Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierungskonferenz einbezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

C. in Erwägung der von der italienischen Präsidentschaft abgegebenen Zusagen, dass das Europäische Parlament eng und kontinuierlich in die Regierungskonferenz einbezogen werden würde,

C. overwegende dat het Italiaanse voorzitterschap de verzekering heeft gegeven dat het Europees Parlement nauw en continu bij de werkzaamheden van de IGC zal worden betrokken,


5. begrüßt die Zusage, sicherzustellen, dass das Europäische Parlament eng zu den Beratungen der Konferenz hinzugezogen und daran beteiligt werden wird; betont, dass es wichtig ist, den offeneren, pluralistischen und einvernehmlichen Geist des Konvents in die Regierungskonferenz hineinzutragen; besteht darauf, dass die Vertreter des Parlaments in alle Aspekte der Arbeit der Regierungskonferenz einbezogen werden müssen;

5. is verheugd over de toezegging dat het Parlement "nauw bij de werkzaamheden van de Conferentie zal worden betrokken"; onderstreept het belang van het in de Conferentie voortzetten van de open, pluralistische en op het bereiken van consensus gerichte geest van de Conventie; benadrukt dat de vertegenwoordigers van het Parlement bij alle aspecten van het werk van de IGC moeten worden betrokken;


Während der portugiesischen Präsidentschaft werden wir dem Europäischen Rat im Juni in Santa Maria da Feira einen Bericht über den Stand der Arbeiten vorlegen, in dem wir uns dazu äußern werden, ob diese Fragen in die Regierungskonferenz einbezogen werden sollten oder nicht.

We zullen nog onder Portugees Voorzitterschap, tijdens de Europese Raad van Santa Maria da Feira in juni, een verslag indienen waarin we een overzicht geven van de geboekte voortgang.


13. bedauert, daß die beiden Vertreter des Europäischen Parlaments nicht in alle Phasen und auf allen Ebenen der Regierungskonferenz einbezogen werden, wie es das Parlament gefordert hatte;

13. betreurt dat de twee vertegenwoordigers van het Europees Parlement niet ten volle bij alle fasen en alle niveaus van de IGC betrokken worden zoals het gevraagd heeft;


5. bedauert, daß die beiden Vertreter des Europäischen Parlaments nicht in alle Phasen und auf allen Ebenen der Regierungskonferenz einbezogen werden, wie es das Parlament gefordert hatte;

5. betreurt het dat de twee vertegenwoordigers van het Europees Parlement niet ten volle bij alle fasen en alle niveaus van de IGC werden betrokken, zoals het had gevraagd;


2.1. nimmt Bezug auf den Auftrag der Regierungskonferenz an den Europäischen Rat von Laeken, die nächste Regierungskonferenz hinsichtlich des Vorbereitungsverfahrens und des Gegenstandes zu konkretisieren. Er fordert, dass die Regionen und Gebietskörperschaften hierbei einbezogen werden;

2.1. neemt er nota van dat de IGC van Nice de Europese Raad van Laken heeft verzocht, concrete stappen te nemen ter voorbereiding van de volgende IGC en de daar te behandelen onderwerpen. Het Comité wenst dat de regio's en territoriale lichamen daarbij worden betrokken;


Dies bedeutet, - daß die Kommission dem Rat bald nach der Regierungskonferenz ein umfassendes Paket von Mitteilungen über die Erweiterung übermitteln soll; - daß der Rat dann binnen sechs Monaten nach Abschluß der Regierungskonferenz unter Berücksichtigung dieser Mitteilungen und der Ergebnisse der Regierungskonferenz die notwendigen Beschlüsse über den Beginn der Beitrittsverhandlungen fassen wird, unter anderem Beschlüsse darüber, welche mitteleuropäischen Länder in die erste Phase der Verhandlungen einbezogen werden sollen ...[+++]

Dit betekent dat: - de Commissie, kort na de afsluiting van de IGC, een omvangrijk pakket van mededelingen betreffende de uitbreiding doet toekomen aan de Raad, - de Raad, in het licht van deze mededelingen en van de resultaten van de IGC, de nodige besluiten neemt met betrekking tot het inleiden van de toetredingsonderhandelingen binnen zes maanden na de afsluiting van de IGC, inclusief besluiten ten aanzien van welke landen in Midden- en Oost-Europa aan de eerste fase van de onderhandelingen deelnemen.


In Korfu und in Essen wurde vom Europäischen Rat eindeutig bestätigt, daß Malta in die nächste Erweiterungsphase einbezogen wird. - Schließlich kam der Rat der Europäischen Union am 10. April 1995 nach einer weiteren Erörterung der Frage des Beitritts Maltas entsprechend seinen Schlußfolgerungen vom 6. März 1995 überein, daß die Beitrittsverhandlungen mit Malta sechs Monate nach Abschluß der Regierungskonferenz von 1996 unter Berücksichtigung ihrer Ergebnisse auf der Grundlage von Kommissionsvorschlägen aufgenommen ...[+++]

De Europese Raden van Korfoe en Essen bevestigden ondubbelzinnig dat de volgende uitbreidingsfase van de Unie ook Malta zal omvatten ; - tenslotte besloot de Raad van de Europese Unie op 10 april 1995, na een nieuwe evaluatie van het toetredingsdossier en overeenkomstig zijn conclusies van 6 maart 1995, dat de toetredingsonderhandelingen met Malta op basis van de Commissievoorstellen van start zullen gaan zes maanden na het afsluiten van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 en dat daarbij rekening zal worden gehouden met de resultaten van de Conferentie. 2. Na een gedachtenwisseling over de huidige en toekomstige betrekkingen t ...[+++]


w