Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsichtsrahmen
Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer
Katarakt
Regelungsrahmen
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Vertaling van "regelungsrahmens in ihrer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Aufsichtsrahmen | Regelungsrahmen

regelgevingskader | regelgevingssysteem


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugn ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Katarakt | Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer

cataract | grijze staar


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weitere Anstrengungen zum Kapazitätsaufbau sollten unternommen werden, um die interessierten Partnerländer bei der Gestaltung ihrer Regelungsrahmen zu unterstützen; darüber hinaus sollten das Finanzwissen, neue Technologien und der Zugang zu Darlehen gefördert werden, um produktive Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen anzukurbeln.

Daarnaast moet meer werk worden gemaakt van capaciteitsopbouw ter ondersteuning van partnerlanden die regelgevingskaders willen opzetten, alsmede van de bevordering van financiële geletterdheid, nieuwe technologieën en de toegang tot kredieten om een impuls te geven aan productieve investeringen en het scheppen van werkgelegenheid.


Das Fehlen jeglichen Regelungsrahmens für OTC-Derivate war Mitursache der Finanzkrise und ihrer schweren Folgen, unter denen wir alle leiden.

Het ontbreken van een regelgevend kader voor otc-derivaten heeft bijgedragen tot de financiële crisis en de enorme gevolgen waaronder we allemaal lijden.


Der Regelungsrahmen für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 ist mit dem Ziel beschlossen worden, die Programmierung und Verwaltung des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, des Europäischen Sozialfonds und des Kohäsionsfonds weiter zu vereinfachen und ihre Wirksamkeit sowie die Subsidiarität bei ihrer Durchführung zu stärken.

Het regelgevende kader voor de programmeringsperiode 2007-2013, dat gericht is op vereenvoudiging van de programmering en het beheer van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, en op versterking van de doeltreffendheid van de bijstandsverlening en van de subsidiariteit bij de uitvoering, is goedgekeurd.


Der Regelungsrahmen für den Programmplanungszeitraum 2007—2013 ist mit dem Ziel beschlossen worden, die Programmierung und Verwaltung des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, des Europäischen Sozialfonds und des Kohäsionsfonds weiter zu vereinfachen und ihre Wirksamkeit sowie die Subsidiarität bei ihrer Durchführung zu stärken.

Het regelgevende kader voor de programmeringsperiode 2007-2013, dat gericht is op vereenvoudiging van de programmering en het beheer van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, en op versterking van de doeltreffendheid van de bijstandsverlening en van de subsidiariteit bij de uitvoering, is goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
anhaltende Bedrohungen für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen angesichts mangelnder Fortschritte bei der Steigerung der Beschäftigungsquote und der Verringerung der Schuldenlast; das Ausmaß weiterer Reformen der Steuersysteme und Verbesserungen der Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte, das erforderlich wäre, um die Beschäftigungsziele der EU zu erreichen; das erhebliche Potenzial zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit im Dienstleistungsbereich durch die Beseitigung der Hindernisse für den Zugang zu den netzgebundenen Wirtschaftszweigen, was die Effizienz und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern dürfte; Beibehaltung des Schwerpunkts auf Forschung und Entwicklung, insbesondere im Privatsektor und im Bereich de ...[+++]

de huidige bedreigingen voor de langetermijnhoudbaarheid van de overheidsfinanciën, gelet op de geringe vooruitgang die geboekt wordt op het stuk van een verhoging van de arbeidsparticipatie en verlaging van de schuldenlast; de mate waarin een verdere hervorming van de belasting- en uitkeringsstelsels en een verhoogde flexibiliteit van de arbeidsmarkten nodig zijn om de EU-werkgelegenheidsdoelstelling te halen; de aanzienlijke ruimte die er nog is voor een betere mededinging, met name in de dienstensector en door een onbelemmerde toegang tot de netwerkindustrieën, met een grotere efficiëntie en meer banen als resultaat; de blijvende a ...[+++]


"Der Rat unterstreicht die Bedeutung, die einer besseren Rechtsetzung im Rahmen der Lissabon-Agenda zukommt, und begrüßt die Zusage der Kommission, die Reform des Regelungsrahmens in ihrer Strategie zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung als eine der obersten Prioritäten zu behandeln.

" De Raad onderstreept het belang van betere regelgeving in het kader van de Lissabon-agenda en is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de hervorming van de regelgeving tot één van de topprioriteiten in haar strategie ter bevordering van werkgelegenheid en groei te maken.


Eine Konsolidierung des Regelungsrahmens ist ebenfalls erforderlich. Das geschieht auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission, die diese in ihrer parallel zur Sektoruntersuchung veröffentlichten Mitteilung „Aussichten für den Gas- und Elektrizitätsbinnenmarkt“ dargelegt hat.

Het regelgevingskader moet ook worden geconsolideerd op basis van de voorstellen van de Commissie in haar mededeling ".Vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt" die samen met het sectoraal onderzoek is gepubliceerd.


a) aller ihrer Auswirkungen - unter besonderer Berücksichtigung der Vielfalt der Ökosysteme in Europa - und der Notwendigkeit, den Regelungsrahmen in diesem Bereich zu ergänzen.

a) alle implicaties daarvan, in het bijzonder gelet op de verscheidenheid van de ecosystemen in Europa, en van de behoefte aan een aanvulling van het regelgevingskader op dit gebied.


eingedenk der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon, in denen die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten aufgerufen wurden, bis 2001 eine Strategie für weitere koordinierte Maßnahmen zur Vereinfachung des Regelungsrahmens, einschließlich der Aufgaben der öffentlichen Verwaltung, auf nationaler und auf Gemeinschaftsebene festzulegen und dabei auch die Bereiche zu bestim ...[+++]

voorts herinnerend aan de conclusies van de Europese Raad van Lissabon waarin de Commissie, de Raad en de lidstaten wordt verzocht om, elk overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, tegen 2001 een strategie op te stellen voor een ander gecoördineerd optreden ter vereenvoudiging van de regelgeving, met inbegrip van de werking van het ambtenarenapparaat, zowel op nationaal als op communautair niveau en te bepalen op welke gebieden de lidstaten verdere maatregelen moeten nemen om de omzetting van Gemeenschapswetgeving in nationaal recht te rationaliseren;


f) zu bekräftigen, dass sie entschlossen sind, alles in ihrer Macht Stehende zu unterneh­men, um die rasche Annahme eines Protokolls zum HNS-Übereinkommen von 1996 zur Regelung der Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung ge­fährlicher und schädlicher Stoffe auf See zu gewährleisten, so dass ein internatio­naler Regelungsrahmen so rasch wie möglich in Kraft gesetzt werden kann;

f) hun toezegging te bevestigen dat zij alles in het werk zullen stellen voor de spoedige aanneming van een Protocol bij het HNS-Verdrag van 1996 voor de regeling van aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, zodat zo spoedig mogelijk een internationaal regelgevingskader ten uitvoer kan worden gelegd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelungsrahmens in ihrer' ->

Date index: 2025-03-26
w