Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «region vorgelegt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Abweichend von Absatz 2 bringt die Kommission im Falle eines Änderungsersuchens, das ihr mit dem Ziel einer Neuzuweisung der leistungsbezogenen Reserve im Anschluss an eine Leistungsüberprüfung vorgelegt wurde, nur dann Anmerkungen vor, wenn sie der Auffassung ist, dass die vorgeschlagene Zuweisung nicht im Einklang mit den geltenden Regelungen steht, nicht den Entwicklungsanforderungen des Mitgliedstaats oder der Region Rechnung trägt oder ein bedeutendes Risiko besteht, dass die Ziele un ...[+++]

3. Als het verzoek tot wijziging bij de Commissie is ingediend om de prestatiereserve na de evaluatie van de prestaties opnieuw toe te wijzen, maakt de Commissie, als afwijking van lid 2, alleen opmerkingen, als zij van mening is dat de voorgestelde toewijzing niet in overeenstemming is met de toepasselijke regels, niet consistent is met de ontwikkelingsbehoeften van de lidstaat of de regio of een aanzienlijk risico inhoudt dat de in het voorstel vervatte doelstellingen en streefdoelen niet kunnen ...[+++]


(3) Abweichend von Absatz 2 bringt die Kommission im Falle eines Änderungsersuchens, das ihr mit dem Ziel einer Neuzuweisung der leistungsbezogenen Reserve im Anschluss an eine Leistungsüberprüfung vorgelegt wurde, nur dann Anmerkungen vor, wenn sie der Auffassung ist, dass die vorgeschlagene Zuweisung nicht im Einklang mit den geltenden Regelungen steht, nicht den Entwicklungsanforderungen des Mitgliedstaats oder der Region Rechnung trägt oder ein bedeutendes Risiko besteht, dass die Ziele un ...[+++]

3. Als het verzoek tot wijziging bij de Commissie is ingediend om de prestatiereserve na de evaluatie van de prestaties opnieuw toe te wijzen, maakt de Commissie, als afwijking van lid 2, alleen opmerkingen, als zij van mening is dat de voorgestelde toewijzing niet in overeenstemming is met de toepasselijke regels, niet consistent is met de ontwikkelingsbehoeften van de lidstaat of de regio of een aanzienlijk risico inhoudt dat de in het voorstel vervatte doelstellingen en streefdoelen niet kunnen ...[+++]


2. fordert, dass der neue Abfallbewirtschaftungsplan, der der Kommission vor kurzem von der Region Kampanien vorgelegt wurde, den rechtlichen Verpflichtungen nachkommt, wie sie im EuGH-Urteil in der Rechtssache C-297/08 eingefordert wurden, und im Einklang mit den EU-Rechtsvorschriften (insbesondere Richtlinie 2006/12/EG einschließlich der nachfolgenden Änderungen und Ergänzungen und Richtlinie 1999/31/EG einschließlich der nachfolgenden Änderungen und Ergänzungen) steht, und fordert die Kommission auf, auf die Einhaltung dieser Rechtsnormen peinlich gena ...[+++]

2. hoopt dat het nieuwe afvalplan dat de regio Campanië nu aan de Commissie heeft voorgelegd aan de wettelijke verplichtingen voldoet waar in het arrest van het Hof in zaak C-297/08 naar wordt verwezen, en tevens beantwoordt aan de Europese regelgeving (met name de richtlijnen 2006/12/EG en 1999/31/EG en verdere wijzigingen), en verzoekt de Commissie nauwlettend te controleren of dat het geval is;


Im Vorentwurf des Dekrets, der dem Staatsrat zur Begutachtung vorgelegt wurde, wurde in Artikel 1 angekündigt, das Dekret regele eine « Regional- und Gemeinschaftsangelegenheit » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2005-2006, Nr. 824/1, S. 33), da in dem Text Verpflichtungen bezüglich des Erlernens der Sprache und bezüglich der Eintragung zum Integrationsvorgang gemäss dem Dekret vom 28. Februar 2003 vorgesehen seien.

In het voorontwerp van decreet dat voor advies aan de Raad van State werd voorgelegd, werd in artikel 1 aangekondigd dat het decreet een « gewest- en gemeenschapsaangelegenheid » regelde (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 824/1, p. 33), wegens het voorkomen, in de tekst, van verplichtingen inzake het leren van de taal en inzake inschrijving voor het inburgeringstraject dat is geregeld bij het decreet van 28 februari 2003.


