Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darauf reagiert haben » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass sowohl die SWDE als auch die VMW, wie bereits gesagt, vom Umweltverträglichkeitsprüfer um Stellungnahme ersucht worden sind, aber darauf verzichtet haben (UVP, Phase II, S. 63); dass sie erst nach einem Antrag der Gemeinde Chaumont-Gistoux anlässlich der öffentlichen Untersuchung reagiert haben;

Overwegende dat zowel SWDE als VMW, zoals reeds aangestipt, door de auteur van het effectenonderzoek aangesproken werden, maar dat ze niet ingingen op die aanvraag (eff.ond, fase II, blz 63); dat ze pas reageerden toen ze in het kader van het openbaar onderzoek van de gemeente Chaumont-Gistoux werden aangesproken;


Vizepräsident Maroš Šefčovič sagte: „Die Bürgerinnen und Bürger Europas haben ihr Anliegen vorgebracht, und die Kommission hat heute positiv darauf reagiert.

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič: "De Europese burgers hebben een vraag gesteld, en de Commissie heeft vandaag positief geantwoord.


Einzelpersonen, Behörden und Unternehmen haben darauf reagiert, indem sie Sicherheitstechnologien und –verfahren einsetzen.

Particulieren, overheidsdiensten en bedrijven hebben gereageerd door beveiligingstechnologieën en procedures voor beveiligingsbeheer in te voeren.


Die Organisation muss (ein) Verfahren einführen, verwirklichen und aufrechterhalten, um mögliche Notfallsituationen und mögliche Unfälle zu ermitteln, die (eine) Auswirkung(en) auf die Umwelt haben können, und zu ermitteln, wie sie darauf reagiert.

De organisatie moet een of meer procedures vaststellen, toepassen en handhaven voor het identificeren van mogelijke noodsituaties en mogelijke ongevallen die gevolgen kunnen hebben voor het milieu en ter bepaling van de manier waarop zij daarop zal reageren.


Er stellt mit Genugtuung fest, dass ungewöhnlich viele, nämlich 97 Länder, darunter sämtliche EU-Mitgliedstaaten, darauf reagiert und ihre Auffassung über die Durchführbarkeit, den möglichen Anwendungsbereich und die vorläufigen Kriterien für ein umfassendes, rechtsverbindliches Instrument zur Festlegung gemeinsamer internationaler Normen für die Einfuhr, die Ausfuhr und den Transfer konventioneller Waffen mitgeteilt haben.

De Raad neemt met voldoening nota van het ongekend grote aantal antwoorden van 97 landen, waaronder alle EU-lidstaten, die hun standpunt hebben voorgelegd over de haalbaarheid, de werkingssfeer en de ontwerp-parameters van een alomvattend, juridisch bindend instrument met gemeenschappelijke internationale normen voor de invoer, uitvoer en overdracht van conventionele wapens.


Die Lebensmittelpreise in den Mitgliedstaaten haben sehr unterschiedlich auf die Veränderungen reagiert - ein Hinweis darauf, dass der EU-Markt nach wie vor fragmentiert ist.

De voedselprijzen in de lidstaten hebben op sterk uiteenlopende wijze op de veranderingen gereageerd, hetgeen erop wijst dat de EU-markt versnipperd blijft.


Einzelpersonen, Behörden und Unternehmen haben darauf reagiert, indem sie Sicherheitstechnologien und –verfahren einsetzen.

Particulieren, overheidsdiensten en bedrijven hebben gereageerd door beveiligingstechnologieën en procedures voor beveiligingsbeheer in te voeren.


Einzelne Nutzer, Behörden und Unternehmen haben darauf mit Sicherheitstechnologien und Verfahren für das Sicherheitsmanagement reagiert.

Individuele personen, overheidsdiensten en bedrijven hebben hierop gereageerd met beveiligingstechnologieën en procedures voor beveiligingsbeheer.


Bislang haben mehrere Länder darauf reagiert und diese Bedingungen akzeptiert, so daß die Kommission nunmehr in der Lage ist, das Einfuhrverbot für diese Länder aufzuheben.

Een aantal landen hebben in dit stadium geantwoord en de vastgestelde voorwaarden aanvaard en de Commissie is thans in staat het invoerverbod voor deze landen op te heffen.


Die im Handelssektor tätigen KMU haben darauf bereits reagiert und unabhängige Käufervereinigungen und freiwillige Ketten gebildet.

Kleine en middelgrote ondernemingen van de handelssector hebben al gereageerd door onafhankelijke netwerken van inkoopcombinaties en vrijwillige filiaalbedrijven op te zetten.


w