Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionen aufgestellt werden " (Duits → Nederlands) :

Um die internationale Zusammenarbeit auszubauen und besser auszurichten, werden mehrjährige Programme für die Zusammenarbeit mit wichtigen Partnerländern und ‑regionen aufgestellt werden.

Er worden meerjarenprogramma's voor samenwerking met belangrijke partners en regio's opgezet om de internationale samenwerking te verbeteren en gerichter te laten verlopen.


Die Liste der für eine Unterstützung in Betracht kommenden Regionen muss entsprechend aufgestellt werden

De lijsten van de voor financiering in aanmerking komende regio’s moeten dienovereenkomstig worden vastgesteld,


Aufgrund des spezifischen Kontexts und der Besonderheiten von Kooperationsprogrammen zwischen Regionen in äußerster Randlage und Drittländern oder Gebieten sollten erleichterte Bedingungen für die Zusammenarbeit hinsichtlich der Durchführung von Vorhaben im Rahmen dieser Programme aufgestellt und angepasst werden.

Vanwege de speciale context en specifieke kenmerken van samenwerkingsprogramma's tussen ultraperifere gebieden en derde landen of gebieden, moeten er soepelere samenwerkingsvoorwaarden worden vastgesteld en aangepast wat de uitvoering van concrete acties uit hoofde van deze programma's betreft.


L. in der Erwägung, dass die lokalen Pläne und Programme zur Sensibilisierung für Entwicklungsfragen, die in einer immer größeren Zahl von Gemeinden und Regionen aufgestellt werden, sich nicht auf punktuelle Maßnahmen beschränken, sondern im Gegenteil ein umfassendes Bildungs- und Informationsprogramm für die Bevölkerung auf lokaler Ebene festlegen,

L. overwegende dat de lokale bewustmakingsplannen en -programma's voor ontwikkeling, die in almaar meer gemeenten en regio's van de grond komen, zich niet beperken tot eenmalige acties, maar dat ze daarentegen op lokaal niveau een integraal vorming- en informatieprogramma vastleggen voor de bevolking,


Zudem müssen regionale und lokale Gebietskörperschaften unbedingt zu der Frage konsultiert werden, welche Kriterien für die Festlegung förderfähiger Regionen aufgestellt werden sollten.

Het is essentieel dat de criteria voor het aanduiden van regio’s die in aanmerking komen voor steun, worden geraadpleegd in overleg met de regionale en plaatselijke overheden.


Ausgehend vom Grundsatz der geteilten Verwaltung zwischen der Union und den Mitgliedstaaten und Regionen werden in der Verordnung ein neues Programmplanungsverfahren auf der Grundlage der strategischen Leitlinien der Gemeinschaft für die Kohäsionspolitik und deren Begleitung (Follow-up) sowie gemeinsame Standards für die finanzielle Abwicklung, die Kontrolle und die Evaluierung aufgestellt.

Op basis van het principe van gedeeld beheer tussen de EU en de lidstaten en regio's legt de verordening een nieuwe programmeringsprocedure vast, waarbij van de communautaire strategische richtsnoeren voor het cohesiebeleid wordt uitgegaan, alsmede gemeenschappelijke normen voor financieel beheer, toezicht en evaluatie.


Aus diesen Mitteln werden in der Regel mehrjährige Programme finanziert, die das regionale Wirtschaftswachstum, die Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen in den Regionen fördern sollen und die in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den nationalen und regionalen Behörden aufgestellt werden.

Meestal subsidiëren de Fondsen meerjarenprogramma's die in partnerschap met de nationale en regionale overheden zijn opgesteld en erop zijn gericht de groei van de regionale economie te bevorderen, het concurrentievermogen te vergroten en meer werkgelegenheid te scheppen.


(1) Es werden gemeinschaftliche Förderprogramme für die Regionen in äußerster Randlage aufgestellt, die besondere Maßnahmen zugunsten der in den Geltungsbereich von Titel II des dritten Teils des Vertrags fallenden örtlichen landwirtschaftlichen Erzeugungen umfassen.

1. Era worden communautaire programma’s voor steun aan de ultraperifere gebieden vastgesteld die specifieke maatregelen bevatten ten gunste van de lokale agrarische productietakken die onder het toepassingsgebied van titel II van het derde deel van het Verdrag vallen.


Für eine Förderung im Rahmen von Ziel 1 wird in der Regel ein „gemeinschaftliches Förderkonzept" (GFK) aufgestellt, in dem die sozioökonomischen Rahmenbedingungen des betreffenden Landes bzw. der Regionen beschrieben, die Entwicklungsschwerpunkte und die angestrebten Ziele erläutert und die Verfahren für die Finanzverwaltung, Begleitung, Bewertung und Kontrolle dargelegt werden. Anschließend werden operationelle Programme mit ausfü ...[+++]

De toewijzing van middelen voor de doelstellingen 1 en 2 gebeurt als volgt: in een enkelvoudig programmeringsdocument (EPD) wordt de sociaal-economische context van het betrokken land of van de betrokken regio's beschreven, worden ontwikkelingsprioriteiten en de beoogde doelstellingen geschetst, en worden de beheerssystemen en de maatregelen vastgesteld; in die maatregelen worden de nadere details over de verschillende prioriteite ...[+++]


Für eine Förderung im Rahmen von Ziel 1 wird in der Regel ein gemeinschaftliches Förderkonzept (GFK) aufgestellt, in dem die sozioökonomischen Rahmenbedingungen des betreffenden Landes bzw. der Regionen beschrieben, die Entwicklungsschwerpunkte und die angestrebten Ziele erläutert und die Verfahren für die Finanzverwaltung, Begleitung, Bewertung und Kontrolle dargelegt werden.

De toewijzing van middelen voor doelstelling 1 geschiedt doorgaans als volgt : in een communautair bestek (CB) wordt de sociaal-economische context van het betrokken land of van de betrokken regio's beschreven, worden de ontwikkelingsprioriteiten en de beoogde doelstellingen geschetst, en worden de systemen voor financieel beheer, toezicht, evaluatie en controle vastgesteld.


w