In jedem Plan zur Erzielung einer Lösung, der in den letzten anderthalb Jahrzehnten der tragischen Geschichte dieser jugoslawischen Region vorgelegt wurde, ging es um die Selbstverwaltung des Volkes, um Autonomie und um Machtteilung.

Elk plan voor een regeling van de laatste vijftien jaar van de tragische geschiedenis van de Joegoslavische regio betrof zelfbestuur, autonomie en machtsdeling voor het volk.


Der Verordnungsentwurf wurde zusammen mit einer Begründung und einer Akte mit den Argumenten, auf die sich die Erklärung der Autonomen Region Madeira zur gentechnikfreien Zone stützt, vorgelegt.

Het ontwerpbesluit ging vergezeld van een toelichting en een document waarin de ggo-vrijverklaring van de autonome regio Madeira wordt gemotiveerd en verantwoord.


45. begrüßt den Bericht über die arabische Welt, der vom Hohen Vertreter für die GASP und der Kommission vorgelegt wurde, und betrachtet diesen Ansatz als einen positiven Beitrag zu Frieden und Sicherheit in der gesamten Region und als Schritt voran zu einer erneuerten Partnerschaft mit den betreffenden Ländern im Rahmen des Prozesses von Barcelona und der neuen Nachbarschaftsinitiative;

45. is ingenomen met het verslag van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en de Commissie over de betrekkingen met de Arabische wereld, en beschouwt deze benadering als een positieve bijdrage voor vrede en veiligheid in de gehele regio en als een stap voorwaarts met betrekking tot de totstandkoming van een hernieuwd partnerschap met de betrokken landen in het kader van het proces van Barcelona en het initiatief inzake nabuurschap;


45. begrüßt den Bericht über die arabische Welt, der vom Hohen Vertreter für die GASP und der Kommission vorgelegt wurde, und betrachtet diesen Ansatz als einen positiven Beitrag zu Frieden und Sicherheit in der gesamten Region und als Schritt voran zu einer erneuerten Partnerschaft mit den betreffenden Ländern im Rahmen des Prozesses von Barcelona und der neuen Nachbarschaftsinitiative;

45. is ingenomen met het verslag van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en de Commissie over de betrekkingen met de Arabische wereld, en beschouwt deze benadering als een positieve bijdrage voor vrede en veiligheid in de gehele regio en als een stap voorwaarts met betrekking tot de totstandkoming van een hernieuwd partnerschap met de betrokken landen in het kader van het proces van Barcelona en het initiatief inzake nabuurschap;


34. begrüßt den Bericht über die arabische Welt, der vom Hohen Vertreter für die GASP und der Kommission vorgelegt wurde, und betrachtet diesen Ansatz als einen positiven Beitrag zu Frieden und Sicherheit in der gesamten Region und als Schritt voran zu einer erneuerten Partnerschaft mit den betreffenden Ländern im Rahmen des Barcelona-Prozesses und der neuen Nachbarschaftsinitiative;

34. is ingenomen met het verslag van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en de Commissie over de betrekkingen met de Arabische wereld, en beschouwt deze benadering als een positieve bijdrage voor vrede en veiligheid in de gehele regio en als een stap voorwaarts met betrekking tot de totstandkoming van een hernieuwd partnerschap met de betrokken landen in het kader van het proces van Barcelona en het initiatief inzake nabuurschap;


In Abweichung von den Bestimmungen von Art. 3, § 1 und § 2 kann die Dienstelle den auf dem Gebiet der Wallonischen Region angesiedelten Erzeugern erlauben, Saatgut in Verkehr zu bringen, sofern das Saatgut einer Sorte zugehört, für die in mindestens einem Mitgliedstaat ein Antrag auf Aufnahme in die nationalen Sortenkataloge gestellt wurde und für das spezifische technische Informationen vorgelegt wurden.

In afwijking van de bepalingen van artikel 3, § 1 en § 2, kan de Dienst de producenten die op het grondgebied van het Waalse Gewest gevestigd zijn, toestemming verlenen om voor een bepaalde tijd zaad in de handel te brengen van een ras waarvoor in ten minste één lidstaat reeds een aanvraag tot opneming op de nationale rassencatalogi is ingediend en waarvoor specifieke technische gegevens zijn verstrekt.


w