Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regierung sri lanka ergreifen sollte " (Duits → Nederlands) :

Die Regierung Sri Lankas stellte den Antrag auf APS+ im Juli 2016 und die Kommission kam zu dem Schluss, dass das Land die einschlägigen in der EU-Verordnung festgelegten Gewährungskriterien erfüllt.

De Sri Lankaanse regering heeft in juli 2016 een aanvraag voor SAP+ ingediend en in haar beoordeling heeft de Commissie geconcludeerd dat Sri Lanka voldoet aan de in de verordening van de EU vastgestelde toelatingscriteria.


61. nimmt die Versprechen der neu gewählten Regierung Sri Lankas zur Kenntnis und fordert sie auf, konkrete Schritte zur Rechenschaftspflicht zu unternehmen, wozu auch konsequente Untersuchungen und Strafverfolgungen gehören, und außerdem Maßnahmen zur Bewältigung des weiter reichenden Problems der Straffreiheit und der Menschenrechtsverletzungen zu ergreifen, umfassend mit dem Büro des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zusammenzuarbeiten und an seiner internationalen Ermittlung zu Sri ...[+++]

61. neemt kennis van de toezeggingen van de onlangs gekozen regering van Sri Lanka en roept haar op concrete stappen te zetten op het gebied van verantwoordingsplicht, met inbegrip van gedegen onderzoek en vervolging alsmede andere stappen om het algemenere probleem van straffeloosheid en mensenrechtenschendingen aan te pakken, en volledige medewerking te verlenen aan het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten en diens internationale onderzoek in Sri Lanka


53. nimmt die Versprechen der neu gewählten Regierung Sri Lankas zur Kenntnis und fordert sie auf, konkrete Schritte zur Förderung der Rechenschaftspflicht zu unternehmen, wozu auch konsequente Untersuchungen und die Strafverfolgung gehören, und außerdem Maßnahmen zur Bewältigung des weiter reichenden Problems der Straffreiheit und der Menschenrechtsverletzungen zu ergreifen, umfassend mit dem Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zusammenzuarbeiten und an seinen i ...[+++]

53. neemt kennis van de toezeggingen van de onlangs gekozen regering van Sri Lanka en roept haar op concrete stappen te zetten op het gebied van verantwoordingsplicht, met inbegrip van gedegen onderzoek en vervolging alsmede andere stappen om het algemenere probleem van straffeloosheid en mensenrechtenschendingen aan te pakken, en volledige medewerking te verlenen aan het kantoor van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten en diens internationale onderzoek in Sri Lanka;


54. nimmt die Versprechen der neu gewählten Regierung Sri Lankas zur Kenntnis und fordert sie auf, konkrete Schritte zur Rechenschaftspflicht zu unternehmen, wozu auch konsequente Untersuchungen und Strafverfolgungen gehören, und außerdem Maßnahmen zur Bewältigung des weiter reichenden Problems der Straffreiheit und der Menschenrechtsverletzungen zu ergreifen, umfassend mit dem Büro des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zusammenzuarbeiten und an seiner internationalen Ermittlung zu Sri ...[+++]

54. neemt kennis van de toezeggingen van de onlangs gekozen regering van Sri Lanka en roept haar op concrete stappen te zetten om mensen aansprakelijk te stellen voor hun daden, door onder meer serieus werk te maken van onderzoek en vervolging, en maatregelen te nemen om het algemenere probleem van straffeloosheid en mensenrechtenschendingen aan te pakken, en volledige medewerking te verlenen aan het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten en diens internationale onderzoek inzake Sri Lanka;


Die Einbeziehung von Sri Lanka sollte zu gegebener Zeit, sobald der unmittelbare Druck auf das Land nach der humanitären Katastrophe infolge des Tsunami nachgelassen hat, geprüft werden.

Of Sri Lanka in het verslag moet worden opgenomen, moet te zijner tijd worden bekeken, als de huidige druk op dit land als gevolg van de humanitaire ramp na de Tsunami, is verminderd.


