Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternehmen gehen dennoch » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch müssen diese Unternehmen bei Aufnahme eines Kredites Bürgschaften von 100-150 % vorweisen, wodurch sie bankrott gehen können.

In het geval dat er wel krediet verleend word, is zo’n onderneming verplicht zich voor 100 tot 150 procent van het bedrag garant te stellen, wat gemakkelijk tot een faillissement kan leiden.


Dennoch schob die Regierung Rumäniens das Insolvenzverfahren per Dringlichkeitsverordnung 3/2007 um sechs Monate auf; in dieser Zeit musste die AVAS als Hauptaktionärin die Entscheidung treffen, ob das Unternehmen privatisiert werden oder freiwillig in Liquidation gehen solle.

De Roemeense regering heeft de insolventieprocedure echter zes maanden lang uitgesteld, middels de goedkeuring van noodverordening nr. 3/2007 van de regering. Tijdens die periode moest AVAS als aandeelhouder besluiten of het bedrijf zou worden geprivatiseerd of vrijwillig geliquideerd.


Diese Quote ist zwar geringer als die erwartete Zunahme der FuE-Investitionen in anderen Regionen der Welt, aber die Unternehmen gehen dennoch davon aus, das sie 75 % ihrer Investitionen in der EU tätigen werden.

Hoewel dit tempo lager ligt dan de verwachte groei voor OO-investeringen in andere delen van de wereld, verwachten de bedrijven nog altijd 75% van hun investeringen in de EU te realiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmen gehen dennoch' ->

Date index: 2020-12-24
w