Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierung konzentriert haben » (Allemand → Néerlandais) :

O. in der Erwägung, dass die Regierung von Bangladesch und die IAO eine Initiative im Umfang von 24,21 Mio. USD ins Leben gerufen haben, die auch das neue Programm für bessere Arbeitsbedingungen umfasst und zum Ziel hat, die Arbeitsbedingungen in der Konfektionskleidungsbranche in Bangladesch zu verbessern; in der Erwägung, dass die für dreieinhalb Jahre geplante Initiative zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen in der Konfektionskleidungsbranche (Improving Working Conditions in the Ready‐Made Garment Sector – RMG ...[+++]

O. overwegende dat de regering van Bangladesh en de IAO een initiatief ter waarde van 24,21 miljoen dollar hebben gelanceerd om de arbeidsomstandigheden in de confectiekledingindustrie in Bangladesh te verbeteren, waaronder het "Beter werk"-programma; overwegende dat het over drieënhalf jaar lopende initiatief "Verbetering van de arbeidsomstandigheden in de confectiekledingsector" erop gericht is het brand- en instortingsgevaar in confectiekledingfabrieken te beperken en de rechten en veiligheid van werknemers te waarborgen;


Die französische Regierung konzentriert sich in meinen Augen nur auf Flexibilität, und ich habe gesehen, wie die jungen Menschen darauf reagiert haben.

In Frankrijk zie ik een regering die zich uitsluitend richt op flexibiliteit, en ik heb gezien hoe de jongeren daarop reageren.


Ich wollte nochmals darauf hinweisen, dass die Unabhängigkeit der Zentralbank ein Grundprinzip der Wirtschafts- und Währungsunion ist, dass die Unabhängigkeit der Zentralbank Bestandteil des Paktes bildet, auf dem die WWU beruht, dass bei den Arbeiten, die zum Verfassungsvertrag und danach zum Reformvertrag von Lissabon geführt haben, keine Regierung auch nur geringfügige Änderungen des allgemeinen Auftrags der Zentralbank, der sich auf die Preisstabilität konzentriert, vorgeschlagen hat.

Ik wil er nogmaals op wijzen dat de onafhankelijkheid van de Centrale Bank een grondbeginsel is van de Economische en Monetaire Unie, dat de onafhankelijkheid van de Centrale Bank deel uitmaakt van het pact waarop de Economische en Monetaire Unie gebaseerd is en dat geen enkele regering bij de werkzaamheden die geleid hebben tot het Grondwettelijk Verdrag en het daaropvolgende hervormende Verdrag van Lissabon ook maar een minieme v ...[+++]


K. besorgt über den Mangel an fairer und ausgewogener Berichterstattung in den Medien über den Wahlkampf, wobei sich die Situation im Vergleich zu 1998 noch verschlechtert hat, da sich die wichtigsten Fernseh- und Radiosender ausgiebig auf die Tätigkeit der Regierung konzentriert haben (jeweils 75 % und 80 % der Berichterstattung), so dass die Wähler keine angemessenen Informationen über die Wahlen erhielten, die ihnen eine freie Entscheidung ermöglicht hätten,

K. bezorgd over het ontbreken van een eerlijke en evenwichtige mediaverslaggeving over de verkiezingscampagne, welke situatie in vergelijking met 1998 is verslechterd, omdat de belangrijkste tv- en radiozenders hun aandacht uitgebreid hebben gericht op de overheidsactiviteiten (75%, resp. 80% van de verslaggeving), zodat kiezers geen adequate informatie over de verkiezingen kregen waarmee een vrije keuze mogelijk zou zijn gemaakt,


In Abweichung vom vorigen Absatz bleiben die sogenannten " Erwerbsgesellschaften" , d.h. die Immobiliengesellschaften oder Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes, die ihre Aktivität auf Artikel 131, 3° bzw. 4° des Wallonischen Wohngesetzbuches konzentriert haben, und die am 31. Dezember 2002 von der " Société wallonne du Logement" zugelassen sind, und die Krediteinrichtungen, die an diesem Datum von der Region zugelassen sind, übergangsweise in dem Genuss ihrer Zulassung bis zum Tag, an dem die regionale Zulassung als " Guichet du Crédit social" von der " Société wallonne du Crédit soc ...[+++]

