Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reihe politischer morde erschüttert wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Im Anschluss an die Annahme von Leonardo da Vinci II im April 1999 kam es zu einer Reihe politischer Initiativen mit weit reichenden Auswirkungen auf die Berufsbildungspolitik und daher auch auf Leonardo da Vinci II; die sind die Lissabonner Strategie vom März 2000, die der allgemeinen und beruflichen Bildung eine wichtige Rolle beim Erreichen ihrer Ziele beimisst [4]; die Mitteilung der Kommission ,Einen Europäischen Raum des lebenslangen Lernens schaffen" [5], die einen Paradigmenwechsel in der allgemeinen und beruflichen Bildung vollzogen hat; der Bericht des Rats ,Bildung" und der Europäischen Kommission über die gemeinsamen Ziele ...[+++]

Nadat Leonardo da Vinci II in april 1999 was aangenomen, werden enkele beleidsinitiatieven gelanceerd die van grote invloed waren op het beleid inzake beroepsopleidingen en bijgevolg op Leonardo da Vinci II: de strategie van Lissabon (maart 2000), waarin onderwijs en opleiding een belangrijke rol toebedeeld hebben gekregen in de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie [4]; de mededeling van de Commissie getiteld 'Een Europese ruimte voor levenslang leren realiseren [5], waarin een nieuw ...[+++]


G. in der Erwägung, dass das Land seit Februar 2005 durch eine Reihe politischer Morde erschüttert wurde, die darauf abzielten, die Lage noch weiter zu destabilisieren; in der Erwägung, dass der am 12. Dezember 2007 ermordete Armeekommandant General François al-Hadsch die siebente libanesische Führungspersönlichkeit war, die ermordet wurde,

G. overwegende dat het land sinds februari 2005 geteisterd wordt door een reeks politieke moorden met als doel de situatie verder te destabiliseren; overwegende dat militair campagneleider generaal François al-Hajj, vermoord op 12 december 2007, de zevende hooggeplaatste Libanees was die is gedood,


Wichtige politische Maßnahmen: Eine Reihe von Initiativen zur Erarbeitung politischer Konzepte für Flüchtlinge und Immigranten wurde auf den Weg gebracht.

Belangrijkste beleidsmaatregelen: Er is een aantal initiatieven genomen ten behoeve van vluchtelingen en immigranten.


Mit einer Reihe von Elementen auf dem Gebiet der intelligenten Fahrzeuge befasst sich die Initiative „Intelligentes Fahrzeug“[7], die 2006 als politischer Rahmen für die Maßnahmen der Kommission und anderer Beteiligten auf diesem Gebiet ins Leben gerufenen wurde.

Een aantal elementen op het gebied van intelligente voertuigen komen aan bod in het initiatief ’De intelligente auto’[7], dat in 2006 werd gelanceerd als beleidskader voor maatregelen van de Commissie en andere betrokkenen op dit gebied.


1. verurteilt den Mord an Boris Nemzow auf das Schärfste und weist darauf hin, dass dieser Mord nur ein weiterer Fall in einer Reihe politisch motivierter Morde in Russland ist, mit denen Kritiker von Präsident Wladimir Putin und andere führende Oppositionspolitiker in Russland zum Schweigen gebracht werden;

1. veroordeelt de moordaanslag op Boris Nemtsov ten strengste, en herinnert eraan dat de moord op Nemtsov de zoveelste politiek gemotiveerde moord is, die erop gericht is Vladimir Poetins critici en overige prominente politieke persoonlijkheden van de Russische oppositie de mond te snoeren;


G. in der Erwägung, dass aufgrund des Erlasses einer Reihe restriktiver Rechtsvorschriften im Vorfeld der Wahlen im Jahr 2015, einschließlich der Verabschiedung des Mediengesetzes im April 2013 die Schikanen und Bedrohungen deutlich zugenommen haben, unter denen Journalisten und andere seit 2010 zu leiden haben, wenn sie über politische Morde, Korruption und die schlechte Verwaltung des Landes kritisch berichten;

G. overwegende dat de goedkeuring van een aantal restrictieve wetten in de aanloop naar de verkiezingen in 2015, waaronder de mediawet van april 2013, geleid heeft tot een verergering van de intimidatie en bedreigingen waarmee journalisten en anderen met kritische stemmen die politieke moorden, corruptie en slecht bestuur van het land aan de kaak stellen sinds 2010 worden geconfronteerd;


G. in der Erwägung, dass aufgrund des Erlasses einer Reihe restriktiver Rechtsvorschriften im Vorfeld der Wahlen im Jahr 2015, einschließlich der Verabschiedung des Mediengesetzes im April 2013 die Schikanen und Bedrohungen deutlich zugenommen haben, unter denen Journalisten und andere seit 2010 zu leiden haben, wenn sie über politische Morde, Korruption und die schlechte Verwaltung des Landes kritisch berichten;

G. overwegende dat de goedkeuring van een aantal restrictieve wetten in de aanloop naar de verkiezingen in 2015, waaronder de mediawet van april 2013, geleid heeft tot een verergering van de intimidatie en bedreigingen waarmee journalisten en anderen met kritische stemmen die politieke moorden, corruptie en slecht bestuur van het land aan de kaak stellen sinds 2010 worden geconfronteerd;


Zu diesem Zweck wurde 2007 der Transatlantische Wirtschaftsrat eingesetzt, ein hochrangiges politisches Gremium, das Maßnahmen, die auf einen barrierefreien transatlantischen Markt ausgerichtet sind, politische Impulse gibt und eine Reihe sektorbezogener Regulierungsdialoge unterstützt.

Daartoe werd in 2007 de Trans-Atlantische Economische Raad (TEC) opgericht als politiek orgaan op hoog niveau dat een politiek elan geeft aan initiatieven die tot doel hebben een trans-Atlantische markt zonder belemmeringen te creëren en een reeks sectorale dialogen op regelgevingsgebied te ondersteunen.


– (ES) Herr Präsident, seit dem Barcelona-Prozess bis zum heutigen Tage wurde der gesamte Mittelmeerraum von einer Reihe von Problemen erschüttert, die nicht nur ungelöst sind, sondern sich in einigen Fällen sogar auf alarmierende Weise verschärfen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de periode sinds het proces van Barcelona is het hele Middellandse-Zeegebied in beroering geweest vanwege een reeks problemen die niet alleen onopgelost zijn gebleven maar in sommige gevallen bovendien onrustbarende vormen hebben aangenomen.


Insbesondere wurde eine Reihe politischer Ziele zu Verbesserung der städtischen Umwelt aufgeführt, die weiterhin bestehen und die wesentliche Grundlage der thematischen Strategie bilden.

In de mededeling werd met name een reeks beleidsdoelstellingen opgenomen voor de verbetering van het stedelijk milieu die nog steeds van toepassing is en de feitelijke basis zal vormen voor de thematische strategie:


w