Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelungen hinaus weitere » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus müssen rasch Maßnahmen ergriffen werden, um Rechtssicherheit zu gewährleisten; Wirtschaftsbeteiligte und Zollbehörden stünden vor ernsten Problemen, wenn einige der elektronischen Systeme nicht bis 2020 eingeführt würden und die Rechtsvorschriften gleichzeitig die weitere vorübergehende Verwendung alternativer Regelungen untersagen würde.

Daarnaast moet er snel actie worden ondernomen om de rechtszekerheid te garanderen: bedrijven en douanediensten zouden ernstige problemen ondervinden als sommige elektronische systemen in 2020 niet zijn geïmplementeerd en de wet tegelijkertijd zou verbieden om een overgangsmaatregel met alternatieve regelingen te blijven gebruiken.


17. stellt fest, dass es derzeit keine Regelungen zur Koordinierung von Insolvenzverfahren bei unterschiedlichen Unternehmen, die zu einer Unternehmensgruppe gehören, gibt; weist darauf hin, dass Regelungen auf EU-Ebene getroffen werden müssen, die weiter auf die Koordinierung und effiziente Verwaltung von Insolvenzen internationaler Unternehmensgruppen abzielen, um die Interessen der Arbeitnehmer zu sichern; betont darüber hinaus, dass Bestimmungen ...[+++]

17. merkt op dat er op dit moment geen regels bestaan voor het op elkaar afstemmen van de insolventieprocedures van verschillende ondernemingen van hetzelfde concern; wijst erop dat nauwkeuriger regels op EU-niveau moeten worden aangenomen over de coördinatie en het doeltreffende beheer van insolventieprocedures van internationale concerns, zodat de belangen van werknemers worden beschermd; benadrukt bovendien dat regels over de verplichtingen van onderaannemingsketens kunnen bijdragen aan de bescherming van werknemers in het kader van insolventieprocedures;


55. unterstreicht die Bedeutung der externen Dimension des Binnenmarkts und insbesondere der Zusammenarbeit in Regulierungsfragen mit wichtigen Handelspartnern auf bilateraler oder multilateraler Ebene mit dem Ziel, eine Angleichung der Rechtsvorschriften, die Äquivalenz der Regelungen für Drittländer und die weiter reichende Festlegung von internationalen Normen zu fördern; fordert die Kommission auf, die bestehenden Abkommen mit Drittländern, durch die Elemente des Binnenmarkts über dessen Grenzen hinaus ...[+++]

55. onderstreept het belang van de externe dimensie van de interne markt en met name van zowel bilaterale als multilaterale samenwerking op het gebied van regelgeving met de belangrijkste handelspartners gericht op bevordering van convergentie van de regelgeving, totstandbrenging van equivalentie van de regelgevingen van derde landen en de ruimere goedkeuring van internationale normen; spoort de Commissie aan om de bestaande overeenkomsten met derde landen te onderzoeken die elementen van de interne markt bevatten die zich tot over d ...[+++]


55. unterstreicht die Bedeutung der externen Dimension des Binnenmarkts und insbesondere der Zusammenarbeit in Regulierungsfragen mit wichtigen Handelspartnern auf bilateraler oder multilateraler Ebene mit dem Ziel, eine Angleichung der Rechtsvorschriften, die Äquivalenz der Regelungen für Drittländer und die weiter reichende Festlegung von internationalen Normen zu fördern; fordert die Kommission auf, die bestehenden Abkommen mit Drittländern, durch die Elemente des Binnenmarkts über dessen Grenzen hinaus ...[+++]

55. onderstreept het belang van de externe dimensie van de interne markt en met name van zowel bilaterale als multilaterale samenwerking op het gebied van regelgeving met de belangrijkste handelspartners gericht op bevordering van convergentie van de regelgeving, totstandbrenging van equivalentie van de regelgevingen van derde landen en de ruimere goedkeuring van internationale normen; spoort de Commissie aan om de bestaande overeenkomsten met derde landen te onderzoeken die elementen van de interne markt bevatten die zich tot over d ...[+++]


6. bedauert außerdem, dass die EU nicht in der Lage war, durch konkrete Zusagen internationaler öffentlicher Finanzierungen für Bemühungen in Entwicklungsländern im Klimabereich in einer früheren Phase Vertrauen in die Verhandlungen zu schaffen, um weitere Fortschritte in den Ad-hoc-Arbeitsgruppen zu erreichen; fordert darüber hinaus die EU auf, ihren Standpunkt klarzustellen, ob ein zweiter Verpflichtungszeitraum des Protokolls von Kyoto davon abhängig gemacht wird, dass die USA im Rahmen eines anderen Rechtsinstruments ähnliche Ver ...[+++]

