Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Entwurf einer Verordnung
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Verordnungsentwurf
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de « verordnungsentwurf wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwurf einer Verordnung | Verordnungsentwurf

ontwerp verordening


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europäische Rat hat am 9. März 2017 über den Verordnungsentwurf beraten und festgestellt, dass im Sinne des Artikels 86 Absatz 1 Unterabsatz 3 AEUV kein Einvernehmen erzielt wurde.

De Europese Raad heeft de ontwerpverordening op 9 maart 2017 besproken en geconstateerd dat er verschil van mening is in de zin van artikel 86, lid 1, derde alinea, VWEU.


Der Verordnungsentwurf wurde zusammen mit einer Begründung und einer Akte mit den Argumenten, auf die sich die Erklärung der Autonomen Region Madeira zur gentechnikfreien Zone stützt, vorgelegt.

Het ontwerpbesluit ging vergezeld van een toelichting en een document waarin de ggo-vrijverklaring van de autonome regio Madeira wordt gemotiveerd en verantwoord.


29. hält jedoch die Annahme gemeinsamer verbindlicher Bestimmungen und Grundsätze für das Verwaltungsverfahren innerhalb der eigenen Verwaltung der EU, wie dies schon von dem ersten Europäischen Bürgerbeauftragten gefordert wurde, und die Einführung des Dienstleistungsprinzips in diesem Zusammenhang für den besten Weg, einen dauerhaften Umschwung in der Verwaltungskultur der EU sicherzustellen, und erwartet daher, dass die Kommission die Vorlage eines Verordnungsentwurfs auf der Grundlage von Artikel 298 AEUV in diesem Sinne zu einer ...[+++]

29. is niettemin van mening dat invoering van gemeenschappelijke en bindende regels en beginselen voor administratieve procedures binnen de eigen administratie van de EU, waarvoor de eerste Europese ombudsman reeds pleitte, en invoering van het dienstbaarheidsbeginsel de beste manier zou zijn om een blijvende verandering in de administratieve cultuur van de EU teweeg te brengen, en verwacht daarom dat de Commissie daartoe het voorleggen van een ontwerpverordening op de grondslag van artikel 298 VWEU tot prioritair punt zal maken;


29. hält jedoch die Annahme gemeinsamer verbindlicher Bestimmungen und Grundsätze für das Verwaltungsverfahren innerhalb der eigenen Verwaltung der EU, wie dies schon von dem ersten Europäischen Bürgerbeauftragten gefordert wurde, und die Einführung des Dienstleistungsprinzips in diesem Zusammenhang für den besten Weg, einen dauerhaften Umschwung in der Verwaltungskultur der EU sicherzustellen, und erwartet daher, dass die Kommission die Vorlage eines Verordnungsentwurfs auf der Grundlage von Artikel 298 AEUV in diesem Sinne zu einer ...[+++]

29. is niettemin van mening dat invoering van gemeenschappelijke en bindende regels en beginselen voor administratieve procedures binnen de eigen administratie van de EU, waarvoor de eerste Europese ombudsman reeds pleitte, en invoering van het dienstbaarheidsbeginsel de beste manier zou zijn om een blijvende verandering in de administratieve cultuur van de EU teweeg te brengen, en verwacht daarom dat de Commissie daartoe het voorleggen van een ontwerpverordening op de grondslag van artikel 298 VWEU tot prioritair punt zal maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Verordnungsentwurf wurde in dreierlei Hinsicht verändert.

Wij hebben de ontwerpverordening op drie punten gewijzigd.


Dieser Verordnungsentwurf wurde am 29. April 2004 vom Rat angenommen[8].

Dit voorstel is op 29 april 2004 door de Raad goedgekeurd[8].


Der Verordnungsentwurf wurde von einer breiten Mehrheit der Mitgliedstaaten befürwortet.

De ontwerpverordening is gunstig onthaald in het overgrote deel van de lidstaten.


Der Verordnungsentwurf wurde von einer breiten Mehrheit der Mitgliedstaaten befürwortet.

De ontwerpverordening is gunstig onthaald in het overgrote deel van de lidstaten.


3.5. Und schließlich ist der Ausschuss der Überzeugung, dass mit der Verabschiedung dieses Verordnungsentwurfs ein äußerst kompliziertes und bürokratisches Kontrollsystem geschaffen würde.

3.5. Tot slot is het Comité ervan overtuigd dat met een aanvaarding van deze Ontwerp Verordening een erg ingewikkeld en bureaucratisch controlesysteem in het leven wordt geroepen.


Der Verordnungsentwurf wurde von der Kommission im Oktober 2009 vorgestellt (Dok. 14722/09 und 14722/09 ADD 2); im Juni 2010 hatte der Rat eine erste Reihe von Vorgaben für die künftigen Beratungen angenommen.

De Commissie heeft in oktober 2009 een ontwerp-verordening ingediend (14722/09 + 14722/09 ADD 2) en de Raad heeft in juni 2010 een eerste reeks richtsnoeren voor de verdere werkzaamheden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verordnungsentwurf wurde' ->

Date index: 2022-09-25
w