Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelungen oft schwer verständlich » (Allemand → Néerlandais) :

2. Da die Neuerungen allerdings oft ad hoc und mitunter ohne Rücksicht auf den breiteren Kontext erfolgt sind, ist der Rahmen für die Koordinierung mittlerweile recht komplex und schwer verständlich geworden.

2. Naarmate nieuwe elementen werden toegevoegd op ad-hocbasis zonder steeds rekening te houden met het meer algemene beeld, is het huidige kader echter ingewikkeld geworden en moeilijker te begrijpen en uit te leggen.


Heutige Verträge sind oft schwer verständlich, lassen Verbraucher wichtige Informationen vermissen und können nur schwer durchgesetzt oder gekündigt werden.

Contracten zijn vandaag de dag moeilijk te begrijpen, bevatten geen essentiële informatie voor de verbruiker en kunnen moeilijk worden toegepast of opgezegd.


Die heute in vielen Dokumenten benutzte Sprache ist oft schwer verständlich, und der Durchschnittsbürger kann keinen Zugang zu ihr finden.

De taal die momenteel in vele documenten wordt gebruikt, is vaak onbegrijpelijk en ontoegankelijk voor de gemiddelde burger.


Schwer verständlich ist die Haltung der deutschen Liberalen, die mit dieser Entschließung Regelungen auf europäischer Ebene in der Medienlandschaft fordern, während die deutschen und europäischen Medienvertreter gerade dies als eine Einschränkung der Medienfreiheit und einen Verstoß gegen die Subsidiarität ansehen.

Het standpunt van de Duitse liberalen is moeilijk te begrijpen, die met deze resolutie aandringen op regulering van het medialandschap op Europees niveau, terwijl de Duitse en Europese mediavertegenwoordigers juist dit als een beperking van de mediavrijheid en een schending van het subsidiariteitsbeginsel beschouwen.


Packungsbeilagen sind nach wie vor oft unklar und für Verbraucher schwer verständlich.

Bijsluiters van geneesmiddelen zijn nog steeds vaak niet duidelijk en niet gemakkelijk te begrijpen voor consumenten.


Die Neuigkeiten aus Brüssel betreffen leider allzu oft schwer verständliche institutionelle Themen, die keinen Bezug zum Leben der Bürger haben.

Het nieuws uit Brussel gaat zo vaak over mysterieuze institutionele aangelegenheden die geen verband houden met het leven van de mensen.


(6) Da durch die Technik der Neufassung somit die übermäßige Zunahme getrennter Änderungsakte vermieden wird, durch die die Regelungen oft schwer verständlich werden, ist sie ein geeignetes Mittel, um die Lesbarkeit der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften auf Dauer und umfassend zu gewährleisten.

(6) In zoverre zij een wildgroei van afzonderlijke wijzigingsbesluiten tegengaat, waardoor de regelgeving vaak moeilijk te begrijpen is, is deze techniek een passend middel om de leesbaarheid van de communautaire wetgeving permanent en algemeen te garanderen.


2. Da die Neuerungen allerdings oft ad hoc und mitunter ohne Rücksicht auf den breiteren Kontext erfolgt sind, ist der Rahmen für die Koordinierung mittlerweile recht komplex und schwer verständlich geworden.

2. Naarmate nieuwe elementen werden toegevoegd op ad-hocbasis zonder steeds rekening te houden met het meer algemene beeld, is het huidige kader echter ingewikkeld geworden en moeilijker te begrijpen en uit te leggen.


Die derzeitigen Regelungen sind häufig komplex, so daß die Verordnungen über die Ausfuhrerstattungen schwer lesbar und schwer verständlich sind.

Deze systemen zijn vaak zeer ingewikkeld, maken de verordeningen inzake uitvoerrestituties moeilijk te lezen en te begrijpen, en houden een reëel gevaar van misverstanden en vergissingen in.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelungen oft schwer verständlich' ->

Date index: 2021-04-25
w