Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renovierung solcher gebäude bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Um Energieeffizienz und Nutzung erneuerbarer Energiequellen bei lokalen und regionalen Akteuren zu fördern, wird die Kommission zur Unterstützung ihrer Energiepolitik das Programm „Intelligente Energie für Europa“[20] fortführen. Im Grünbuch über Energieeffizienz[21] wird ferner die Frage gestellt, ob der Geltungsbereich der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden[22] auf die Renovierung kleinerer Gebäude ausgeweitet werden sollte ...[+++]

Om energie-efficiëntie en het gebruik van duurzame energie binnen het lokale en regionale speelveld te bevorderen, zal de Commissie tevens, ter ondersteuning van haar energiebeleid, doorgaan met de uitvoering van het programma "Intelligente energie - Europa"[20]. In het Groenboek inzake energie-efficiëntie[21] wordt de vraag aan de orde gesteld of het toepassingsgebied van de richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen[22] dient te worden uitgebreid tot kleinere gebouwen die worden gerenoveerd.


Sie können auch exklusiv durch einen Anbieter von Flugsicherungsdiensten oder Gruppen solcher Anbieter bereitgestellt werden, das gilt insbesondere für Dienste im Zusammenhang mit der Bereitstellung der ATM-Infrastrukturen.

Deze diensten mogen ook op exclusieve basis worden verleend door een verlener van luchtvaartnavigatiediensten of groepen verleners van luchtvaartnavigatiediensten, met name de diensten die verband houden met de infrastructuur voor luchtverkeersbeheer.


Dabei berücksichtigen sie die finanziellen Mittel der regionalen und örtlichen Gebietskörperschaften und die praktischen Möglichkeiten der Renovierung solcher Gebäude.

Bij het instellen van dit lastenverdelingsmechanisme houden zij rekening met de financiële middelen van de regionale en lokale overheden en de praktische mogelijkheden om deze gebouwen te renoveren.


Es sollten Unions- und Strukturfonds-Mittel für die Renovierung solcher Gebäude bereitgestellt werden, um zu erreichen, dass die Wohnungen effizient beheizt werden.

De Unie en de structuurfondsen moeten geld uittrekken voor de renovatie van dergelijke gebouwen om ervoor te zorgen dat de huizen efficiënt worden verwarmd.


Große Aufmerksamkeit sollte der Renovierung vorhandener Gebäude geschenkt werden, da auf diesem Gebiet bisher nur wenige Fortschritte gemacht wurden.

De klemtoon moet liggen op de renovatie van bestaande gebouwen, omdat op dat punt nog weinig vooruitgang is geboekt.


Soweit neue Gebäude mit neuen Anschlüssen ausgestattet oder soweit Gebäude größeren Renovierungen im Sinne der Richtlinie 2010/31/EU unterzogen werden, sollten jedoch stets solche individuellen Zähler bereitgestellt werden.

In geval van een aansluiting in een nieuw gebouw of van een ingrijpende renovatie, in de zin van Richtlijn 2010/31/EU, moeten deze individuele meters echter altijd ter beschikking worden gesteld.


– (PL) Herr Präsident! In dem Vorschlag der Europäischen Kommission in Bezug auf die Verordnung über den Europäischen Entwicklungsfonds wird vorausgesetzt, dass die Wohnungsbauvorhaben ausschließlich für Stadtgebiete und in Form einer Renovierung vorhandener Gebäude realisiert werden können.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het voorstel van de Europese Commissie voor een verordening over het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling gaat ervan uit, dat huisvestingsprojecten alleen en uitsluitend mogen worden uitgevoerd in stedelijke gebieden en in de vorm van renovatie van bestaande huizen.


Die geografischen Standorte der Verteilerpunkte und eine Liste der angeschlossenen Gebäude sollte ebenfalls bereitgestellt werden.

De geografische locatie van distributiepunten en een lijst van aangesloten gebouwen moet ook worden voorzien.


Ohne diese Ausnahmeregelung dürfen keine authentischen Farben für die Renovierung historischer Gebäude verwendet werden.

Blijven deze uitzonderingen achterwege dan zijn authentieke verven voor restauratie van historische gebouwen niet langer geoorloofd.


Renovierung vorhandener Gebäude im Hinblick auf eine gemischte Nutzung: Schutz und Sanierung von Gebäuden, öffentlichen Anlagen, Brachen und verunreinigtem Gelände; Erhaltung und Inwertsetzung des historischen, kulturellen und ökologischen Erbes; Schaffung von dauerhaften Arbeitsplätzen; Integration der lokalen Gemeinschaften und ethnischen Minderheiten; Wiedereingliederung von ausgegrenzten Bevölkerungsgruppen; größere Sicherheit sowie Vorbeugung von Kriminalität; Verbesserung der Straßenbeleuchtung, Kameraüberwachung; Verringerung des Siedlungsdrucks auf die grüne Wiese.Der Wohnungsbau kann nicht aus dem EFRE f ...[+++]

milieuvriendelijke herinrichting van oude industrieterreinen voor gemengd gebruik: bescherming en renovatie van gebouwen, van openbare ruimten, van vervallen industrieterreinen en verontreinigde terreinen, bescherming van het historisch en cultureel erfgoed en van het milieu, creatie van duurzame werkgelegenheid, betere integratie van lokale gemeenschappen en etnische minderheden, reïntegratie van uitgesloten personen, verbetering van de veiligheidssituatie en misdaadpreventie, betere straatverlichting, gebruik van gesloten TV-circuit ...[+++]


w