Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Warschauer Abkommen

Vertaling van "regeln überhaupt erst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Warschauer Abkommen

Verdrag van Warschau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wird insoweit konsequenter kontrolliert und konsequenter Rechenschaft darüber abgelegt als über manches nationale Geld – das sehen wir immer, wenn wir in den Mitgliedstaaten unterwegs sind –, da dank europäischer Regeln überhaupt erst nationale Regeln existieren.

Dat Europese geld wordt ook strikter in de gaten gehouden en de uitgaven moeten ook consequenter verantwoord worden dan op veel nationale begrotingsterreinen. Dat blijkt ook altijd als wij een bezoek aan de lidstaten brengen, omdat de nationale regelgeving überhaupt pas ontstaan is op basis van de Europese regelgeving.


Drittens: Regeln und Organisationsstrukturen müssen durch Menschen wirksam gemacht werden, und die Prodi-Kommission hat mit Unterstützung des Europäischen Parlaments nicht nur eklatante Mängel in der Personalausstattung bei Finanzmanagern, Kontrolleuren und Prüfern behoben, sie hat vor allem Finanzmanagement und Innenrevision überhaupt erst zum Berufszweig in der Kommission gemacht.

In de derde plaats werken regels en organisatiestructuren alleen bij de gratie van mensen. Deze Commissie heeft met steun van het Europees Parlement niet alleen het overduidelijke tekort aan financieel managers, controllers en accountants opgeheven, maar bovendien financieel beheer en interne controle tot een apart aandachtsgebied binnen de Commissie gemaakt.


Wir begrüßen aber die Einrichtung dieser Agentur, weil es überhaupt der erste Schritt ist, den Außengrenzschutz gemeinschaftlich zu regeln und dementsprechende Kompetenzen auf die EU-Ebene zu übertragen.

We omarmen echter de oprichting van dit agentschap omdat dit de eerste stap is om de bescherming van de buitengrenzen gemeenschappelijk te regelen en de bewuste bevoegdheden aan de EU over te dragen.




Anderen hebben gezocht naar : warschauer abkommen     regeln überhaupt erst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeln überhaupt erst' ->

Date index: 2020-12-10
w