Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sie fuehren die laufenden Geschaefte weiter

Traduction de «laufenden maßnahmen weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sie fuehren die laufenden Geschaefte weiter

een gestadige en evenwichtige expansie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache setzt zur Unterstützung der nationalen Grenzschutzbeamten derzeit 1350 Experten entlang aller Migrationsrouten ein, wobei zur Unterstützung der laufenden Maßnahmen jedoch weiteres Personal und weitere Ausrüstung benötigt werden.

Het Europees Grens- en kustwachtagentschap ondersteunt de nationale grenswachten met momenteel 1 350 deskundigen die op alle migratieroutes zijn ingezet, maar om de lopende operaties te kunnen blijven uitvoeren, zijn meer medewerkers en meer materieel nodig.


Aufbauend auf den bereits laufenden Maßnahmen und Initiativen, werden weitere Maßnahmen zum nachhaltigen Schutz des Mittelmeeres ergriffen, d. h. durch die Entwicklung von Rechtsvorschriften und Einrichtungen sowie die Unterstützung lokaler Behörden und der Zivilgesellschaft.

Op basis van lopende acties en initiatieven zal er worden gewerkt aan het creëren van de nodige voorwaarden voor een duurzame milieubescherming van de Middellandse Zee, onder andere via de ontwikkeling van wetgeving, instellingen en ondersteuning voor de lokale overheid en het maatschappelijk middenveld.


Ergänzende Maßnahmen zum laufenden Leistungsvergleich könnten sofort als Teil der Ergebnisse dieser Halbzeitbilanz getroffen werden, um der Notwendigkeit weiterer Analysen sowie politisch relevanterer und umfassenderer Indikatoren Rechnung zu tragen.

Er zouden onmiddellijk initiatieven kunnen worden genomen in aanvulling op de lopende benchmarking-operatie, gelet op het resultaat van de tussentijdse evaluatie dat aangeeft dat er behoefte is aan nader onderzoek en een volledigere set indicatoren met meer relevantie voor het beleid.


begrüßt die im März 2015 vereinbarte Strategische Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen und der EU für friedenserhaltende Maßnahmen und Krisenbewältigung und ihre Prioritäten für den Zeitraum 2015–2018; weist auf die abgeschlossenen und laufenden GSVP-Missionen hin, die den Zielen der Friedenssicherung, Konfliktverhütung und der Verbesserung der internationalen Sicherheit dienten und dienen, und trägt dem zentralen Stellenwert Rechnung, den in diesen Bereichen andere Organisationen, zu denen auch panafrikanische und regionale ...[+++]

is ingenomen met het strategisch partnerschap tussen de EU en de VN op het gebied van vredeshandhaving en crisisbeheersing en de prioriteiten daarvan voor 2015-2018, zoals overeengekomen in maart 2015; wijst op de huidige en voorbije GVDB-missies, gericht op vredeshandhaving, conflictpreventie en de versterking van de internationale veiligheid, en houdt rekening met de sleutelrol van andere organisaties, met inbegrip van pan-Afrikaanse en regionale organisaties, en van andere landen in die gebieden; moedigt de EU aan tot verdere inspanningen om de bijdragen van lidstaten te faciliteren; herinnert eraan dat de EU in Afrika crisisbeheer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er begrüßt die laufenden Maßnahmen der Kommission zur Unterstützung des Kapazitätsaufbaus in irakischen Verwaltungen und Institutionen sowie die weiter gehende Unterstützung im Bereich der Grundversorgung.

Hij is verheugd over het werk dat de Commissie verricht in de vorm van bijstand bij de vermogensopbouw in de Iraakse administratie en instellingen, en van aanvullende steun op het gebied van basisdiensten.


Darüber hinaus schlägt die Kommission vor, die bereits laufenden Maßnahmen weiter auszubauen, etwa durch die Vorstellung von Regelungen, die die Einreise und den Aufenthalt von Forschern aus Drittstaaten in Europa erleichtern, sowie von Empfehlungen zur Laufbahnentwicklung der Forscher.

Bovendien stelt de Commissie voor de aan de gang zijnde acties te versterken met bijvoorbeeld de presentatie van maatregelen die gericht zijn op het vergemakkelijken van de toegang en het verblijf van onderzoekers uit derde landen in Europa, alsook aanbevelingen op het gebied van het carrièreverloop van onderzoekers.


