Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reine eu-hersteller lassen » (Allemand → Néerlandais) :

Die rein zwischenstaatliche Zusammenarbeit hat in Zeiten, wo dringlich und spontan gehandelt werden muss, ihre Vorteile, aber ich glaube an das fruchtbare Zusammenwirken von Parlament, Rat und Kommission und möchte, dass wir diese Methode wieder zu ihrem Recht kommen lassen.

Hoewel de intergouvernementele aanpak – in noodsituaties en op specifieke momenten – ook zijn voordelen heeft, geloof ik in de heilzame wisselwerking tussen het Parlement, de Raad en de Commissie.


An einem oder mehreren Wasserfahrzeugen, die repräsentativ für die Produktion eines Herstellers sind, muss der Hersteller eine bzw. mehrere der folgenden Prüfungen oder eine gleichwertige Berechnung oder Kontrolle vornehmen oder vornehmen lassen:

Op een of meer vaartuigen die de productie van de fabrikant vertegenwoordigen, worden een of meer van de volgende tests, gelijkwaardige berekeningen of controles uitgevoerd door of namens de fabrikant:


1. Kommt der Hersteller den Aufgaben in Bezug auf die Übereinstimmung des Produkts mit den Bestimmungen dieser Richtlinie nicht nach, so obliegt es dem privaten Einführer, vor Inbetriebnahme des Produkts sicherzustellen, dass es im Einklang mit den Anforderungen nach Artikel 4 Absatz 1 und Anhang I hergestellt wurde, und die Pflichten des Herstellers gemäß Artikel 7 Absätze 2, 3, 7 und 9 zu erfüllen oder erfüllen zu lassen.

1. Wanneer de fabrikant niet de verantwoordelijkheid voor de conformiteit van het product met betrekking tot deze richtlijn op zich neemt, verzekert een particuliere importeur zich ervan, voordat het product in bedrijf wordt gesteld, dat het is ontworpen en vervaardigd overeenkomstig de vereisten van artikel 4, lid 1, en bijlage I en vervult hij de in artikel 7, leden 2, 3,7 en 9, vermelde verplichtingen van de fabrikant of laat hij deze vervullen.


Ich betone nochmals ausdrücklich: Die Bürgerinnen und Bürger lassen sich nicht durch reine Rhetorik und Versprechungen überzeugen, sondern nur durch konkrete gemeinsame Erfolge.

Ik kan het niet genoeg benadrukken: burgers zullen niet door louter retoriek en beloften worden overtuigd, maar alleen door een reeks concrete, gemeenschappelijke resultaten.


Ehemals reine EU-Hersteller lassen ihre Tätigkeiten im Bereich Forschung, Design und Entwicklung weiterhin innerhalb der Gemeinschaft ausführen, beziehen ihre Lieferungen jedoch aus verschiedenen Quellen, zum Beispiel China und Vietnam, aber auch Rumänien, Bulgarien und Brasilien sowie Italien, der Slowakei und anderen Mitgliedstaaten.

Voormalige “honderd procent” EU-producenten voeren hun onderzoek, ontwerp en ontwikkeling nog steeds in de Gemeenschap uit, maar krijgen productleveringen vanuit uiteenlopende bronnen, niet alleen uit China en Vietnam, maar ook uit Roemenië, Bulgarije en Brazilië dan wel uit Italië, Slowakije en andere lidstaten.


Ehemals reine EU-Hersteller lassen ihre Tätigkeiten im Bereich Forschung, Design und Entwicklung weiterhin innerhalb der Gemeinschaft ausführen, beziehen ihre Lieferungen jedoch aus verschiedenen Quellen, zum Beispiel China und Vietnam, aber auch Rumänien, Bulgarien und Brasilien sowie Italien, der Slowakei und anderen Mitgliedstaaten.

Voormalige “honderd procent” EU-producenten voeren hun onderzoek, ontwerp en ontwikkeling nog steeds in de Gemeenschap uit, maar krijgen productleveringen vanuit uiteenlopende bronnen, niet alleen uit China en Vietnam, maar ook uit Roemenië, Bulgarije en Brazilië dan wel uit Italië, Slowakije en andere lidstaten.


Die 'Repatriierung' der Kohäsionspolitik auf die rein nationale Ebene hieße, die Wirklichkeit zu verkennen, die wirtschaftliche Effizienz außer Acht zu lassen und die Wünsche unserer Bürger zu übergehen.

Een "renationalisering" van het cohesiebeleid zou onrealistisch zijn en erop neerkomen dat wordt voorbijgegaan aan het beginsel van economische efficiëntie en aan de behoeften en verlangens van de burgers.


Während des gesamten Annahmeprozesses lehnte die Kommission die Aufnahme einer Bestimmung ab, die es den einzelnen Mitgliedstaaten gestattet, eine Entscheidung der Gerichte eines anderen Mitgliedstaats unbeachtet zu lassen, wenn die von den Gerichten des ersten Mitgliedstaats gefällte Entscheidung auf rein innerstaatlichen Befugnissen beruht und wenn es eine internationale Übereinkunft gibt, derzufolge diese Entscheidung abgelehnt werden kann.

Gedurende het gehele aannemingsproces heeft de Commissie zich verzet tegen de opneming van een bepaling die afzonderlijke lidstaten de mogelijkheid biedt een beslissing van de rechterlijke instanties van een andere lidstaat niet te erkennen, wanneer de beslissing van de rechterlijke instanties van de eerste lidstaat is gebaseerd op louter nationale bevoegdheden en er een internationale overeenkomst bestaat op grond waarvan deze beslissing kan worden geweigerd.


Diese Fragen (zu denen auch die Risikobewertung und -beurteilung gehören würde) lassen sich am besten als "transwissenschaftlich" bezeichnen: d.h., sie lassen sich innerhalb eines rein wissenschaftlichen Bezugsrahmens kaum lösen.

Dergelijke kwesties (waaronder ook risicobeoordeling) kunnen het best worden omschreven met de term 'trans-wetenschappelijk': dit wil zeggen dat zij moeilijk kunnen worden opgelost binnen een louter wetenschappelijk referentiekader.


Allerdings kann das Schicksal oder das reine Glück (ein unbedeutender Zwischenfall, eine Ohnmacht an einem FKK-Strand, ein Flugzeugabsturz, der eigentlich nie passiert ist) blitzartig das wahre Gesicht der Isolation einer Figur aufleuchten lassen.

Het lot of een louter toeval (een irrelevante gebeurtenis, iemand die flauwvalt op een naaktstrand, een vliegtuigramp die nooit daadwerkelijk is voorgevallen) kan echter in een flits de ware aard van het isolement van een personage laten zien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reine eu-hersteller lassen' ->

Date index: 2022-05-25
w