Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten regionen aufgefordert werden " (Duits → Nederlands) :

1. stellt fest, dass sich die Bildung der Kommission unter Jean Claude Juncker verzögert hat, da einige Mitgliedstaaten ihr designiertes Mitglied der Kommission zu spät nominiert haben, und dass ein hinnehmbares Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen erst in letzter Minute und aufgrund der Tatsache erzielt wurde, dass das Parlament entschieden darauf bestand, dass der neuen Kommission mindestens so viele Frauen angehören müssen wie der scheidenden Kommission; vertritt die Auffassung, dass eine solche Situation in Zukunft ve ...[+++]

1. wijst erop dat de totstandkoming van de Commissie-Juncker vertraging heeft opgelopen omdat enkele lidstaten hun kandidaat-commissaris laat hadden genomineerd, en er slechts op het laatste moment een aanvaardbaar genderevenwicht werd bereikt, nadat het Parlement er nadrukkelijk op had aangedrongen dat de nieuwe Commissie ten minste evenveel vrouwen moest bevatten als de uittredende Commissie; is van mening dat een dergelijke situatie in de toekomst kan worden vermeden door een termijn vast te stellen voor de lidstaten om hun kandid ...[+++]


Darin sollen die Mitgliedstaaten dazu aufgefordert werden, dafür zu sorgen, dass allen jungen Menschen innerhalb von vier Monaten, nachdem sie die Schule verlassen haben oder arbeitslos wurden, eine hochwertige Beschäftigung bzw. Ausbildung oder ein hochwertiger Bildungsgang angeboten wird.

Deze houdt in dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat elke jongere binnen vier maanden nadat hij of zij de school heeft verlaten of werkloos is geworden, een degelijke aanbieding krijgt van werk, opleiding of bijkomend onderwijs.


42. fordert die Kommission auf, eine offenere Aussprache über die zur Erhöhung der Aufnahme der Struktur- und Kohäsionsfondsmittel vorgesehenen Maßnahmen zu führen; empfiehlt, dass in dieser Hinsicht der Ausschuss der Regionen aufgefordert werden könnte, eine jährliche Stellungnahme zur Aufnahmekapazität in allen Mitgliedstaaten abzugeben;

42. verzoekt de Commissie een opener debat te voeren over de geplande maatregelen met het oog op een snellere absorptie van de middelen uit de structuur- en cohesiefondsen; stelt in dit kader voor het Comité van de Regio's te vragen jaarlijks een advies uit te brengen over de absorptiecapaciteit in alle lidstaten;


42. fordert die Kommission auf, eine offenere Aussprache über die zur Erhöhung der Aufnahme der Struktur- und Kohäsionsfondsmittel vorgesehenen Maßnahmen zu führen; empfiehlt, dass in dieser Hinsicht der Ausschuss der Regionen aufgefordert werden könnte, eine jährliche Stellungnahme zur Aufnahmekapazität in allen Mitgliedstaaten abzugeben;

42. verzoekt de Commissie een opener debat te voeren over de geplande maatregelen met het oog op een snellere absorptie van de middelen uit de structuur- en cohesiefondsen; stelt in dit kader voor het Comité van de Regio's te vragen jaarlijks een advies uit te brengen over de absorptiecapaciteit in alle lidstaten;


42. fordert die Kommission auf, eine offenere Aussprache über die zur Erhöhung der Aufnahme der Struktur- und Kohäsionsfondsmittel vorgesehenen Maßnahmen zu führen; empfiehlt, dass in dieser Hinsicht der Ausschuss der Regionen aufgefordert werden könnte, eine jährliche Stellungnahme zur Aufnahmekapazität in allen Mitgliedstaaten abzugeben;

42. verzoekt de Commissie een opener debat te voeren over de geplande maatregelen met het oog op een snellere absorptie van de middelen uit de structuur- en cohesiefondsen; stelt in dit kader voor het Comité van de Regio's te vragen jaarlijks een advies uit te brengen over de absorptiecapaciteit in alle lidstaten;


Die Mitgliedstaaten sollten aufgefordert werden, die Umsetzung sowie die uneingeschränkte Anwendung der verabschiedeten Gemeinschaftsrechtsvorschriften zu beschleunigen und den Schlussfolgerungen von Barcelona hinsichtlich der weiteren Verringerung des Umsetzungsdefizits unverzüglich in vollem Umfang nachzukommen.