Deshalb ist offensichtlich, dass neben den laufenden Maßnahmen zur Emissionsbegrenzung weitere Maßnahmen notwendig sind, mit denen dem wachsenden Verkehrsvolumen begegnet werden kann.

Het is dan ook duidelijk dat maatregelen vereist zijn om de groeiende verkeersvolumes in goede banen te leiden en dat tevens nadere emissienormen moeten worden vastgesteld.


NIMMT den jüngsten Bericht der Kommission über die nächsten Schritte für die Folgenabschätzung zur Kenntnis, in dem die Maßnahmen beschrieben werden, die die Kommission zu ergreifen beabsichtigt, um die heutige Praxis und die derzeitigen Verfahren in einem weiter entwickelten Rahmen für die Folgenabschätzungen, der die drei Säulen der Strategie für nachhaltige Entwicklung umfasst, zu verbessern; er begrüßt auch den Beitrag der Mitgliedstaaten zu diesem Bericht und erinnert an die Notwendigkeit einer stärkeren Betonung der Dimension d ...[+++]

NEEMT NOTA VAN het recente verslag van de Commissie over de volgende stappen op het gebied van effectbeoordeling , waarin de maatregelen worden omschreven die de Commissie wil nemen ter verbetering van de huidige praktijken en procedures in een verfijnd kader voor effectbeoordeling dat de drie pijlers van de strategie voor duurzame ontwikkeling omvat; is tevens ingenomen met de bijdragen van de lidstaten aan dit verslag en herhaalt dat de dimensie van het concurrentievermogen moet worden versterkt; ONDERSCHRIJFT de doelstellingen en de algemene strekking van het Commissieverslag, inzonderheid wat betreft de verbeterde methodologie en de richtsnoeren voor een geïntegreerde aanpak van effectbeoordeling; VERZOEKT de Commissie zo spoedig mog ...[+++]


Entsprechend dieser Strategie empfahl die Kommission im Juni 1992 ein Bündel von Maßnahmen wie folgt: - ALTENER-Programm (für den weiter verbreiteten Einsatz erneuerbarer Energiequellen), - Rahmenrichtlinie über die CO2-Begrenzungsmaßnahmen im Rahmen des Energiesparprogramms SAVE; - Ausrichtung des laufenden THERMIE-Programms auf die Drosselung der CO2- Emissionen; - Ratsentscheidung zur Einführung eines Öberwachungssystems für C ...[+++]

In de lijn van deze strategie heeft de Commissie uiteindelijk in juni 1992 een pakket maatregelen voorgesteld dat bestaat uit de volgende onderdelen : - het ALTENER-programma om de penetratie van duurzame energiebronnen op te voeren; - de kaderrichtlijn voor maatregelen ter beperking van CO2 in het kader van het energiebesparingsprogramma SAVE; - de toespitsing van het lopende THERMIE-programma op de beperking van de emissie van CO2; - een beschikking van de Raad inzake een bewakingsmechanisme voor de uitstoot van CO2 en andere broeikasgassen; - een voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake de invoering van een koolstof/energieh ...[+++]


Der Assoziationsrat nahm Kenntnis von der Unterstützung der Gemeinschaft für den Ausbau bestimmter wichtiger Verkehrswege mit Hilfe des PHARE-Programms, von laufenden Studien für weitere Vorhaben, einschließlich des Bereichs Energietransport sowie von Maßnahmen zur Verbesserung des Grenzübertritts im Rahmen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit und zur Förderung des Ausbaus des regionalen Handels.

De Associatieraad heeft nota genomen van de steun die de Gemeenschap via het PHARE-programma verleend heeft voor de ontwikkeling van een aantal belangrijke verbindingen, van lopende studies voor andere projecten, met inbegrip van de sector energietransport, en van maatregelen ter verbetering van de grensoverschrijding in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking en om de ontwikkeling van de handel op regionaal niveau te stimuleren.




D'autres ont cherché : laufenden maßnahmen weiter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laufenden maßnahmen weiter' ->

Date index: 2022-06-20
w