Es wäre beispielsweise interessant zu erfahren, wie weit nach Ansicht der Kommission die Schwelle der Menschenrechtsverletzungen überschritten werden muss, damit in Kolumbien oder einem anderen Land Untersuchungen eingeleitet werden, und welche konkreten Maßnahmen die Regierung von Sri Lanka ergreifen sollte – wie beispielsweise die Aufhebung des Kriegsrechts – um die Aussetzung zu stoppen.

Het zou bijvoorbeeld interessant zijn om te vernemen welke drempel op het gebied van mensenrechtenschendingen volgens de Commissie moet zijn overschreden om een onderzoek in Colombia of in een ander land te starten, en welke concrete stappen de regering van Sri Lanka zou moeten nemen, zoals afschaffing van de krijgswet, om niet-uitvoering van de opschorting te verkrijgen.


Der Rat hat am 23. Juli 2012 festgestellt, dass der dramatische Wandel in Mali eine Überprüfung der Maßnahmen erfordert, die die Union ergreifen sollte, um die Wiederherstellung einer demokratischen Regierung und der Rechtsstaatlichkeit im gesamten Hoheitsgebiet Malis zu unterstützen.

De Raad heeft op 23 juli 2012 geconstateerd dat de dramatische omwenteling in Mali een nieuwe evaluatie vereist van de acties die de Unie dient te ondernemen om een herstel van het democratisch bestuur en van de rechtsstaat op het gehele grondgebied van Mali te ondersteunen.


Darüber hinaus sollte die Kommission gegenüber Belize, Kambodscha, Fidschi, Guinea, Panama, Sri Lanka, Togo und Vanuatu alle in Artikel 32 der IUU-Verordnung festgelegten Maßnahmen ergreifen.

Tevens dient de Commissie alle in artikel 32 van de IOO-verordening opgenomen stappen te zetten met betrekking tot Belize, Cambodja, Fiji, Guinee, Panama, Sri Lanka, Togo en Vanuatu.


7. verurteilt den empörenden Missbrauch von Kindern durch ihre Rekrutierung als Kindersoldaten, was ein Kriegsverbrechen ist, und fordert alle Rebellengruppen und namentlich die LTTE auf, diese Praxis zu beenden, die Kinder, die bereits in ihren Diensten sind, freizulassen und eine Grundsatzerklärung abzugeben, in Zukunft keine Kinder als Soldaten zu rekrutieren; fordert die Regierung Sri Lankas auf, rechtliche Maßnahmen zu ergreifen, um diese Praxis zu ...[+++]

7. veroordeelt het walgelijke misbruik van kinderen door ze als kindsoldaten te werven, hetgeen een oorlogsmisdaad is, en doet een beroep op alle rebellengroeperingen en met name de LTTE een einde aan deze praktijk te maken, degenen die zij in hun greep hebben vrij te laten en een beginselverklaring af te leggen in de toekomst geen kinderen meer te zullen werven; doet een beroep op de regering van Sri Lanka om met wettelijke maatr ...[+++]


(6) Die Gemeinschaft sollte in der Lage sein, Abhilfemaßnahmen hinsichtlich solcher unlauteren Praktiken zu ergreifen, die dadurch ermöglicht werden, dass die Regierung eines der Gemeinschaft nicht angehörenden Staates Subventionen gewährt; die Gemeinschaft sollte auch in der Lage sein, gegen unlautere Preisbildungspraktiken vorzugehen.

(6) De Gemeenschap moet corrigerende maatregelen kunnen nemen tegen oneerlijke praktijken die het gevolg zijn van subsidies die worden verleend door de overheid van een derde land. De Gemeenschap moet ook kunnen optreden tegen oneerlijke tariefpraktijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierung sri lanka ergreifen sollte' ->

Date index: 2021-10-02
w