Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionen konzentrieren aber dennoch wettbewerbsfähigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

BETONT er, dass die EU-weite Diskussion über politische und strategische Fragen im Zusam­menhang mit der Kohäsionspolitik fortgesetzt werden muss, um zu einer gemein­samen Aus­legung der strategischen Ziele und der Grundsätze für die Umsetzung dieser Politik zu gelan­gen, und WEIST darauf HIN, dass die Kohäsionspolitik sich zwar auf die ärmsten Regionen konzentrieren, aber dennoch Wettbewerbsfähigkeit, Innovation und Beschäftigung sowie den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt in der Europäischen Union fördern sollte;

BEKLEMTOONT de noodzaak van een continue EU-brede discussie over politieke en strategische aangelegenheden in verband met het cohesiebeleid, met het oog op een gemeenschappelijke visie op de strategische doelstellingen en de beginselen betreffende de uitvoering ervan, en HERINNERT ERAAN dat het cohesiebeleid weliswaar geconcen­treerd is op de minst welvarende regio's, maar dat dit beleid concurrentievermogen, inno­vatie, werkgelegenheid en economische, sociale en territoriale cohesie in de Europese Unie moet blijven stimuleren;


Diese Kosten würden sich zwar auf einige Akteure und Regionen konzentrieren, hätten aber unweigerlich Auswirkungen auf die EU-Wirtschaft insgesamt.

Die kosten zouden zich vooral in bepaalde sectoren en regio’s voordoen, maar ook onvermijdelijk een impact hebben op de EU-economie als geheel.


Bemühungen im Rahmen der Konvergenzprogramme sollten sich auf Modernisierung und Ausbau von materiellem und Humankapital konzentrieren, um die langfristige Wettbewerbsfähigkeit zu steigern, die ökologische Nachhaltigkeit zu verbessern und einen größeren Beitrag zur wirtschaftlichen Gesamtleistung der Union zu erbringen, gleichzeitig aber auch bewährte Verfahren für Gove ...[+++]

Maatregelen in het kader van de convergentieprogramma's moeten gericht zijn op modernisering en op een verhoging van het fysiek en menselijk kapitaal, teneinde de concurrentiekracht op lange termijn te vergroten, ecologische duurzaamheid te bevorderen, een grotere bijdrage te leveren aan de algehele economische prestatie van de Unie en tegelijk beste praktijken op het gebied van goed bestuur en institutionele capaciteiten te ontwikkelen.


20. betont, dass sich die Kohäsionspolitik zwar traditionell auf die am wenigsten wohlhabenden Regionen konzentriert, aber dennoch alle Regionen der Europäischen Union, unabhängig von ihrem Entwicklungsstand, betrifft; betont deshalb die Notwendigkeit, das Ziel der regionalen Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung zu fördern; weist nachdrücklich darauf hin, dass eine solide und angemessen finanzierte Kohäsionspolitik mit Haushalt ...[+++]

20. onderstreept dat het cohesiebeleid zich vanouds weliswaar toespitst op de minst welvarende gebieden, maar dat het alle Europese regio's raakt, ongeacht hun ontwikkelingsniveau; wijst er daarom op dat de nagestreefde regionale concurrentiekracht en werkgelegenheid moeten worden aangemoedigd; herhaalt dat een sterk, goed gefinancierd cohesiebeleid dat beschikt over in absolute en relatieve zin ten minste evenveel kredieten als op dit moment, een voorwaarde is voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU 2020-strategie o ...[+++]


20. betont, dass sich die Kohäsionspolitik zwar traditionell auf die am wenigsten wohlhabenden Regionen konzentriert, aber dennoch alle Regionen der Europäischen Union, unabhängig von ihrem Entwicklungsstand, betrifft; betont deshalb die Notwendigkeit, das Ziel der regionalen Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung zu fördern; weist nachdrücklich darauf hin, dass eine solide und angemessen finanzierte Kohäsionspolitik mit Haushalt ...[+++]

20. onderstreept dat het cohesiebeleid zich vanouds weliswaar toespitst op de minst welvarende gebieden, maar dat het alle Europese regio's raakt, ongeacht hun ontwikkelingsniveau; wijst er daarom op dat de nagestreefde regionale concurrentiekracht en werkgelegenheid moeten worden aangemoedigd; herhaalt dat een sterk, goed gefinancierd cohesiebeleid dat beschikt over in absolute en relatieve zin ten minste evenveel kredieten als op dit moment, een voorwaarde is voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU 2020-strategie o ...[+++]


– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ein wichtiger Aspekt, dem von der Kommission nicht genügend Aufmerksamkeit gewidmet wurde, ist die Unterstützung der Inselgebiete in der EU, die zwar nicht zu den im Vertrag erwähnten Regionen gehören, aber dennoch vieles mit ihnen gemein haben.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, een belangrijk onderwerp dat niet voldoende aandacht heeft gekregen van de Commissie is ondersteuning voor die eilandenregio’s in de EU die niet behoren tot de eilanden waarnaar wordt verwezen in het Verdrag, maar er nog steeds veel mee gemeen hebben.


Die neuen Leitlinien zielen darauf ab, die Regionalbeihilfen allmählich auf die bedürftigsten Regionen der erweiterten EU zu konzentrieren und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und einen reibungslosen Übergang zu gewährleisten.

De nieuwe richtsnoeren beogen een heroriëntering van regionale steun ten gunste van de meest kansarme gebieden van de uitgebreide EU, waarbij het concurrentievermogen wordt verbeterd en voor een geleidelijke overgang wordt gezorgd.


Der Vorsitz erklärte, dass sich die Kohäsionspolitik auf die weniger wohlhabenden Regionen und auf Themen konzentrieren müsse, die einen Einfluss auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft ausüben.

Volgens het voorzitterschap moet het cohesiebeleid worden toegespitst op de zwakkere regio's en op maatregelen die een werkelijk effect hebben op het concurrentievermogen van de Europese economie.


Für diese Regionen kann die Ähnlichkeit vieler landwirtschaftlicher und handwerklicher Erzeugnisse mit denen ihrer Nachbarn durch Unterschiede im Lohnniveau Wettbewerbsprobleme auf ihren internen Märkten, aber auch Schwierigkeiten hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit in der übrigen Union mit sich bringen.

Dat veel landbouw- en ambachtelijke producten uit deze regio's ongeveer dezelfde zijn als die van hun buurlanden, kan door de loonverschillen problemen opleveren voor de interne concurrentie op hun markt en voor de concurrentiekracht in de rest van de Unie.


Diese Quote ist zwar geringer als die erwartete Zunahme der FuE-Investitionen in anderen Regionen der Welt, aber die Unternehmen gehen dennoch davon aus, das sie 75 % ihrer Investitionen in der EU tätigen werden.

Hoewel dit tempo lager ligt dan de verwachte groei voor OO-investeringen in andere delen van de wereld, verwachten de bedrijven nog altijd 75% van hun investeringen in de EU te realiseren.


w