Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelungen bestehen jedoch " (Duits → Nederlands) :

Das implizite Ziel der geplanten Regelungen scheint jedoch darin zu bestehen, dieses Recht den Personen zu entziehen, die sich im Staatsgebiet aufhalten mit einem Ziel, das im Widerspruch zur Ausübung dieser Rechte steht, oder mit anderen Worten, den Missbrauch des Rechtes auf Sozialhilfe und auf soziale Eingliederung zu bekämpfen.

De impliciete doelstelling van de ontworpen regelingen lijkt er evenwel in te bestaan om aan personen die op het grondgebied verblijven met een doel dat haaks staat op het uitoefenen van deze rechten, de toegang tot het recht te ontzeggen, of, anders gezegd, om misbruik van het recht op maatschappelijke dienstverlening, respectievelijk maatschappelijke integratie tegen te gaan.


[20] Solche Interventionen sind zwar im Allgemeinen selten, entsprechende Regelungen bestehen jedoch unter anderem in Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien und dem Vereinigten Königreich.

[20] Dit soort interventies zijn doorgaans zeldzaam, maar dit soort regeling bestaat bijvoorbeeld in Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk.


Das implizite Ziel der geplanten Regelungen scheint jedoch darin zu bestehen, dieses Recht den Personen zu entziehen, die sich im Staatsgebiet aufhalten mit einem Ziel, das im Widerspruch zur Ausübung dieser Rechte steht, oder mit anderen Worten, den Missbrauch des Rechtes auf Sozialhilfe und auf soziale Eingliederung zu bekämpfen.

De impliciete doelstelling van de ontworpen regelingen lijkt er evenwel in te bestaan om aan personen die op het grondgebied verblijven met een doel dat haaks staat op het uitoefenen van deze rechten, de toegang tot het recht te ontzeggen, of, anders gezegd, om misbruik van het recht op maatschappelijke dienstverlening, respectievelijk maatschappelijke integratie tegen te gaan.


Bestehen bei Inkrafttreten dieser Verordnung bereits Regelungen für die Bereitstellung von Geodatensätzen und -diensten, so sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass diese Regelungen ab ihrer Erneuerung oder ihrem Auslaufen, spätestens jedoch drei Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung mit ihr im Einklang stehen.

Wanneer bij inwerkingtreding van deze verordening al regelingen bestaan voor het beschikbaar stellen van verzamelingen ruimtelijke gegevens en ruimtelijkegegevensdiensten, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat deze regelingen bij hun verlenging of verstrijken, maar niet later dan drie jaar na de inwerkingtreding van deze verordening, in overeenstemming zijn met deze verordening.


Ich erwarte jedoch, dass nationale Vereinbarungen sehr bald auch in den letzten vier Ländern, in denen sie noch nicht bestehen, unterzeichnet werden, also in Zypern, Estland, Finnland und Luxemburg, und dass die belgischen Regelungen gründlich überarbeitet werden.

Niettemin verwacht ik dat de nationale gedragscodes snel zullen worden ondertekend in de vier landen waar ze nog niet bestaan, te weten Cyprus, Estland, Finland en Luxemburg, en ook verwacht ik dat de Belgische code nog ingrijpend zal worden herzien.


Während jedoch die Mehrheit der Delegationen und die Kommission eine vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung als die beste Lösung ansehen, ist eine Option entwickelt worden, bei der ein unabhängiger Fernleitungsnetzbetreiber bzw. unabhängiger Übertragungsnetzbetreiber vorgesehen werden kann, um Fälle zu berücksichtigen, in denen Regelungen für ein Übertragungsnetz bestehen, das zu einem vertikal integrierten Unternehmen gehört, und diese eine wirksamere Unabhängigkeit des Übertragungsnet ...[+++]

Hoewel een meerderheid van delegaties en de Commissie volledige ontvlechting van de eigendom als de beste keuze beschouwen, is een andere optie uitgewerkt waarbij voorzien wordt in een onafhankelijke transmissiebeheerder (tsb) om rekening te houden met bestaande regelingen voor een aan een verticaal geïntegreerd bedrijf toebehorend transmissiesysteem dat een effectievere onafhankelijkheid van de tsb garandeert.


Die Mitgliedstaaten schreiben jedoch vor, dass alternative Regelungen bestehen, die die solide und umsichtige Führung solcher Wertpapierfirmen gewährleisten.

De lidstaten schrijven evenwel voor dat er alternatieve regelingen moeten zijn getroffen om een gezonde en prudente bedrijfsvoering van dergelijke beleggingsondernemingen te garanderen.


Die Mitgliedstaaten schreiben jedoch vor, dass alternative Regelungen bestehen, die die solide und umsichtige Führung solcher Wertpapierfirmen gewährleisten.

De lidstaten schrijven evenwel voor dat er alternatieve regelingen moeten zijn getroffen om een gezonde en prudente bedrijfsvoering van dergelijke beleggingsondernemingen te garanderen.


Es bestehen jedoch Regelungen für bestimmte Fälle, in denen eine Übermittlung personenbezogener Daten in ein Drittland, das kein angemessenes Schutzniveau gewährleistet, ausnahmsweise vorgenommen werden kann (Artikel 26).

Er zijn echter speciale situaties waarin de doorgifte van persoonsgegevens naar derde landen kan plaatsvinden in afwijking van het bepaalde in voornoemd artikel 25 en zonder dat een passend beschermingsniveau door het land van ontvangst wordt gewaarborgd (artikel 26).


(11) Es wäre jedoch verfrüht, im Hinblick auf andere, noch wenig bekannte Bereiche der Informationsgesellschaft eine Koordinierung der einzelstaatlichen Regelungen durch eine umfassende oder vollständige Harmonisierung des materiellen Rechts auf Gemeinschaftsebene vornehmen zu wollen, da Formen und Art der neuen Dienste nicht hinlänglich bekannt sind, auf nationaler Ebene noch keine spezifischen rechtlichen Regelungen bestehen und Notwendigkeit s ...[+++]

(11) Overwegende dat het met betrekking tot andere, nog minder bekende terreinen van de informatiemaatschappij evenwel voorbarig zou zijn de nationale voorschriften te coördineren door middel van een uitgebreide of uitputtende communautaire harmonisatie van het materiële recht, omdat vorm en aard van de nieuwe diensten nog onvoldoende bekend zijn, er in dit stadium op het betrokken gebied nationaal nog geen specifieke wetgevingsarbeid plaatsvindt en de noodzaak en inhoud van een dergelijke harmonisatie in het licht van de interne markt op dit moment nog niet vastgesteld kunnen worden;


w