Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regierung des iran dazu bekannte " (Duits → Nederlands) :

Die Wallonische Regierung führt an, dass die Aufrechterhaltung von kleineren Wahlkreisen als die Provinzen dazu diene, den Kontakt zwischen den Wählern und den Kandidaten zu begünstigen und dadurch gerechtfertigt sei, dass die Parteien, die Kandidaten und die Wähler gelernt hätten, sich auf der Grundlage dieser - seit mehreren Jahrzehnten unverändert gebliebenen - territorialen Einteilung in Wahlkreise zu organisieren und bekannt zu machen ...[+++]

De Waalse Regering voert aan dat met de handhaving van kleinere kieskringen dan de provincies de doelstelling wordt nagestreefd om het contact tussen de kiezers en de kandidaten te bevorderen en dat die handhaving verantwoord wordt door het feit dat de partijen, de kandidaten en de kiezers hebben geleerd zich te organiseren en elkaar te kennen op basis van die - sinds verscheidene decennia onveranderd gebleven - territoriale indeling in kieskringen.


In den Vorarbeiten zum vorerwähnten Gesetz vom 15. September 2006 heißt es diesbezüglich: « Der bestehende Artikel 19 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat dient dazu, diejenigen, die sich durch einen individuellen Verwaltungsakt geschädigt fühlen, über das Bestehen einer Klagemöglichkeit gegen diesen Akt zu informieren. Die Einhaltung dieser Formalität beinhaltet die Mitteilung über das Bestehen einer Klage beim Staatsrat und die Verpflichtung, diese Klage innerhalb von sechzig Tagen nach der Notifizierung per Einsch ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste impliceert dat gewag moet worden gemaakt van het bestaan van de mogelijkheid om bij de Raad van State ber ...[+++]


Darin hat sich die EU erneut dazu bekannt, durch gezielten Einsatz ihrer Mittel für die strategischen Entwicklungsprioritäten der afghanischen Regierung die Effizienz der EU-Hilfe zu verbessern.

Het hield in dat de Unie opnieuw toezegde de bijstand te verhogen, door haar middelen in te zetten voor de strategische ontwikkelingsdoelstellingen van de Afghaanse regering.


– unter Hinweis auf den Menschenrechtsdialog EU-Iran und insbesondere die vierte Runde, die am 14./15. Juni 2004 in Teheran stattfand und in der sich die Regierung des Iran dazu bekannte, die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit zu verstärken,

– gelet op de mensenrechtendialoog tussen de EU en Iran, en met name de vierde ronde daarvan, die op 14-15 juni 2004 in Teheran werd gehouden, bij welke gelegenheid de regering van Iran de toezegging deed om de mensenrechten en de rechtsstaat beter te zullen respecteren,


Wie in Erwägungsgrund 426 dargelegt, hatte die chinesische Regierung zwar zumindest zu einigen der erbetenen Informationen Zugang, weigerte sich aber, die Fragen in Anhang A zu beantworten. Dazu sei auch angemerkt, dass der Kommission aufgrund der Weigerung der chinesischen Regierung, Daten zu den Eigentumsverhältnissen vorzulegen, in zahlreichen Fällen nicht ...[+++]

Zoals in bovenstaande overweging 426 is uitgelegd, had de GOC toegang tot ten minste een deel van de gevraagde informatie, maar weigerde zij om antwoorden te verstrekken op vragen in aanhangsel A. In dit verband zij tevens opgemerkt dat, aangezien de GOC weigerde om gegevens over eigendom te verstrekken, de Commissie van veel banken niet wist of ze al dan niet eigendom van de overheid waren.


– unter Hinweis auf den Menschenrechtsdialog EU-Iran, der bis vor kurzem stattfand und in dessen Rahmen sich die Regierung des Iran dazu verpflichtete, die Achtung der Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit zu verstärken,

– gelet op de dialoog EU-Iran over mensenrechten die onlangs heeft plaatsgevonden en waarbij de regering van Iran de toezegging deed de mensenrechten en de rechtsstaat te zullen eerbiedigen,


– unter Hinweis auf den Menschenrechtsdialog EU-Iran, der bis vor kurzem stattfand und in dessen Rahmen sich die Regierung des Iran dazu verpflichtete, die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit zu verstärken,

– gelet op de dialoog EU-Iran over mensenrechten die onlangs heeft plaatsgevonden en waarbij de regering van Iran de toezegging deed de mensenrechten en de rechtsstaat te zullen eerbiedigen,


– unter Hinweis auf den Menschenrechtsdialog zwischen der EU und dem Iran, der bis vor kurzem stattfand und in dessen Rahmen sich die Regierung des Iran dazu verpflichtete, die Achtung der Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit zu stärken,

– gezien de mensenrechtendialoog tussen de EU en Iran, die tot voor kort plaatsvond en tijdens de welke de regering van Iran aan heeft gegeven te zullen werken aan verbetering van de eerbieding van de mensenrechten en de rechtsstaat,


Die EU bringt ihre Sorge über die fortgesetzten Hinrichtungen in Iran zum Ausdruck und fordert die iranische Regierung nachdrücklich dazu auf, die grundlegenden Menschenrechte ihrer Bürger konsequent zu achten und zu schützen, insbesondere die Todesstrafe für Jugendliche, Amputationen und andere grausame Strafen, wie die Steinigung, vollständig abzuschaffen.

De EU spreekt haar bezorgdheid uit over het voortduren van de executies in Iran, en dringt er bij de Iraanse regering op aan de fundamentele mensenrechten van haar burgers actief te eerbiedigen en te beschermen door met name de doodstraf voor jeugdige delinquenten, amputatievonnissen en andere wrede straffen, zoals steniging, volledig af te schaffen.


Die EU fordert die iranische Regierung nachdrücklich dazu auf, das Moratorium uneingeschränkt durchzusetzen und alternative Strafformen für die zum Tode verurteilten jugendlichen Straftäter in Iran zu prüfen.

De EU verzoekt de Iraanse regering met klem het moratorium onverkort toe te passen en alternatieve straffen te overwegen voor jeugdige delinquenten die in Iran in dodencellen hun terechtstelling afwachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierung des iran dazu bekannte' ->

Date index: 2022-02-13
w