Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelung zufriedenstellend funktioniert » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Regelung funktioniert zufriedenstellend und wird durch spezielle Koordinierungskontakte im Bereich der großen Verkehrsvorhaben (Spanien und Griechenland) und der Initiative "Innovation 2000" (i2i) (Portugal) ergänzt.

De regeling werkt naar behoren en heeft ook tot specifieke contacten voor de coördinatie van grote vervoersprojecten (Spanje en Griekenland) en het initiatief 'Innovatie 2000' (Portugal) geleid.


AS. in der Erwägung, dass mit der Verordnung (EG) Nr. 952/97 die Konstituierung und die Arbeitsweise der Erzeugervereinigungen geregelt wurden, diese Verordnung aber im Rahmen der Agenda 2000 aufgehoben wurde, um in den einzelnen GMO eine jeweils eigene Regelung anzuwenden; in der Erwägung, dass die Kommission sich seitdem geweigert hat, eine solche Regelung auf die Baumwolle anzuwenden, und dass sie in anderen Sektoren wie Obst und Gemüse nicht zufriedenstellend funktioniert,

AS. overwegende dat Verordening (EG) nr. 952/97 de oprichting en werking van de producentenverenigingen reguleerde en dat deze door Agenda 2000 buiten werking werd gesteld om een specifieke regeling in te stellen voor elke GMO; dat de Commissie sindsdien heeft geweigerd deze regeling toe te passen op de katoen en dat deze regeling in andere sectoren, zoals groenten en fruit, gebrekkig functioneert,


AS. in der Erwägung, dass mit der Verordnung (EG) Nr. 952/97 die Konstituierung und die Arbeitsweise der Erzeugervereinigungen geregelt wurden, diese Verordnung aber im Rahmen der Agenda 2000 aufgehoben wurde, um in den einzelnen GMO eine jeweils eigene Regelung anzuwenden; in der Erwägung, dass die Kommission sich seitdem geweigert hat, eine solche Regelung auf die Baumwolle anzuwenden, und dass sie in anderen Sektoren wie Obst und Gemüse nicht zufriedenstellend funktioniert,

AS. overwegende dat Verordening (EG) nr. 952/97 de oprichting en werking van de producentenverenigingen reguleerde en dat deze door Agenda 2000 buiten werking werd gesteld om een specifieke regeling in te stellen voor elke GMO; dat de Commissie sindsdien heeft geweigerd deze regeling toe te passen op de katoen en dat deze regeling in andere sectoren, zoals groenten en fruit, gebrekkig functioneert,


AV. in der Erwägung, dass mit der Verordnung (EG) Nr. 952/97 die Konstituierung und die Arbeitsweise der Erzeugervereinigungen geregelt wurden und dass diese Verordnung mit der Agenda 2000 aufgehoben wurde und dann in den einzelnen GMO eine jeweils eigene Regelung angewandt wurde; in der Erwägung, dass die Kommission sich seitdem geweigert hat, sie auf die Baumwolle anzuwenden, und dass sie in anderen Sektoren wie Obst und Gemüse nicht zufriedenstellend funktioniert,

AV. overwegende dat verordening (EG) nr. 952/97 de oprichting en werking van de producentenverenigingen reguleerde en dat deze door Agenda 2000 buiten werking werd gesteld om een specifieke regeling in te stellen voor elke GMO; dat de Commissie sindsdien heeft geweigerd deze regeling toe te passen op de katoen en dat deze regeling in andere sectoren, zoals groenten en fruit, gebrekkig functioneert,


Diese Regelung funktioniert zufriedenstellend und wird durch spezielle Koordinierungskontakte im Bereich der großen Verkehrsvorhaben (Spanien und Griechenland) und der Initiative "Innovation 2000" (i2i) (Portugal) ergänzt.

De regeling werkt naar behoren en heeft ook tot specifieke contacten voor de coördinatie van grote vervoersprojecten (Spanje en Griekenland) en het initiatief 'Innovatie 2000' (Portugal) geleid.


MWST Die Kommission hatte im Januar 1995 einen Bericht über die Anwendung der vorläufigen MWSt-Regelung seit 1993 vorgelegt, in dem sie zu dem Schluß gelangt war, daß diese Regelung zufriedenstellend funktioniert und zunächst nicht geändert werden muß, mit Ausnahme des besonderen Falles der Besteuerung landwirtschaftlicher Erzeugnisse.

BTW De Commissie had in januari 1995 een verslag ingediend over de toepassing van de voorlopige BTW-regeling sedert 1993, waarin zij had geconcludeerd dat deze regeling op bevredigende wijze functioneerde en dat het in dit stadium niet nodig was om er wijzigingen in aan te brengen, met uitzondering van het bijzondere geval van de heffing op landbouwprodukten.


Die Kommission gibt zu, daß die Regelung nicht zufriedenstellend funktioniert, obwohl im Schuljahr 1991-92 rund 31,5 Millionen Schüler an mehr als 142.000 Schulen davon profitiert haben.

De Commissie erkent dat de regeling niet naar tevredenheid functioneert, ondanks het feit dat in het schooljaar 1991-92 ongeveer 31,5 miljoen kinderen op meer dan 142.000 scholen ervan hebben geprofiteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelung zufriedenstellend funktioniert' ->

Date index: 2024-07-15
w