Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reihe anderer richtlinien geändert wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Richtlinie werden die Richtlinien 92/79, 92/80 und 95/59, die durch eine Reihe anderer Richtlinien geändert wurden, aufgehoben und ersetzt.

Met de richtlijn worden de richtlijnen 92/79, 92/80 en 95/59, alsmede een aantal wijzigingsrichtlijnen daarvan, ingetrokken en vervangen.


(4) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 48 delegierte Rechtsakte zur Änderung des Verzeichnisses in Anhang X zu erlassen, wenn dies erforderlich ist, um neue internationale Übereinkommen hinzuzufügen, die von allen Mitgliedstaaten ratifiziert wurden, oder wenn die bestehenden internationalen Übereinkommen nicht mehr von allen Mitgliedstaaten ratifiziert sind oder in anderer Weise geändert wurden, z.

4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 48 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van de lijst in bijlage X, wanneer dit noodzakelijk is, om nieuwe internationale overeenkomsten toe te voegen die door alle lidstaten zijn geratificeerd of wanneer de bestaande internationale overeenkomsten waarnaar wordt verwezen niet langer door alle lidstaten zijn geratificeerd of anderszins zijn gewijzigd, bijvoorbeeld wat betreft het toepassingsgebied, de inhoud of de benaming ervan.


Grundlage des Vorschlags sind die 2002 erlassenen Hauptrichtlinien zur Regelung der Bereitstellung elektronischer Kommunikation, die 2009 geändert wurden. Er beinhaltet Fortschritte im Vergleich zu diesen Richtlinien, indem unmittelbar geltende Rechtsvorschriften, die beispielsweise auf den Gebieten Genehmigung, Frequenzzuteilung und Netzzugang gemeinsam mit den Bestimmungen der Richtlinien anwendbar sind, eingeführt werden.

Het voorstel bouwt voort op de voornaamste richtlijnen uit 2002 inzake het aanbieden van elektronische communicatie die in 2009 zijn gewijzigd en ondersteunt deze door het invoeren van rechtstreeks toepasselijke wettelijke bepalingen die in combinatie met de bepalingen van de richtlijnen inzake onder meer machtigingen, toewijzing van spectrum en toegang tot netwerken van kracht zijn.


Die Verpflichtung zur Umsetzung dieser Richtlinie in nationales Recht sollte nur jene Bestimmungen betreffen, die im Vergleich zu den bisherigen Richtlinien inhaltlich geändert wurden.

De verplichting tot omzetting van deze richtlijn in intern recht dient te worden beperkt tot de bepalingen die ten opzichte van de vorige richtlijnen materieel zijn gewijzigd.


(40) Die Verpflichtung zur Umsetzung dieser Richtlinie in innerstaatliches Recht sollte nur jene Bestimmungen betreffen, die gegenüber den Richtlinien 2004/8/EG und 2006/32/EG inhaltlich geändert wurden.

(40) De verplichting tot omzetting van deze richtlijn in nationaal recht moet worden beperkt tot die bepalingen die ten opzichte van de Richtlijnen 2004/8/EG en 2006/32/EG wezenlijk zijn gewijzigd.


Die Verpflichtung zur Umsetzung dieser Richtlinie in innerstaatliches Recht sollte nur jene Bestimmungen betreffen, die gegenüber den Richtlinien 2004/8/EG und 2006/32/EG inhaltlich geändert wurden.

De verplichting tot omzetting van deze richtlijn in nationaal recht moet worden beperkt tot die bepalingen die ten opzichte van de Richtlijnen 2004/8/EG en 2006/32/EG inhoudelijk zijn gewijzigd.


Durch die Richtlinie 2000/64/EG über den Informationsaustausch der Wertpapieraufsichtsbehörden werden die Vorschriften einer Reihe früherer Richtlinien aus dem Bereich der Finanzdienstleistungen geändert, soweit sie die Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden für den Bereich der Finanzdienstleistungen betreffen.

Bij Richtlijn 2000/64/EG betreffende de uitwisseling van informatie over effectenmarkten worden diverse oudere richtlijnen over financiële diensten gewijzigd op het punt van de samenwerking tussen toezichthoudende autoriteiten voor financiële diensten.


Der Text, mit dem die Richtlinien 78/660/EWG, 83/349/EWG, 86/635/EWG und 91/674/EWG geändert werden, zielt wie eine Reihe anderer Vorschläge auf die Modernisierung der Rechnungslegung ab.

De tekst, die de wijziging beoogt van de Richtlijnen 78/660/EEG, 83/349/EEG, 86/635/EEG en 91/674/EEG, is één van een serie teksten ter modernisering van de voorschriften inzake jaarrekeningen.


Da die einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften mehrfach in wesentlichen Punkten geändert wurden, empfiehlt es sich aus Gründen der Übersichtlichkeit und der Klarheit, mehrere Richtlinien zu kodifizieren und zu einem einzigen Text zusammenzufassen.

Aangezien de communautaire wetgeving terzake herhaaldelijk in aanzienlijke mate is gewijzigd, dient een aantal richtlijnen terzake om redenen van rationaliteit en duidelijkheid te worden gecodificeerd en in een enkele tekst te worden ondergebracht.


Die 26 Richtlinien und Verordnungen, die in Bezug auf die der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse geändert wurden, betreffen die folgenden "Komitologie-Dossiers":

Het pakket van 26 richtlijnen en verordeningen die zijn gewijzigd wat betreft de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden, heeft betrekking op de volgende "comitologiedossiers":


w