Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2003 abzuschließen » (Allemand → Néerlandais) :

Als Folge der Aufhebung der Entscheidung vom 16. Dezember 2003 muss die Kommission einen neuen Beschluss gemäß Artikel 266 AEUV und Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 annehmen, um das Verfahren abzuschließen, und sich dabei an die durch das Urteil des Gerichtshofs endgültig festgelegten Rechtsaspekte halten.

Als gevolg van de nietigverklaring van de beschikking van 16 december 2003 moet de Commissie een nieuw besluit vaststellen krachtens artikel 266 VWEU en artikel 13 van Verordening (EG) nr. 659/1999 om de procedure af te sluiten met inachtneming van de rechtspunten die definitief zijn vastgesteld in het arrest van het Hof.


4. legt der Regierungskonferenz dringend nahe, sich darauf zu konzentrieren, dass Teil III der Verfassung im Einklang mit den Teilen I und II steht; dringt erneut darauf, die Regierungskonferenz im Dezember 2003 abzuschließen;

4. dringt er bij de IGC op aan vooral te verzekeren dat tussen deel III en de delen I en II van de Grondwet coherentie wordt bereikt; dringt er opnieuw op aan dat de IGC in december 2003 haar werkzaamheden afrondt;


1. bekräftigt, dass die Regierungskonferenz scheitern wird, wenn der vom Konvent in Form des Verfassungsentwurfs erzielte Kompromiss wieder aufgeschnürt wird; dringt erneut darauf, die Regierungskonferenz im Dezember 2003 abzuschließen;

1. spreekt opnieuw de overtuiging uit dat de IGC zal falen indien wordt getornd aan het compromis dat de Conventie bij wijze van ontwerpgrondwet heeft bereikt; dringt er opnieuw op aan dat de IGC in december 2003 wordt afgerond;


38. begrüßt entschieden die Zusage der italienischen Präsidentschaft, dass das Europäische Parlament eng und kontinuierlich auf den beiden Ebenen der Regierungskonferenz – der Ebene der Staats- und Regierungschefs und der Ebene der Außenminister – einbezogen werden wird, und unterstützt ihre Absicht, die Konferenz bis Dezember 2003 abzuschließen;

38. juicht met klem de verzekering van het Italiaanse voorzitterschap toe dat het Europees Parlement nauw en doorlopend bij de IGC, zowel op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders als op het niveau van de ministers van Buitenlandse Zaken, betrokken zal worden, en steunt het voornemen deze Conferentie in december 2003 af te ronden;


Die italienische Präsidentschaft beabsichtigt, die Regierungskonferenz am 4. Oktober 2003 einzuberufen und sie bis Dezember 2003 abzuschließen.

Het Italiaanse voorzitterschap is voornemens de IGC op 4 oktober 2003 bijeen te roepen en deze in december 2003 af te ronden.


37. begrüßt entschieden die Zusage der italienischen Präsidentschaft, dass das Europäische Parlament eng und kontinuierlich auf den beiden Ebenen der Regierungskonferenz – der Ebene der Staats- und Regierungschefs und der Ebene der Außenminister – einbezogen werden wird, und unterstützt ihre Absicht, die Konferenz bis Dezember 2003 abzuschließen;

37. juicht met klem de verzekering van het Italiaanse voorzitterschap toe dat het Europees Parlement nauw en doorlopend bij de IGC, zowel op het niveau van staatshoofden en regeringsleiders als op het niveau van de ministers van Buitenlandse Zaken, betrokken zal worden, en steunt het voornemen deze Conferentie in december 2003 af te ronden;


6) Am Ziel, die Programmverhandlungen bis Ende Dezember 2003 abzuschließen, muss festgehalten werden, um etwaige Verzögerungen bei der Durchführung der Strukturfondsprogramme zu vermeiden.

6) De doelstelling om de programmeringsonderhandelingen eind december 2003 af te ronden moet worden gehandhaafd om vertragingen bij de uitvoering van de Structuurfondsenprogramma's te voorkomen.


6) Am Ziel, die Programmverhandlungen bis Ende Dezember 2003 abzuschließen, muss festgehalten werden, um etwaige Verzögerungen bei der Durchführung der Strukturfondsprogramme zu vermeiden.

6) De doelstelling om de programmeringsonderhandelingen eind december 2003 af te ronden moet worden gehandhaafd om vertragingen bij de uitvoering van de Structuurfondsenprogramma's te voorkomen.


Aufgrund der erheblichen Anstrengungen, die unternommen wurden, um die Überprüfung bis Ende 2002 abzuschließen, mussten die für November/Dezember 2002 vorgesehenen Sitzungen der Programmbegleitausschüsse auf Januar/Februar 2003 verschoben werden.

In verband met de aanzienlijke inspanningen die zijn geleverd om de toetsing nog in 2002 af te ronden, heeft men de vergaderingen van de toezichtcomités voor de programma's die waren gepland in november-december 2002, moeten opschuiven naar januari-februari 2003.


Aufgrund der erheblichen Anstrengungen, die unternommen wurden, um die Überprüfung bis Ende 2002 abzuschließen, mussten die für November/Dezember 2002 vorgesehenen Sitzungen der Programmbegleitausschüsse auf Januar/Februar 2003 verschoben werden.

In verband met de aanzienlijke inspanningen die zijn geleverd om de toetsing nog in 2002 af te ronden, heeft men de vergaderingen van de toezichtcomités voor de programma's die waren gepland in november-december 2002, moeten opschuiven naar januari-februari 2003.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2003 abzuschließen' ->

Date index: 2022-01-16
w