wirksam zu fördern, insbesondere ihr Recht auf Leben, auf Gleichheit in Würde ...[+++]

78. is verheugd over de resolutie van 16 juni 2009 van de Raad voor de mensenrechten van de VN over te voorkomen kraamvrouwenziekte en -sterfte en mensenrechten, waarin wordt opgeroepen dringende maatregelen te nemen in lijn met de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling om te voorkomen dat vrouwen nodeloos sterven in de loop van hun zwangerschap of bij de bevalling; merkt op dat de resolutie werd gesteund door de EU-lidstaten, en roept hen op de bescherming van de mensenrechten van vrouwen en meisjes effectief te bevorderen, en met name hun recht op leven, op gelijkheid in waardigheid, op onderwijs, op het opvragen, ontvangen en ver ...[+++]


78. begrüßt die Resolution des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen vom 16. Juni 2009 zu vermeidbaren Krankheits- und Sterbefällen bei Schwangeren und Müttern und den Menschenrechten, mit der dringende Maßnahmen im Einklang mit den Millenniums-Entwicklungszielen gefordert werden, um zu vermeiden, dass Frauen während der Schwangerschaft oder bei der Geburt sterben, obwohl dies hätte verhindert werden können; stellt fest, dass die EU-Mitgliedstaaten die Resolution unterstützt haben, und fordert sie auf, den Schutz der Menschenrechte von Frauen und Mädchen wirksam zu fördern, insbesondere ihr Recht auf Leben, auf Gleichheit in Würde ...[+++]

78. is verheugd over de resolutie van 16 juni 2009 van de Raad voor de mensenrechten van de VN over te voorkomen kraamvrouwenziekte en -sterfte en mensenrechten, waarin wordt opgeroepen dringende maatregelen te nemen in lijn met de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling om te voorkomen dat vrouwen nodeloos sterven in de loop van hun zwangerschap of bij de bevalling; merkt op dat de resolutie werd gesteund door de EU-lidstaten, en roept hen op de bescherming van de mensenrechten van vrouwen en meisjes effectief te bevorderen, en met name hun recht op leven, op gelijkheid in waardigheid, op onderwijs, op het opvragen, ontvangen en ver ...[+++]


Mit der Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen über ein Moratorium zur Vollstreckung der Todesstrafe, die Guatemala im Dezember 2007 unterstützt hat, werden die Mitgliedstaaten, die die Todesstrafe abgeschafft haben, ausdrücklich aufgefordert, sie nicht wiedereinzuführen.

De resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over een moratorium op de voltrekking van de doodstraf, die Guatemala in december 2007 heeft gesteund, roept alle VN-lidstaten die de doodstraf hebben afgeschaft, uitdrukkelijk op die niet opnieuw in te voeren.


In diesem Zusammenhang unterstützt die Europäische Union den Prozess der Formulierung des Nationalen Aktionsplans zur Resolution 1325 der Vereinten Nationen über Frauen, Frieden und Sicherheit, den die kongolesischen Behörden am 19. September 2007 eingeleitet haben.

In dit verband steunt de Europese Unie het proces voor het formuleren van het nationaal actieplan betreffende VN-Resolutie 1325 "Vrouwen, vrede en veiligheid", dat door de Congolese autoriteiten op 19 september 2007 is ingesteld.


Alle EU-Mitgliedstaaten haben die Ausarbeitung und Annahme einer Resolution gegen Folter auf der 60. VN-Generalversammlung mitgetragen und aktiv unterstützt.

Tijdens de 60ste zitting van de algemene vergadering van de Verenigde Naties waren alle lidstaten van de EU mede-indieners, en actieve pleitbezorgers van het opstellen en aannemen, van een resolutie over foltering.


Die Europäische Union unterstützt ferner nachdrücklich die Arbeit der Menschenrechtsverteidiger in Kolumbien und anderswo, wie es auch in den vor kurzem angenommenen EU-Leitlinien über den Schutz von Menschenrechtsverteidigern zum Ausdruck kommt. In der Erklärung von Guadalajara haben sich alle Länder der Europäischen Union, Lateinamerikas und der Karibik uneingeschränkt darauf verpflichtet, Personen, Organisationen oder Institutionen, u.a. auch Menschenrechtsverteidiger, die sich in Einklang mit dem Völkerrecht und der ...[+++]

De Europese Unie wijst voorts nadrukkelijk op haar krachtige steun voor het werk van de mensenrechtenorganisaties zowel in Colombia als elders, ten blijke waarvan zij verwijst naar de recente aanneming van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenorganisaties. In de Verklaring van Guadalajara hebben alle landen van de Europese Unie en Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied zich er onvoorwaardelijk toe verbonden gecoördineerde en effectieve steun te verlenen aan personen, organisaties en instellingen, met inbegrip van mensenrechtenorganisaties, die zich inzetten voor de bevordering en de bescherming van de mensenrechten, overeenkomstig het internationaal ...[+++]


w