Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeit regierungskonferenz einbezogen werden " (Duits → Nederlands) :

in der Erwägung, dass die geschlechtsspezifische Budgetierung und das Gender Mainstreaming als Instrumente dafür eingesetzt werden können, die Gleichstellung der Geschlechter voranzubringen; in der Erwägung, dass geschlechtsbezogenen Perspektiven in allen Phasen der Arbeit der Kommission im Zusammenhang mit der Digitalisierung in Europa Rechnung getragen werden sollte, damit Frauen nicht nur in die digitalen Entwicklungen einbezogen werden, sondern dab ...[+++]

overwegende dat genderbudgettering en gendermainstreaming gebruikt kunnen worden als instrumenten ter bevordering van gendergelijkheid; overwegende dat gendergebaseerde perspectieven in elk stadium van de werkzaamheden van de Commissie op het gebied van digitalisering in acht moeten worden genomen om te waarborgen dat vrouwen niet alleen worden betrokken, maar ook een vooraanstaande rol vervullen bij digitale ontwikkelingen.


In die Arbeit der Plattform sollten die Sozialpartner auf Unionsebene einbezogen werdensowohl branchenübergreifend als auch in den Sektoren, die am stärksten von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit betroffen sind oder eine besondere Rolle bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit spielen — und es sollte mit einschlägigen internationalen Organisationen, wie der IAO, der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung und Agenturen der Union, insbesondere mit Eurofound und der Europäischen Agentur für Sic ...[+++]

Het platform moet de sociale partners op Unieniveau betrekken bij zijn werkzaamheden, zowel sectoroverschrijdend als in sectoren die ofwel sterk door zwartwerk zijn getroffen of een bijzondere rol hebben in de aanpak van zwartwerk, en moet samenwerken met de relevante internationale organisaties, zoals de IAO, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling en de agentschappen van de Unie, met name Eurofound en het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA).


Diese Schulungen sollten für die Mitglieder der folgenden Kategorien vorgesehen werden, wenn die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit Opfern im Kindesalter in Berührung kommen: Polizeibeamte, Staatsanwälte, Rechtsanwälte, Mitglieder der Justiz und Gerichtbeamte, Personal der Kinder- und Gesundheitspflege; jedoch könnten auch andere Personengruppen einbezogen werden, bei denen die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie im Rahmen ihrer Arbeit auf Opfer ...[+++]

Dergelijke opleiding moet worden aangemoedigd voor leden van de onderstaande categorieën die met kindslachtoffers in aanraking kunnen komen: politiebeambten, openbare aanklagers, advocaten, leden van de rechterlijke macht en gerechtsambtenaren, kinderverzorgings- en gezondheidswerkers, maar ook andere groepen mensen die in het kader van hun werkzaamheden mogelijk met kinderen die het slachtoffer zijn van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting te maken kunnen krijgen.


(7) Europol gewährleistet, dass die Verbindungsbeamten, soweit es ihre Position erlaubt, umfassend informiert und in die Arbeit von Europol einbezogen werden.

7. Europol ziet erop toe dat de verbindingsofficieren, voor zover dat verenigbaar is met hun positie, ten volle worden ingelicht over en betrokken bij al zijn activiteiten.


Die KMU sollten in diesem Zusammenhang aktiv in deren Arbeit einbezogen werden.

In dit verband dient het MKB actief te worden betrokken bij hun werking.


C. in Erwägung der von der italienischen Präsidentschaft abgegebenen Zusagen, dass das Europäische Parlament eng und kontinuierlich in die Regierungskonferenz einbezogen werden würde,

C. overwegende dat het Italiaanse voorzitterschap de verzekering heeft gegeven dat het Europees Parlement nauw en continu bij de werkzaamheden van de IGC zal worden betrokken,


5. begrüßt die Zusage, sicherzustellen, dass das Europäische Parlament eng zu den Beratungen der Konferenz hinzugezogen und daran beteiligt werden wird; betont, dass es wichtig ist, den offeneren, pluralistischen und einvernehmlichen Geist des Konvents in die Regierungskonferenz hineinzutragen; besteht darauf, dass die Vertreter des Parlaments in alle Aspekte der Arbeit der Regierungskonferenz einbezogen ...[+++]

5. is verheugd over de toezegging dat het Parlement "nauw bij de werkzaamheden van de Conferentie zal worden betrokken"; onderstreept het belang van het in de Conferentie voortzetten van de open, pluralistische en op het bereiken van consensus gerichte geest van de Conventie; benadrukt dat de vertegenwoordigers van het Parlement bij alle aspecten van het werk van de IGC moeten worden betrokken;


Während der portugiesischen Präsidentschaft werden wir dem Europäischen Rat im Juni in Santa Maria da Feira einen Bericht über den Stand der Arbeiten vorlegen, in dem wir uns dazu äußern werden, ob diese Fragen in die Regierungskonferenz einbezogen werden sollten oder nicht.

We zullen nog onder Portugees Voorzitterschap, tijdens de Europese Raad van Santa Maria da Feira in juni, een verslag indienen waarin we een overzicht geven van de geboekte voortgang.


13. bedauert, daß die beiden Vertreter des Europäischen Parlaments nicht in alle Phasen und auf allen Ebenen der Regierungskonferenz einbezogen werden, wie es das Parlament gefordert hatte;

13. betreurt dat de twee vertegenwoordigers van het Europees Parlement niet ten volle bij alle fasen en alle niveaus van de IGC betrokken worden zoals het gevraagd heeft;


5. bedauert, daß die beiden Vertreter des Europäischen Parlaments nicht in alle Phasen und auf allen Ebenen der Regierungskonferenz einbezogen werden, wie es das Parlament gefordert hatte;

5. betreurt het dat de twee vertegenwoordigers van het Europees Parlement niet ten volle bij alle fasen en alle niveaus van de IGC werden betrokken, zoals het had gevraagd;


w