Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierungskonferenz bis ende 2003 abzuschließen » (Allemand → Néerlandais) :

* bis Ende des Jahres 2002 alle noch offenen Programme und Projekte des Zeitraums vor 1994 abzuschließen mit Ausnahme derer, die aus rechtlichen Gründen ausgesetzt wurden, und die Programme des Zeitraums 1994-1999 bis Ende 2003 abzuschließen.

* Vóór eind 2002 zal de Commissie alle nog openstaande programma's en projecten van de perioden vóór 1994 afsluiten met uitzondering van die welke om gerechtelijke redenen zijn geschorst, en vóór eind 2003 zal zij het grootste deel van de programma's uit de periode 1994-1999 afsluiten.


* Fortsetzung der Verhandlungen über den Abschluss eines Kooperationsabkommens im Rahmen des GALILEO-Programms der EG für satellitengestützte globale Funknavigation, mit dem Ziel, die Verhandlungen bis Ende 2003 abzuschließen.

* Verdere onderhandelingen over een overeenkomst inzake samenwerking tussen de EU en China in het kader van het Europese Galileo-programma voor wereldwijde satellietnavigatie, wat eind 2003 moet leiden tot de sluiting van een overeenkomst.


Inhaltliche Gestaltung und Zeitplanung werden von den Ergebnissen des Europäischen Konvents und der Regierungskonferenz abhängen, sowie von den Schlussfolgerungen der hochrangige Reflexionsgruppe für Fragen der Patientenmobilität und der Gesundheitsversorgung die aller Voraussicht nach gegen Ende des Jahres 2003 vorliegen werden.

De inhoud en de timing van de mededeling moeten volop rekening houden met de conclusies van de groep op hoog niveau die is ingesteld om over de mobiliteit van patiënten te beraadslagen, die tegen eind 2003 verwacht worden, alsook met de conclusies ter zake van de Europese Conventie en van de komende intergouvernementele conferentie.


3. erwartet, dass die Regierungskonferenz auf einer hohen politischen Ebene stattfindet, die dem Status, dem Mandat und dem Konsens des Konvents entspricht; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Regierungskonferenz bis Ende 2003 abzuschließen, damit eine breite öffentliche Debatte über die Verfassung stattfinden kann, bevor sie am oder kurz nach dem 1. Mai 2004, unmittelbar vor den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni, unterzeichnet wird;

3. verwacht dat de IGC zal plaatsvinden op een hoog politiek niveau, overeenkomstig de status, het mandaat en de wil van de Conventie; verzoekt de lidstaten met klem de IGC tegen het eind van 2003 af te ronden zodat een brede maatschappelijke discussie over het verdrag kan plaatsvinden vóór de ondertekening op 1 mei 2004 of kort daarna, in de aanloop naar de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni;


49. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Durchführbarkeitsstudie für die Möglichkeit der Einleitung von Verhandlungen über das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen vor Ende 2003 abzuschließen;

49. verzoekt de Commissie dringend haar haalbaarheidsstudie inzake eventuele onderhandelingen over de SAA voor eind 2003 af te ronden;


32. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Durchführbarkeitsstudie für die Möglichkeit der Einleitung von Verhandlungen über das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen vor Ende 2003 abzuschließen;

32. dringt er bij de Commissie op aan haar onderzoek naar de haalbaarheid van het openen van onderhandelingen over de SAA voor eind 2003 af te ronden;


4. legt der Regierungskonferenz dringend nahe, sich darauf zu konzentrieren, dass Teil III der Verfassung im Einklang mit den Teilen I und II steht; dringt erneut darauf, die Regierungskonferenz im Dezember 2003 abzuschließen;

4. dringt er bij de IGC op aan vooral te verzekeren dat tussen deel III en de delen I en II van de Grondwet coherentie wordt bereikt; dringt er opnieuw op aan dat de IGC in december 2003 haar werkzaamheden afrondt;


1. bekräftigt, dass die Regierungskonferenz scheitern wird, wenn der vom Konvent in Form des Verfassungsentwurfs erzielte Kompromiss wieder aufgeschnürt wird; dringt erneut darauf, die Regierungskonferenz im Dezember 2003 abzuschließen;

1. spreekt opnieuw de overtuiging uit dat de IGC zal falen indien wordt getornd aan het compromis dat de Conventie bij wijze van ontwerpgrondwet heeft bereikt; dringt er opnieuw op aan dat de IGC in december 2003 wordt afgerond;


6) Am Ziel, die Programmverhandlungen bis Ende Dezember 2003 abzuschließen, muss festgehalten werden, um etwaige Verzögerungen bei der Durchführung der Strukturfondsprogramme zu vermeiden.

6) De doelstelling om de programmeringsonderhandelingen eind december 2003 af te ronden moet worden gehandhaafd om vertragingen bij de uitvoering van de Structuurfondsenprogramma's te voorkomen.


Aufgrund der erheblichen Anstrengungen, die unternommen wurden, um die Überprüfung bis Ende 2002 abzuschließen, mussten die für November/Dezember 2002 vorgesehenen Sitzungen der Programmbegleitausschüsse auf Januar/Februar 2003 verschoben werden.

In verband met de aanzienlijke inspanningen die zijn geleverd om de toetsing nog in 2002 af te ronden, heeft men de vergaderingen van de toezichtcomités voor de programma's die waren gepland in november-december 2002, moeten opschuiven naar januari-februari 2003.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierungskonferenz bis ende 2003 abzuschließen' ->

Date index: 2021-07-05
w