6. betreurt dat de EU niet in staat is geweest om, door eerdere specifieke toezeggingen voor internationale overheidsfinanciering van klimaatinspanningen in ontwikkelingslanden, vertrouwen te wekken tijdens de onderhandelingen teneinde verdere vooruitgang te boeken in de ad-hocwerkgroepen; verzoekt de EU verder om een verduidelijking van haar positie tegenover een tweede verbintenisperiode in het kader van het Kyoto-protocol mits de VS vergelijkbare verplichtingen op zich neemt in het kader van een ander wetsinstrument en dat extra AAUs en LULUCF-regels zijn milieu-integriteit niet ondermijnen;


3. bedauert, dass die EU nicht in der Lage war, durch konkrete Zusagen internationaler öffentlicher Finanzierungen für Bemühungen in Entwicklungsländern im Klimabereich in einer früheren Phase Vertrauen in die Verhandlungen zu schaffen, um weitere Fortschritte in den Ad-hoc-Arbeitsgruppen zu erreichen; fordert darüber hinaus die EU auf, eindeutig klarzustellen, dass sie bereit ist, mit einem zweiten Verpflichtungszeitraum des Protokolls von Kyoto unter der Voraussetzung fortzufahren, dass die USA rechtsverbindliche Verpflichtungen na ...[+++]

3. betreurt dat de EU niet in staat was, door eerdere specifieke toezeggingen voor internationale overheidsfinanciering van klimaatinspanningen in ontwikkelingslanden, om vertrouwen te scheppen in de onderhandelingen ten einde meer vooruitgang te boeken in de ad hoc werkgroepen; dringt er verder bij de EU op aan duidelijk aan te geven dat zij bereid is door te gaan met een tweede verbintenisperiode in het kader van het Kyoto-protocol mits de VS juridisch bindende toezeggingen doet in het kader van een ander wetsinstrument en dat extra AAUs en LULUCF-regels zijn milieu-integriteit niet ondermijne ...[+++]


begrüßt die Fortschritte, die die Gruppe "Verhaltenskodex (Unternehmensbesteuerung)" ihrem Bericht (Dok. 15472/06 FISC 145) zufolge unter finnischem Vorsitz erzielt hat; ist damit einverstanden, dass die Vergünstigungen im Rahmen der maltesischen Regelungen ML4 und ML5 – wie unter Nummer 21 des Berichts der Gruppe "Verhaltenskodex" (Dok. 15472/06 FISC 145) dargelegt – über das Ende des Jahres 2006 hinaus weiter gewährt werden. ersucht die Gruppe, die Einhaltung der Stillhalteverpflichtung und die Umsetzung der Rü ...[+++]

is verheugd over de vorderingen die de Groep gedragscode (belastingregeling ondernemingen) tijdens het Finse voorzitterschap heeft gemaakt (zie het verslag in document 15472/06 FISC 145); stemt in met een verlenging van de voordelen met betrekking tot de Maltese maatregelen ML4 en ML5 tot na eind 2006, als uiteengezet in punt 21 van het verslag van de Groep gedragscode (document 15472/06 FISC 145); verzoekt de groep om de standstill en de uitvoering van de terugdraaiing te blijven volgen en vóór het einde van het Duitse voorzitterschap verslag uit te brengen aan de Raad".


1.3. Sind Ihnen über die genannten Regelungen hinaus weitere staatlich veranlasste Regelungen oder Marktvereinbarungen bekannt, die sich auf die Entscheidung für einen neuen Personenkraftwagen auswirken oder in sonstiger Weise die Reaktion auf die in der Richtlinie genannten Informationen beeinflussen könnten?

1.3. Zijn er naast bovengenoemde nog andere, met personenauto's samenhangende, van overheidswege opgelegde voorschriften of marktregelingen die van invloed kunnen zijn op de keuze van nieuwe personenauto's of die de in de richtlijn gegeven informatie anderszins kunnen beïnvloeden?


1.4. Sind Ihnen über die genannten Regelungen hinaus weitere Marktvereinbarungen bekannt, die nicht vom Staat veranlasst wurden und die sich auf die Entscheidung für einen neuen Personenkraftwagen auswirken oder in sonstiger Weise die Reaktion auf die in der Richtlinie genannten Informationen beeinflussen könnten?

1.4. Bent u op de hoogte van enigerlei met personenauto's samenhangende, niet van overheidswege opgelegde andere marktregelingen die van invloed kunnen zijn op de keuze van nieuwe personenauto's of die de respons op de in de richtlijn verschafte informatie anderszins kunnen beïnvloeden?


Darüber hinaus schlägt die Kommission vor, die bereits laufenden Maßnahmen weiter auszubauen, etwa durch die Vorstellung von Regelungen, die die Einreise und den Aufenthalt von Forschern aus Drittstaaten in Europa erleichtern, sowie von Empfehlungen zur Laufbahnentwicklung der Forscher.

Bovendien stelt de Commissie voor de aan de gang zijnde acties te versterken met bijvoorbeeld de presentatie van maatregelen die gericht zijn op het vergemakkelijken van de toegang en het verblijf van onderzoekers uit derde landen in Europa, alsook aanbevelingen op het gebied van het carrièreverloop van onderzoekers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelungen hinaus weitere' ->

Date index: 2024-04-01
w