Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Angelegenheiten
Juristische Beraterin
Juristische Person
Juristische Person des Privatrechts
Juristische Person des privaten Rechts
Juristische Person des öffentlichen Rechts
Juristische Qualität eines Gesetzes
Juristischer Berater
Juristischer Dienst
Juristischer Dienst des Rates
Körperschaftssteuer
Rechtliche Formulierung
Rechtskonsulentin
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Steuer auf Einkommen aus Handel und Gewerbe
Steuer juristischer Personen

Traduction de «rein juristischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Juristische Angelegenheiten | Juristischer Dienst

Juridische Zaken


Körperschaftssteuer [ Steuer auf Einkommen aus Handel und Gewerbe | Steuer juristischer Personen ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]


Juristische Beraterin | Juristischer Berater | Rechtsberater/Rechtsberaterin | Rechtskonsulentin

juridisch adviseur | rechtskundig adviseur


Juristischer Dienst | Juristischer Dienst des Rates

Juridische Dienst | Juridische Dienst van de Raad | JDR [Abbr.]


juristische Person des privaten Rechts | juristische Person des Privatrechts

privaatrechtelijke rechtspersoon


juristische Person des öffentlichen Rechts

publiekrechtelijke rechtspersoon


Nicht akademische juristische, sozialpflegerische und religiöse Berufe

Vakspecialisten op juridisch, maatschappelijk en religieus gebied


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]




mit Kunden für juristische Dienstleistungen zusammentreffen

besprekingen met klanten voeren in verband met juridische diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese könnten sich mit Verstößen auseinandersetzen, die eher technischer oder administrativer als rein juristischer Natur sind.

Deze mechanismen kunnen problemen behandelen die technisch gezien inbreuken op het Gemeenschapsrecht zijn, maar die eigenlijk problemen van administratieve of technische, veeleer dan van juridische aard zijn.


Die vorliegende Änderung ist mehr als eine rein technische Lösung für eine durch den Verfassungsgerichtshof beschriebene juristische Ungleichheit.

Voorliggende wijziging is meer dan een louter technische oplossing voor een juridische ongelijkheid, beschreven door het Grondwettelijk Hof.


Der Inhalt des Vorschlags ist – wenn man es rein juristisch betrachtet – begrenzt.

Naar puur juridische maatstaven beoordeeld is de inhoud van het voorstel beperkt.


Die Rechtsgrundlage war und ist eine rein juristische Frage, und es war und ist nicht die Absicht des Rates, eine Einigung zwischen den drei Institutionen zu verhindern.

De kwestieover de rechtsgrondslag was en is exclusief eenjuridische kwestie en was en is nieteen middel van de Raad om overeenstemming tussen de drie instellingen te dwarsbomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Rechtsgrundlage war und ist eine rein juristische Frage, und es war und ist nicht die Absicht des Rates, eine Einigung zwischen den drei Institutionen zu verhindern.

De kwestieover de rechtsgrondslag was en is exclusief eenjuridische kwestie en was en is nieteen middel van de Raad om overeenstemming tussen de drie instellingen te dwarsbomen.


Indem das Unternehmen für Aushilfsarbeit als Arbeitgeber bezeichnet wird, wird der Begriff des Arbeitgebers gewissermassen aufgeteilt, und indem man sich von der wirtschaftlichen Realität entfernt, wird das Verhältnis zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer auf ein rein juristisches und teilweise fiktives Verhältnis begrenzt.

Door het uitzendbureau als werkgever aan te duiden, wordt de figuur van de werkgever als het ware ontdubbeld waarbij, afstand nemende van de economische realiteit, de relatie tussen werknemer en werkgever tot een zuiver juridische en voor een deel fictieve relatie wordt herleid.


Frau Sudre! Rein juristisch geht es darum, dass am Donnerstag inhaltlich abgestimmt werden kann.

– Mevrouw Sudre, puur juridisch gezien gaat het erom dat op donderdag gestemd kan worden over de inhoud.


Auch die ständige Weiterbildung als Rechtsanwalt - die im übrigen nicht notwendigerweise rein juristisch sein müsse - biete hierfür keine Garantie.

Ook de permanente vorming als advocaat - die overigens niet noodzakelijk louter juridisch moet zijn - biedt ter zake geen garanties.


Diese könnten sich mit Verstößen auseinandersetzen, die eher technischer oder administrativer als rein juristischer Natur sind.

Deze mechanismen kunnen problemen behandelen die technisch gezien inbreuken op het Gemeenschapsrecht zijn, maar die eigenlijk problemen van administratieve of technische, veeleer dan van juridische aard zijn.


Da diese Kriterien ebenso eine politische wie auch eine rein juristische Bewertung ermöglichen, wird davon ausgegangen, dass ein solcher Verfassungsrat als politisches Konstrukt ein besserer Hüter des gesamten Verfassungsrahmens wäre als ein Gericht wie der EuGH.

Aangezien deze criteria evenzeer voor een politieke als voor een zuiver juridische beoordeling worden gehanteerd, zou een politiek samengestelde constitutionele raad van deze aard een betere hoeder van het algemene constitutionele kader zijn - zo luidt althans de redenering - dan een hof zoals het Europees Hof van Justitie.


w