Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rein wirtschaftlicher hebel verstanden werden » (Allemand → Néerlandais) :

Sie dürfen nicht länger als rein wirtschaftliche Beziehungen verstanden werden, sondern müssen in eine wirkliche Politik der gemeinsamen Entwicklung münden, durch die allein Stabilität, Wohlstand und Sicherheit in diesen Regionen gewährleistet werden können.

Ze mogen niet beperkt blijven tot zuiver economische banden, maar moeten uitgroeien tot een werkelijk beleid van gezamenlijke ontwikkeling. Alleen op die manier kunnen in deze zone stabiliteit, welzijn en veiligheid worden gewaarborgd.


Diese Möglichkeiten, Risiken und Herausforderungen müssen vorhergesehen und verstanden werden, damit sich Europa vor dem Hintergrund einer immer stärker vernetzten Welt mit zunehmenden Abhängigkeiten auf gesellschaftlicher, wirtschaftlicher, politischer, bildungspolitischer und kultureller Ebene mit der notwendigen Solidarität und Abstimmung weiterentwickelt.

Indien Europa zich met passende solidariteit en samenwerking op sociaal, economisch en politiek vlak en op het vlak van onderwijs en cultuur wil ontwikkelen, moeten deze kansen, risico's en uitdagingen worden begrepen en moet erop geanticipeerd worden in het licht van een wereld waarin alles steeds sterker onderling verbonden en van elkaar afhankelijk is.


In diesem Kontext sollen gesellschaftliche, wirtschaftliche und politische Integration sowie integrative Arbeitsmärkte, Bekämpfung von Armut und Marginalisierung, Achtung der Menschenrechte, digitale Integration der Bürger, Gleichberechtigung, Solidarität und interkulturelle Dynamik verstanden, analysiert und verstärkt werden, indem wissenschaftliche Spitzenleistungen, die interdisziplinäre Forschung, die Entwicklung von Indikatoren, der technologische ...[+++]

In dit verband is het doel om de sociale, economische en politieke inclusie, alsmede inclusieve arbeidsmarkten, te begrijpen, te analyseren en verder te ontwikkelen, armoede en marginalisering te bestrijden, de mensenrechten, digitale inclusie, gelijke kansen, solidariteit en de interculturele dynamiek te bevorderen door grensverleggende wetenschap, interdisciplinair onderzoek, de ontwikkeling van indicatoren, technologische vooruitgang, organisatorische innovaties, de ontwikkeling van regionale innovatieclusters en nieuwe vormen van samenwerking en cocre ...[+++]


Dieser Aspekt war eines der Hauptziele des Vorschlags, und ich habe die Auffassung unterstützt, dass die Datenschutz- und Sicherheitsaspekte in einem größeren als nur einem rein europäischen Zusammenhang verstanden werdenssen, weil Anbieter von Kommunikationsdiensten und Internetsystemen weltweit ansässig sind und mit personenbezogenen Daten innerhalb verschiedener Rechtssysteme arbeiten.

Dit aspect was een van de belangrijkste doelstellingen van het voorstel en ik heb mijn steun gegeven aan de visie dat gegevensbescherming en veiligheidsaspecten moeten worden gezien in een bredere context dan alleen een Europese, omdat communicatiediensten en aanbieders van internetsystemen overal ter wereld gevestigd zijn en binnen verschillende rechtsstelsels met persoonsgegevens werken.


Produktsicherheit wie auch der Schutz der Beschäftigten und der Umwelt können und dürfen in keinem Fall durch ein Abkommen rein wirtschaftlicher Art gefährdet werden.

Het mag verder niet zo zijn dat een puur economische overeenkomst negatieve gevolgen heeft voor de productveiligheid en de bescherming van werknemers en het milieu.


2. betont, dass die Europäische Union in ihren Beziehungen zu Russland mit einer Stimme sprechen und einen gemeinsamen Standpunkt haben muss; begrüßt in diesem Zusammenhang den klaren Kurs, den die EU-Seite auf dem jüngsten EU-Russland-Gipfel am 18. Mai verfolgt hat, indem sie es nicht zugelassen hat, dass demokratische Werte und Grundsätze durch eine rein wirtschaftliche Zusammenarbeit verdrängt werden;

2. wijst er met nadruk op dat de Europese Unie met één stem moet spreken en in haar betrekkingen met Rusland een gemeenschappelijk standpunt moet innemen, spreekt zijn waardering uit voor de heldere koers die de EU op de Top EU-Rusland op 18 mei heeft gevaren en niet heeft toegestaan dat democratische waarden en beginselen uitsluitend omwille van economische samenwerking genegeerd worden;


Dieses Fundament sollte nicht als eine rein säkulare Grundlage verstanden werden, die in der Tat kulturelle Spannungen ausweiten könnte.

Dit moet niet worden begrepen als een puur seculiere basis, die de culturele spanningen juist kan vergroten.


Dieses Fundament sollte nicht als eine rein säkulare Grundlage verstanden werden, die in der Tat kulturelle Spannungen ausweiten könnte.

Dit moet niet worden begrepen als een puur seculiere basis, die de culturele spanningen juist kan vergroten.


Der WSA setzt an zwei Punkten an: Er ist zum einen der Ansicht, dass Unternehmenspolitik nicht einfach als rein wirtschaftlicher Hebel verstanden werden kann - unternehmerische Initiative ist als Grundwert der Gesellschaft anerkannt. Zweitens wird das Kommissionsdokument seines Erachtens der Lage der lokalen Unternehmen nicht wirklich gerecht.

Het ESC heeft de volgende uitgangspunten gehanteerd: het ondernemingenbeleid is niet meer te beschouwen als een puur economisch instrument - ondernemerschap geldt als fundamentele waarde van de samenleving - , en de Commissie komt in haar documenten niet geheel tegemoet aan de behoeften van het bedrijfsleven.


Mit den Darstellungen im letzten Teil schließlich soll über reine Wettbewerbsfragen hinaus eine Diskussion über die nach der Kontrolle durch die Kommission in den Mitgliedstaaten vorherrschende Beihilfesituation unter dem Gesichtspunkt eines funktionierenden Binnenmarktes und der erfolgreichen Durchführung wirtschaftlicher Reformen angeregt werden.

In het laatste deel van het scorebord wordt gepoogd een discussie op gang te brengen over de verhouding tussen de situatie zoals die zich op het gebied van overheidssteun in de lidstaten voordoet nà het toezicht door de Commissie, de werking van de interne markt en het welslagen van het economische hervormingsproces.


w