Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierungen ihre traditionellen kernaufgaben wahrnehmen » (Allemand → Néerlandais) :

10. betont, dass neue Technologien die Art und Weise infrage stellen, in der die Regierungen ihre traditionellen Kernaufgaben wahrnehmen; bekräftigt, dass die Verteidigungs- und Sicherheitspolitik letzten Endes in der Hand der Regierungen liegt, einschließlich angemessener demokratischer Kontrolle; weist auf die wachsende Bedeutung von privaten Akteuren bei der Wahrnehmung von Aufgaben in den Bereichen Sicherheit und Verteidigung hin, die häufig ohne Transparenz, Rechenschaftspflicht oder demokratische Kontrollmechanismen erfolgt;

10. benadrukt dat nieuwe technologieën een uitdaging vormen voor de manier waarop regeringen hun traditionele kerntaken uitvoeren; herhaalt zijn standpunt dat het defensie- en veiligheidsbeleid uiteindelijk tot de bevoegdheden van regeringen hoort, inclusief adequaat democratisch toezicht; neemt kennis van de steeds belangrijkere rol die particuliere partijen spelen bij de uitvoering van veiligheids- en defensietaken, vaak zonder transparantie, verantwoording of democratische toezichtmechanismen;


10. betont, dass neue Technologien die Art und Weise infrage stellen, in der die Regierungen ihre traditionellen Kernaufgaben wahrnehmen; bekräftigt, dass die Verteidigungs- und Sicherheitspolitik letztenendes in der Hand der Regierungen liegt, einschließlich angemessener demokratischer Kontrolle; weist auf die wachsende Bedeutung von privaten Akteuren bei der Wahrnehmung von Aufgaben in den Bereichen Sicherheit und Verteidigung hin, die häufig ohne Transparenz, Rechenschaftspflicht oder demokratische Kontrollmechanismen erfolgt;

10. benadrukt dat nieuwe technologieën een uitdaging vormen voor de manier waarop regeringen hun traditionele kerntaken uitvoeren; herhaalt zijn standpunt dat het defensie- en veiligheidsbeleid uiteindelijk tot de bevoegdheden van regeringen hoort, inclusief adequaat democratisch toezicht; neemt kennis van de steeds belangrijkere rol die particuliere partijen spelen bij de uitvoering van veiligheids- en defensietaken, vaak zonder transparantie, verantwoording of democratische toezichtmechanismen;


Eine Stärkung der für die für audiovisuelle Medien zuständigen Regulierungsstellen: Mit der Richtlinie wird nun sichergestellt, dass die Regulierungsstellen wirklich unabhängig von den Regierungen und der Branche sind und ihre Aufgabe bestmöglich wahrnehmen können: Sie sollen so dafür Sorge tragen, dass die audiovisuellen Medien im Interesse der Zuschauer handeln.

De rol van de reguleringsinstanties voor de audiovisuele sector wordt belangrijker: De richtlijn zorgt ervoor dat de reguleringsinstanties daadwerkelijk onafhankelijk zijn van regeringen en het bedrijfsleven en dat zij hun taak optimaal kunnen uitvoeren, namelijk waarborgen dat de audiovisuele media in het belang van de kijkers te werk gaan.


Die Regierungen, die abwechselnd für jeweils sechs Monate den Ratsvorsitz wahrnehmen, werden angehalten, die Ziele des Arbeitsplans in ihre politischen Programme zu integrieren.

moeten regeringen die het roterende voorzitterschap van de Raad van 6 maanden opnemen de doelstellingen van het werkplan aan hun beleidsprogramma toevoegen.


2. ist bereit, die Europäische Union mit angemessenen Mitteln auszustatten, damit sie ihre neuen Aufgaben in der Welt unbeschadet ihrer traditionellen Prioritäten wahrnehmen kann;

2. is bereid de Europese Unie adequate middelen ter beschikking te stellen, zodat zij haar verantwoordelijkheden in de wereld kan opnemen, zonder dat dit de traditionele prioriteiten van de Unie aantast;


2. ist bereit, die Europäische Union mit angemessenen Mitteln auszustatten, damit sie ihre neuen Verantwortlichkeiten weltweit wahrnehmen kann, ohne dass ihre traditionellen Prioritäten beeinträchtigt werden;

2. is bereid de Europese Unie te voorzien van de nodige middelen om haar nieuwe verantwoordelijkheden in de wereld, zonder afbreuk te doen aan haar traditionele prioriteiten, te kunnen dragen;


2. ist bereit, die Europäische Union mit angemessenen Mitteln auszustatten, damit sie ihre neuen Verantwortlichkeiten weltweit wahrnehmen kann, ohne dass ihre traditionellen Prioritäten beeinträchtigt werden;

2. is bereid de Europese Unie te voorzien van de nodige middelen om haar nieuwe verantwoordelijkheden in de wereld, zonder afbreuk te doen aan haar traditionele prioriteiten, te kunnen dragen;


Eine solche verstärkte Zusammenarbeit wird versuchen sicherzustellen, dass Regierungen gleichberechtigt ihre Rolle und Verantwortung in internationalen Fragen der öffentlichen Ordnung wahrnehmen können.

Die moet ertoe leiden dat de diverse overheden zich op voet van gelijkheid kunnen kwijten van hun taken en verantwoordelijkheden op het gebied van internationale kwesties van overheidsbeleid.


Von den EVU wird nicht erwartet, daß sie für Energieeffizienz zahlen, sie sollen vielmehr das Profitpotential, das in der Energieeffizienz liegt, auf die gleiche Weise wahrnehmen wie ihre traditionellen Versorgungsgeschäfte.

Van deze nutsbedrijven wordt niet verwacht dat zij voor energie-efficiëntie extra gaan betalen, maar wel dat zij zonder vooringenomenheid de door energie-efficiëntie geboden economische mogelijkheden afwegen tegen de traditionele bedrijfsvoering bij de toelevering van energie.


Die Regierungen, die abwechselnd für jeweils sechs Monate den Ratsvorsitz wahrnehmen, werden angehalten, die Ziele des Arbeitsplans in ihre politischen Programme zu integrieren.

moeten regeringen die het roterende voorzitterschap van de Raad van 6 maanden opnemen de doelstellingen van het werkplan aan hun beleidsprogramma toevoegen.


w