De lidstaten dient te worden verzocht de omzetting en de volledige uitvoering van aangenomen Gemeenschapswetgeving te versnellen en de conclusies van Barcelona over het verder wegwerken van de achterstand terzake zonder verdere vertraging volledig na te leven.


32. fordert nachdrücklich Maßnahmen von den Mitgliedstaaten - gegebenenfalls in Absprache mit den Sozialpartnern - um den Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche (oder gleichwertige) Arbeit ohne Aufschub durchzusetzen; wünscht, dass die Mitgliedstaaten ausdrücklicher aufgefordert werden, nationale quantitative Ziele zur Reduzierung der Lohnunterschiede zwischen Männern und Frauen einzuführen, und verlangt, dass auch europäische Zielvorgaben festgelegt werden, um das Lohngefälle und andere ...[+++]

32. dringt met klem aan op maatregelen van de lidstaten, eventueel in overleg met de sociale partners, om het beginsel van gelijke beloning voor gelijk(waardig)e arbeid volledig uit te voeren; is ingenomen met de invoering van nationale doelstellingen in de desbetreffende richtsnoer; wenst dat er bij de lidstaten uitdrukkelijker wordt aangedrongen op de invoering van nationale kwantitatieve doelstellingen en streefdata ter verkleining van de loonverschillen tussen mannen en vrouwen, en verlangt dat er ook Europese stre ...[+++]


Der Präsident des Ausschusses der Regionen der EU, Peter Straub, wird am Freitag, den 19. März in Dublin eine Erklärung vorlegen, in der die Staats- und Regierungschefs der EU aufgefordert werden, die Verfassung für Europa vor den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni Realität werden zu lassen.

De voorzitter van het Europese Comité van de Regio's, Peter Straub, zal op vrijdag 19 maart in Dublin met een verklaring komen waarin hij de staatshoofden en regeringsleiders van de Unie oproept om vóór de verkiezingen van het Europees Parlement in juni een grondwet voor Europa goed te keuren.


Die Kommission hat ferner beschlossen, Frankreich und Irland mit Gründen versehene Stellungnahmen nach Artikel 228 EG-Vertrag zuzuleiten, in denen diese Mitgliedstaaten aufgefordert werden, Urteilen des Gerichtshofs unverzüglich nachzukommen. In diesen Urteilen wird Frankreich aufgefordert, die EU-Vorschriften der Produkthaftung umzusetzen und Irland, die Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst (Revidierte Fassung Paris 1971) zu ratifizieren.

Daarnaast heeft de Commissie besloten om overeenkomstig artikel 228 van het EG-Verdrag verdere met redenen omklede adviezen te sturen waarin Frankrijk en Ierland wordt verzocht om zich onmiddellijk te voegen naar de arresten van het Europees Hof van Justitie waarin Frankrijk wordt verzocht de EU-wetgeving inzake productaansprakelijkheid om te zetten en Ierland om de Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst (Akte van Parijs, 1971) te ratificeren.


UNTER HINWEIS AUF die Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2007 über nukleare Sicherheit und sichere Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle (Dok. 8784/2/07), insbesondere auf deren Teil B Abschnitt II Nummer 4, in denen die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert werden, "einzelstaatliche Programme für die sichere Entsorgung abgebrannter Brenn­elemente und radioaktiver Abfälle (.) einzurichten und laufend zu aktualisieren" –

HERINNEREND AAN de conclusies van de Raad betreffende nucleaire veiligheid en veilig beheer van afgewerkte kernsplijtstof en radioactief afval, die in mei 2007 zijn aangenomen (doc. 8784/2/07), in het bijzonder deel B, II, punt 4, dat bepaalt wat volgt: "[.] er bij alle lidstaten van de EU op aandringen een nationaal programma voor het veilig beheer van radioactief afval en afgewerkte splijtstof op te stellen [.], en dit programma actueel te houden";


w