Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regierung des landes beteiligen können " (Duits → Nederlands) :

3. begrüßt die Aufnahme des Dialogs zwischen der Regierung und der Opposition und die ersten Schritte der Regierung und des Parlaments hin zu einer Entspannung der Lage, weist jedoch darauf hin, dass eine dauerhafte Lösung nur auf der Grundlage eines inklusiven und wirklich demokratischen Prozesses gefunden werden kann, an dem sich alle Bürger des Landes beteiligen können;

3. is ingenomen met de start van de dialoog tussen de regering en de oppositie en met de eerste stappen die de regering en het parlement hebben ondernomen om de situatie niet verder te laten escaleren, maar benadrukt dat een duurzame oplossing enkel kan worden gevonden op basis van een inclusief, echt democratisch proces waaraan alle burgers van het land kunnen deelnemen;


Die EU muss von Belarus Pressefreiheit fordern und verlangen, dass sich alle demokratischen Kräfte an der Regierung des Landes beteiligen können.

De EU moet aandringen op persvrijheid in Wit-Rusland en op de mogelijkheid voor alle democratische krachten tot deelname aan het besturen van het land.


Diese Abkommen bieten ihnen Schutz, etwa durch die Möglichkeit, andere Mittel zu nutzen – die Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten (ISDS) –, wenn sie keine gütliche Lösung mit der Regierung des betreffenden Landes erreichen können.

Die bieden hun naast bescherming ook een andere mogelijkheid (beslechting van geschillen tussen investeerders en staten of ISDS) indien met de overheid van het desbetreffende land geen minnelijke schikking kon worden getroffen.


Am Wettbewerb 2013 werden sich erstmals auch kroatische Schülerinnen und Schüler beteiligen können, denn ihr Land tritt der EU dieses Jahr bei; Kroatisch wird dann die 24.

Bij de wedstrijd voor 2013-2014 kunnen ook Kroatische leerlingen voor het eerst meedoen: hun land is dan tot de EU toegetreden, zodat Kroatisch de 24e officiële EU-taal is.


16. hält es für wichtig, die Dynamik des Beitrittsprozesses aufrechtzuerhalten; begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Regierung des Landes, die Frist für die erfolgreiche Beilegung des Namensstreits auf einen Zeitpunkt zu legen, der vor dem Abschluss der Vorabprüfung liegt, die die Kommission zu Beginn der Verhandlungen durchführen wird; ist der Ansicht, dass echte Fortschritte der Regierung und die Umsetzung von EU‑Reformen zu allen maßgeblichen Angelegenheiten dazu beitragen ...[+++]

16. benadrukt hoe belangrijk het is de dynamiek van het toetredingsproces in stand te houden; is in dit verband ingenomen met het voorstel van de regering van het land om direct na opening van de onderhandelingen en uiterlijk voor het einde van het door de Commissie uit te voeren onderzoeksproces een uiterste termijn vast te leggen waarbinnen een afdoende oplossing voor het geschil over de naam gevonden moet zijn; is van mening dat werkelijke inspanningen van de regering en doorvoering van de EU-hervormingen op alle cruciale gebieden kunnen bijdragen tot de to ...[+++]


16. hält es für wichtig, die Dynamik des Beitrittsprozesses aufrechtzuerhalten; begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Regierung des Landes, die Frist für die erfolgreiche Beilegung des Namensstreits auf einen Zeitpunkt zu legen, der vor dem Abschluss der Vorabprüfung liegt, die die Kommission zu Beginn der Verhandlungen durchführen wird; ist der Ansicht, dass echte Fortschritte der Regierung und die Umsetzung von EU-Reformen zu allen maßgeblichen Angelegenheiten dazu beitragen ...[+++]

16. benadrukt hoe belangrijk het is de dynamiek van het toetredingsproces in stand te houden; is in dit verband ingenomen met het voorstel van de regering van het land om direct na opening van de onderhandelingen en uiterlijk voor het einde van het door de Commissie uit te voeren onderzoeksproces een uiterste termijn vast te leggen waarbinnen een afdoende oplossing voor het geschil over de naam gevonden moet zijn; is van mening dat werkelijke inspanningen van de regering en doorvoering van de EU-hervormingen op alle cruciale gebieden kunnen bijdragen tot de to ...[+++]


3. übermittelt der neuen bolivianischen Regierung seine besten Wünsche und hofft, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die neue Regierung wirksam dabei unterstützen können, die Probleme zu lösen, mit denen das Land infolge der katastrophalen Verwaltung der vorangegangenen Regierung zu kämpfen hat;

3. spreekt de beste wensen uit voor de nieuwe Boliviaanse regering en hoopt dat de Europese Unie en haar lidstaten de nieuwe regering efficiënt kunnen helpen om de moeilijkheden die het land ondervindt als gevolg van het desastreuze beleid van de vorige regering te overwinnen;


Schließlich wird sich die Europäische Union voll und ganz an den beträchtlichen Bemühungen beteiligen, die unternommen werden müssen, um die Anstrengungen der angolanischen Regierung im Hinblick auf den Wiederaufbau und die Sicherung der Entwicklung des Landes zu unterstützen.

Tenslotte zal de Europese Unie het hare bijdragen tot de aanzienlijke inspanningen die nodig zijn om de regering van Angola te steunen bij wat zij onderneemt voor de wederopbouw en de ontwikkeling van het land.


B. Die Europäische Union begrüßt den erfolgreichen Abschluß der "UNDP Round Table"-Gespräche, die am 25. und 26. September 1995 in Brüssel stattgefunden haben und zu denen die Europäische Union einen wichtigen Beitrag geleistet hat; zur Förderung dieser Ziele ist die Europäische Union bereit, 1. die Regierung von Angola in ihren Bestrebungen zu unterstützen, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit zu stärken; 2. ihre Beteiligung an den Anstrengungen fortzusetzen, um das Leiden der Flüchtlinge und Vertriebenen zu lindern und ihne ...[+++]

B. Ten einde deze doelstellingen te bereiken en haar voldoening uitsprekend over de positieve resultaten van de UNDP-Ronde Tafel die op 25/26 september 1995 te Brussel plaatsvond en waaraan zij een belangrijke bijdrage heeft geleverd, is de Europese Unie bereid : 1. de Regering van Angola bij te staan in haar streven naar versterking van de democratie en de rechtsstaat ; 2. te blijven deelnemen aan de pogingen om het lijden van de vluchtelingen en de ontheemden te verzachten en hun sociale en economische integratie te bespoedigen ; ...[+++]


in dem Wunsch, zur Schaffung der Voraussetzungen beizutragen, die die zur Aufnahme ehemaliger Häftlinge bereiten Mitgliedstaaten in die Lage versetzen könnten, mit der Regierung der Vereinig­ten Staaten bei der Suche nach einem Aufenthaltsort für diejenigen ehemaligen Häftlinge zusam­menzuarbeiten, die "zur Haftentlassung freigegeben" wurden, die die Regierung der Vereinigten Staaten nicht strafrechtlich verfolgen will und die aus zwingenden Gründen nicht in ihre Herkunfts­länder zurückkehren können ...[+++]

verlangend bij te dragen aan het creëren van omstandigheden waardoor de lidstaten die bereid zijn ex-gedetineerden op te vangen wellicht met de Verenigde Staten kunnen samenwerken bij het vinden van opvang voor de ex-gedetineerden die "voor vrijlating zijn vrijgegeven", die de Amerikaanse regering niet wenst te vervolgen, die om dwingende redenen niet kunnen terugkeren naar hun land van herkomst en wensen te worden overgebracht naa ...[+++]


w