In afwijking van vorig lid en bij wijze van overgangsmaatregel blijven de openbare bouw- of huisvestingsmaatschappijen die hun bedrijvigheid toegespitst hebben op artikel 131, 3° en/of 4°, van de Code, die huisvestingsmaatschappijen van het type « aankoop » worden genoemd, en die in aanmerking komen voor erkenning door de « Société wallonne du Logement » op 31 december 2002, alsook de kredietinstellingen die voor een erkenning door het Gewest in aanmerking komen op dezelfde datum, in aanmerking komen voor die erkenning tot en met de datum waarop ze de gewestelijke erkenning door de « Société wallonne du Crédit social » als « guichet du C ...[+++]


Bis zum Tag, an dem die regionale Zulassung als Sozialkreditschalter von der Wallonischen Sozialkreditgesellschaft erteilt wird, oder spätestens bis drei Kalendermonaten nach dem Inkrafttreten des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festsetzung der allgemeinen Regelung für die Zulassung der Sozialkreditschalter, werden die sogenannten " Erwerbsgesellschaften" , d.h. die Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes, die ihre Aktivität auf Artikel 131, 3° bzw. 4° des Wallonischen Wohngesetzbuches konzentriert haben, un ...[+++]d die am 31. Dezember 2002 von der " Société wallonne du Logement" zugelassen sind, und die Krediteinrichtungen, die an diesem Datum von der Region zugelassen sind, übergangsweise einem Sozialkreditschalter gleichgestellt.

De openbare huisvestingsmaatschappijen die hun activiteiten hebben gericht op artikel 131, 3° en/of 4°, van het Wetboek, de zgn" . verwervende huisvestingsmaatschappijen" , die sinds 31 december 2002 erkend zijn door de " Société wallonne du Logement" , alsook de kredietinstellingen die sinds dezelfde datum erkend zijn door het Gewest, worden, bij wijze van overgangsmaatregel, gelijkgesteld met bijkantoren voor Sociaal Krediet tot de datum van erkenning als bijkantoor voor Sociaal Krediet door het Waalse Gewest of uiterlijk tot drie kalendermaanden na de inwerkingtreding van het besluit van de Waalse ...[+++]


Art. 69 - Die sogenannten " Erwerbsgesellschaften" , d.h. die Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes, die ihre Aktivität auf Artikel 131, 3° bzw. 4° des Wallonischen Wohngesetzbuches konzentriert haben (Bau-Verkauf von Wohnungen oder Bearbeitung der sozialen Hypothekendarlehen), die am 31.12.2002 von der " Société wallonne du Logement" zugelassen sind, und die Krediteinrichtungen, die an diesem Datum von der Region zugelassen sind, behalten diese Zulassung übergangsweise und in Abweichung von Artikel 3 des Dekrets vom 29. Oktober 1998 zur Einführung des Wallonischen Wohngesetzbuches, in ...[+++]

Art. 69. Bij overgangsmaatregel en in afwijking van artikel 3 van het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Huisvestingscode, zoals gewijzigd bij artikel 2 van 20 december 2001, komen de openbare huisvestingsmaatschappijen die hun activiteit uitoefenen op grond van artikel 131, 3° en/of 4° van de Waalse Huisvestingscode (Bouw - verkoop van woningen of onderzoek van sociale hypotheekleningen), " verwervende huisvestingsmaatschappijen genoemd" , die op 31/12/2002 in aanmerking komen voor de erkenning van de Waalse Huisvestingsmaatschappij en de kredietinstellingen die op dezelfde datum in aanmerking komen voor een erkenning van het Gewest, steeds in aanmerking voor die erkenning tot de datum waarop de gewestelijke erkenning ...[+++]


Die Europäische Union appelliert an die Regierung von Sudan und an die Sudanesische Befreiungsarmee (SLA), das am 3. September 2003 unterzeichnete Waffenstillstandsabkommen, mit dem sich beide Parteien zur Konsolidierung von Frieden und Stabilität verpflichtet haben, vollständig einzuhalten, und fordert sie auf, an den Verhandlungstisch zurückzukehren, um gemeinsam, zügig und konzentriert eine Einigung zu erreichen.

De Europese Unie roept de regering van Sudan en de SLA op tot volledige naleving van de op 3 september ondertekende staakt-het-vuren-overeenkomst, die beide partijen ertoe verbindt vrede en stabiliteit te consolideren, en doet een beroep op hen om naar de onderhandelingstafel terug te keren om gezamenlijk, voortvarend en vastbesloten te werken aan een regeling.


w