Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierung plant dieses » (Allemand → Néerlandais) :

Die chinesische Regierung plant, dieses fundamentale Recht den Tibetern zu entziehen, so dass ein Verlust an Identität droht.

De Chinese regering is van plan de Tibetanen dit fundamentele recht te ontzeggen en bedreigt hen met verlies van identiteit.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung ebenfalls unterstreicht, dass sie in Sachen Genehmigung des kommunalen Strukturschemas keine Fachaufsicht ausübt; dass sie keine Gründe hatte, den Beschluss des Gemeinderats von Braine l'Alleud, das kommunale Strukturschema zu endgültig zu verabschieden, für nichtig zu erklären, insofern dieses Dokument die kommunale Raumordnung im Rahmen des gegenwärtig gültigen Sektorenplans plant;

Overwegende dat de Waalse Regering ook onderstreept dat ze geen opportuniteitstoezicht inzake de goedkeuring van het gemeentelijk structuurplan uitoefent; dat ze geen reden had om de beslissing van de gemeenteraad van Eigenbrakel tot definitieve aanneming van het gemeentelijk structuurplan nietig te verklaren voor zover dit document het beleidsinstrument is voor de ruimtelijke ordening van het gemeentelijk grondgebied in het kader van het gewestplan dat heden in werking is;


Da sich die Jugend der Welt in dreißig Monaten in Peking zu den Olympischen Spielen versammelt und die chinesische Regierung plant, dieses Ereignis auszunutzen, um ihr pseudodemokratisches Modell zu feiern, schlage ich ganz bescheiden vor, dass wir es unseren Athleten gestatten, eine Botschaft des Friedens, der Demokratie und der Freiheit zu überbringen, damit sie der Sache Tibets zum Sieg verhelfen können. Andernfalls werden wir allen Menschen in jenem Teil der Welt einen schlechten Dienst erweisen.

Aangezien over 30 maanden jongeren uit de hele wereld in Peking samenkomen voor de Olympische Spelen, en China van deze gelegenheid gebruik wil maken om zijn pseudo-democratisch regime te roemen, stel ik voor dat we onze atleten de mogelijkheid geven om er een boodschap van vrede, democratie en vrijheid uit te dragen, zodat ze een overwinning uit het vuur kunnen slepen in de Tibetaanse zaak. Als we dat niet doen, stellen we alle mensen in dat deel van de wereld zwaar teleur.


Welche Maßnahmen plant die Kommission angesichts des Unwillens der schwedischen Regierung, diese wichtige und fortan rechtsverbindliche Richtlinie umzusetzen, gegen die schwedische Regierung zu ergreifen?

Welke maatregelen denkt de Commissie tegen Zweden te treffen in verband met de weigering van de Zweedse regering om deze belangrijke en tevens juridisch bindende richtlijn om te zetten?


8. bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Berichte russischer und internationaler Menschenrechtsorganisationen über Folter und unmenschliche und entwürdigende Handlungen in Haftanstalten, auf Polizeistationen und in geheimen Haftzentren in Tschetschenien; verurteilt entschieden solche Praktiken und fordert die russischen Regierungsstellen auf, dafür Sorge zu tragen, dass die in der Europäischen Menschenrechtskonvention, die von Russland unterzeichnet worden ist, garantierten Rechte in der Tschetschenischen Republik uneingeschränkt geachtet und all diejenigen, die diese ...[+++]

8. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over voortdurende berichten van Russische en internationale mensenrechtenorganisaties over foltering en onmenselijke en vernederende behandeling in gevangenissen, op politiebureaus en in geheime detentiecentra in Tsjetsjenië; spreekt zijn scherpe veroordeling uit over dergelijke praktijken en doet een beroep op de Russische autoriteiten om ervoor te zorgen dat de rechten die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, dat door Rusland is ondertekend, in de Tsjetsjeense Republiek volledig worden geëerbiedigd en dat allen die deze rechten schenden worden berecht; on ...[+++]


8. bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Berichte russischer und internationaler Menschenrechtsorganisationen über Folter und unmenschliche und entwürdigende Handlungen in Haftanstalten, auf Polizeistationen und in geheimen Haftzentren in Tschetschenien; verurteilt entschieden solche Praktiken und fordert die russischen Regierungsstellen auf, dafür Sorge zu tragen, dass die in der Europäischen Menschenrechtskonvention, die von Russland unterzeichnet worden ist, garantierten Rechte in der Tschetschenischen Republik uneingeschränkt geachtet und all diejenigen, die diese ...[+++]

8. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over voortdurende berichten van Russische en internationale mensenrechtenorganisaties over foltering en onmenselijke en vernederende behandeling in gevangenissen, op politiebureaus en in geheime detentiecentra in Tsjetsjenië; spreekt zijn scherpe veroordeling uit over dergelijke praktijken en doet een beroep op de Russische autoriteiten om ervoor te zorgen dat de rechten die worden gewaarborgd door het Europees Verdrag inzake de mensenrechten, dat door Rusland is ondertekend, in de Tsjetsjeense Republiek volledig worden geëerbiedigd en dat allen die deze rechten schenden worden berecht; onders ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierung plant dieses' ->

Date index: 2022-07-27
w