Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionen aufgefordert werden » (Allemand → Néerlandais) :

24. betont, dass immer mehr unterschiedliche nichtstaatliche Akteure Maßnahmen treffen, die der Umstellung auf eine Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß und der Stärkung der Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel dienen; betont deshalb, dass zwischen Regierungen, Wirtschaftskreisen, Städten, Regionen, internationalen Organisationen, Zivilgesellschaft und akademischen Einrichtungen ein strukturierter und konstruktiver Dialog stattfinden muss, damit weltweit solide Maßnahmen angestoßen werden, mit denen auf eine Wirtschaft mit g ...[+++]

24. benadrukt dat een steeds grotere verscheidenheid aan niet-overheidsactoren actie onderneemt om de economie koolstofarm te maken en beter bestand te maken tegen klimaatverandering; benadrukt het belang van een structurele en constructieve dialoog tussen overheden, bedrijfsleven, steden, regio's, internationale organisaties, internationale organisaties, maatschappelijk middenveld en academische instellingen, teneinde stevige, wereldwijde maatregelen te nemen om samenlevingen koolstofarm en veerkrachtig te maken; benadrukt hun rol bij het creëren van dynamiek voorafgaand a ...[+++]


22. betont, dass immer mehr unterschiedliche nichtstaatliche Akteure Maßnahmen treffen, die der Umstellung auf eine Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß und der Stärkung der Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel dienen; betont deshalb, dass zwischen Regierungen, Wirtschaftskreisen, Städten, Regionen, internationalen Organisationen, Zivilgesellschaft und akademischen Einrichtungen ein strukturierter und konstruktiver Dialog stattfinden muss, damit weltweit solide Maßnahmen angestoßen werden, mit denen auf eine Wirtschaft mit g ...[+++]

22. benadrukt dat een steeds grotere verscheidenheid aan niet-overheidsactoren actie onderneemt om de economie koolstofarm te maken en beter bestand te maken tegen klimaatverandering; benadrukt het belang van een structurele en constructieve dialoog tussen overheden, bedrijfsleven, steden, regio's, internationale organisaties, internationale organisaties, maatschappelijk middenveld en academische instellingen, teneinde stevige, wereldwijde maatregelen te nemen om samenlevingen koolstofarm en veerkrachtig te maken; benadrukt hun rol bij het creëren van dynamiek voorafgaand a ...[+++]


42. fordert die Kommission auf, eine offenere Aussprache über die zur Erhöhung der Aufnahme der Struktur- und Kohäsionsfondsmittel vorgesehenen Maßnahmen zu führen; empfiehlt, dass in dieser Hinsicht der Ausschuss der Regionen aufgefordert werden könnte, eine jährliche Stellungnahme zur Aufnahmekapazität in allen Mitgliedstaaten abzugeben;

42. verzoekt de Commissie een opener debat te voeren over de geplande maatregelen met het oog op een snellere absorptie van de middelen uit de structuur- en cohesiefondsen; stelt in dit kader voor het Comité van de Regio's te vragen jaarlijks een advies uit te brengen over de absorptiecapaciteit in alle lidstaten;


42. fordert die Kommission auf, eine offenere Aussprache über die zur Erhöhung der Aufnahme der Struktur- und Kohäsionsfondsmittel vorgesehenen Maßnahmen zu führen; empfiehlt, dass in dieser Hinsicht der Ausschuss der Regionen aufgefordert werden könnte, eine jährliche Stellungnahme zur Aufnahmekapazität in allen Mitgliedstaaten abzugeben;

42. verzoekt de Commissie een opener debat te voeren over de geplande maatregelen met het oog op een snellere absorptie van de middelen uit de structuur- en cohesiefondsen; stelt in dit kader voor het Comité van de Regio's te vragen jaarlijks een advies uit te brengen over de absorptiecapaciteit in alle lidstaten;


42. fordert die Kommission auf, eine offenere Aussprache über die zur Erhöhung der Aufnahme der Struktur- und Kohäsionsfondsmittel vorgesehenen Maßnahmen zu führen; empfiehlt, dass in dieser Hinsicht der Ausschuss der Regionen aufgefordert werden könnte, eine jährliche Stellungnahme zur Aufnahmekapazität in allen Mitgliedstaaten abzugeben;

42. verzoekt de Commissie een opener debat te voeren over de geplande maatregelen met het oog op een snellere absorptie van de middelen uit de structuur- en cohesiefondsen; stelt in dit kader voor het Comité van de Regio's te vragen jaarlijks een advies uit te brengen over de absorptiecapaciteit in alle lidstaten;


Die ÜNB von Mitgliedstaaten mit Grenzen zu anderen Regionen werden aufgefordert, sich an den Initiativen zur Umsetzung einer gemeinsamen lastflussgestützten Kapazitätsberechnungsmethode mit diesen Regionen zu beteiligen.

De TSB's van lidstaten die grenzen aan andere regio's worden ertoe aangespoord deel te nemen aan de initiatieven om een gemeenschappelijke stroomgebaseerde capaciteitsberekeningsmethodologie met deze regio's ten uitvoer te leggen.


Mit dieser Mitteilung werden die Mitgliedstaaten und die Regionen aufgefordert, ihren Beitrag dazu zu leisten, dass die Ziele für intelligentes Wachstum der Strategie Europa 2020 mithilfe der Regionalpolitik und ihrem Finanzierungsinstrument, dem EFRE, erreicht werden können.

Deze mededeling roept de lidstaten en regio's op om te helpen de slimme-groeidoelstellingen van de Europa 2020-strategie te bereiken via het regionaal beleid en de financiering daarvan, namelijk via het EFRO.


Dies steht auch im Einklang mit den Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft für die Kohäsionspolitik 2007-2013, in denen die Mitgliedstaaten und Regionen aufgefordert werden, basierend auf nationalen und regionalen Innovationsstrategien Mittel ausdrücklich für Versuche und Investitionen in Innovation vorzusehen.

Dit strookt ook met de communautaire strategische richtsnoeren voor het cohesiebeleid 2007-2013, waarin de lidstaten en de regio's worden opgeroepen om voorzieningen te treffen voor experimenten en investeringen in innovatie op basis van nationale en regionale innovatiestrategieën.


In der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums werden die Mitgliedstaaten/Regionen aufgefordert, auf regionaler Ebene integrierte Programme zur umweltverträglichen Entwicklung ländlicher Gebiete aufzustellen.

Verordening nr. 1257/1999 van de Raad inzake steun voor plattelandsontwikkeling verzoekt de lidstaten/regio's op regionaal niveau geïntegreerde programma's te uit te werken voor de duurzame ontwikkeling van plattelandsgebieden.


- Im Bereich der Strukturfonds, die nationale Maßnahmen in den von der Union unterstützten Regionen fördern, werden die Mitgliedstaaten durch die Leitlinien der Kommission aufgefordert, den KMU in ihren Programmen Priorität einzuräumen.

- in het kader van de Structuurfondsen, die bijkomende steun bieden naast de steun die de lidstaten aan de betrokken regio's toekennen, wordt de lidstaten via de richtsnoeren van de Commissie verzocht in hun programma's voorrang te geven aan het MKB;


w